21st February. |
83. The Marquis Of Denia to the Emperor Charles.
[Archivo General de Simancas. Patronat Real. Comunidades de Castilla.
Legajo 3. f. 81. Original in cipher. Deciphering by the Secretary Covos.
Included in a letter from the Marquis to the Emperor of the 21st of February,
which does not refer to Queen Juana.]
[Descifrado.] Estos dias ha querido el Almirante tratar con
los rebeldes con desabtoridad de V. Mgt. y aun de los que aqui
estamos, y en esto el comendador mayor y yo no avemos venido,
ni en todas estotras cosas pareciendonos que son en deservicio
de V. Mt.
a quatro dias quel almirante entro a la rreyna nuestra
Señora y le dixo que firmase Su Alteza, que se yba a perder el
Reyno. Su Alteza respondio que no podia que estava ocupada.
tornogelo a porfiar. en fin que Su Alteza no lo hizo ni lo hara
a poder que yo pueda. dixele delante del cardenal que no devia
de suplicar a Su Alteza pues sabe quanto deservicio de dios y
de V. Mt. hera. respondiome monta que quiero que firme la
Reyna de fez syno mi Reyna. dixele sy Su Alteza tuviese
dispusicion para ello todos lo hariamos y trabajariamos y el
Rey nuestro Señor ge lo suplicaria pero estando como esta no
conviene pensallo quanto mas procurallo. lo que a esto me
respondio al Cardenal doy por testigo. crea V. Mt. que es
mayor trabajo el que passamos vuestros servidores en sufrir al
almirante y remediar lo que quiere hazer en daño de lo en que
estamos que pelear con los traydores veynte vezes. a V[uest]ra
Magestad suplico que todo me mande responder en cifra y no
se sepa esto alla porque algunas cosas he escrito que se han
sabido aqua y sy esto conviene al servicio de V[uest]ra Mt. yo lo he
por bueno pero mas converna que aya buen secreto. en todas
estas cosas han servido mucho el conde de haro y conde de
Miranda y el comendador mayor e diego de Rojas. digo en las
que baltasar de Riaño mi criado dyra a V. magt. |
(Translation.)
83.
[Deciphering.] These days the admiral intended to enter
into negotiations with the rebels, in prejudice to the
authority of your Majesty, and even of us who are here.
We, the Comendador mayor and I, have not consented to this
nor to any other thing that seems to us opposed to the
service of your Majesty
Four days ago the admiral entered the room of the Queen
our lady, and asked her to sign, because [otherwise] the
kingdom would be lost. Her Highness answered that she
could not, and that she was occupied. He insisted. At last,
as her Highness did not do it,—and she shall never do it as
long as I have power [to prevent it]—I said to him, in presence
of the cardinal, that he ought not to ask her Highness
[to sign], as he knows how much that is against the service
of God and your Majesty. He answered, "Forsooth, if my
queen does not sign, the Queen of Fez may." I said to him
that, if her Highness were in a condition to do it, we should
all exert ourselves and do what we could, and the King our
lord would beg her [to sign] ; but, being in the condition she
is, it would be wrong to think of it, and much more so to
ask her. The cardinal is my witness of what he answered.
Your Majesty may believe me it is twenty times more difficult
for us your servants to bear the admiral, and to prevent
the evil he wishes to do, than to fight with the traitors.
[Common writing.] I beg your Majesty to answer me all in
cipher, and no one must know it. Several things which I
had written are known here ; and if that is of any advantage
for the service of your Majesty, I must submit ; but I think
it would be better to keep it secret. In all these affairs the
Count of Haro, the Count of Miranda, the Comendador Mayor,
and Diego de Rojas, have rendered good service. I mean the
affairs of which Baltasar de Riaño, my servant, will speak to
your Majesty.
|