Rymer's Foedera with Syllabus: April 1420

Rymer's Foedera Volume 9. Originally published by Apud Joannem Neulme, London, 1739-1745.

This free content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

Citation:

'Rymer's Foedera with Syllabus: April 1420', in Rymer's Foedera Volume 9, ed. Thomas Rymer( London, 1739-1745), British History Online https://prod.british-history.ac.uk/rymer-foedera/vol9/pp871-891 [accessed 28 November 2024].

'Rymer's Foedera with Syllabus: April 1420', in Rymer's Foedera Volume 9. Edited by Thomas Rymer( London, 1739-1745), British History Online, accessed November 28, 2024, https://prod.british-history.ac.uk/rymer-foedera/vol9/pp871-891.

"Rymer's Foedera with Syllabus: April 1420". Rymer's Foedera Volume 9. Ed. Thomas Rymer(London, 1739-1745), , British History Online. Web. 28 November 2024. https://prod.british-history.ac.uk/rymer-foedera/vol9/pp871-891.

April 1420

Syllabus Entry Foedera Text
April 3. Confirmation of a grant by Richard [I.] to the brethren of S. Mary of Gouffer.
O. ix. 871. H. iv. p. iii. 161.
Pro Fratribus de Gouffer.
An. 8. H. 5. Ibid. m. 13.
Rex Omnibus, ad quos &c. Salutem.
Inspeximus quandam Cartam, celebris memoriae, Domini Richardi, quondam Regis Angliae, & Ducis Normanniae, Nobilis Progenitoris nostri, factam in haec verba,
Richardus, Dei gratiâ, Rex Angliae, Dux Normanniae & Acquitanniae, Comes Andegaviae, Archiepiscopis, Episcopis, Abbatibus, Comitibus, Baronibus, Justiciariis, Vicecomitibus, & omnibus Ministris & fidelibus suis totius Terrae suae, Salutem.
Sciatis Nos Concessisse, & praesenti Cartâ nostrâ Confirmasse, Deo & Sanctae Mariae de Gouffer, & omnibus Fratribus ibidem &c.
Nos autem Cartam & Literas praedictas &c.
Teste ut supra Tertio die Aprilis.
Per ipsum Regem.
1420. April 4. Confirmation of a grant by Henry [II.] of 20 prebends in Bayeux to the lepers in the monastery of S. Nicolas Bayeux. Rouen Castle.
O. ix. 871. H. iv. p. iii. 161.
Pro Monasterio Sancti Nicholai Bajocen.
An. 8. H. 5. Ibid. m. 12.
Rex Omnibus, ad quos &c. Salutem.
Inspeximus Cartam, celebris memoriae, Henrici quondam Regis Anglorum, Ducis Normannorum &c. Nobilis Progenitoris nostri, factam in haec verba,
Henricus, Deigratiâ, Rex Anglorum, Dux Normannorum, Comes Acquitaniae, Archiepiscopo Rothomagensi & omnibus Episcopis, Comitibus, Baronibus, Vicecomitibus, & omnibus Ministris & fidelibus suis de Normannia, Salutem.
Sciatis Me Concessisse, & Dedisse, & praesenti Carta Confirmasse, in perpetuam Eleemosinam, xx Praebendas quas Willielmus Illustris Rex Anglorum, Proavus meus, stabilivit de Redditibus suis in Civitate Bajocensi, Confratribus Leprosis in Monasterio Sancti Nicholai Bajocensis, sub Religione &c.
Nos autem Cartam praedictam &c.
Teste Rege apud Castrum suum Rothomagi Quarto die Aprilis.
Per ipsum Regem.
April 11. Confirmation of a grant by Peter, count of Alençon to the abbey of Lonlay. Rouen Castle.
O. ix. 871. H. iv. p. iii. 162.
Pro Abbathia de Lonlay.
An. 8. H. 5. Ibid. m. 7.
Rex Omnibus, ad quos &c. Salutem.
Inspeximus quasdam Literas Patentes Petri quondam Comitis de Alenconio, factas in haec verba,
Nous, Pierres Conte d'Alencon, Seigneur de Fougieres, & Viconte de Beaumont, Faisons savoir a toutz Prescens & Avenir, de la Partie de, noz bien Amez en Dieu, les Religieux, Abbe & Convent de nostre Dame de Lonlay en nostre Chancellerie de Daufront, ou Diocese du Mans, Nous avoir este monstre &c.
Nos autem Cartas & Literas &c.
Teste Rege apud Castrum suum Rothomagi Undecimo die Aprilis.
Per ipsum Regem.
April 12. Confirmation of a grant by Philip K. of France to the house of S. Mary Magdalen, Rouen. Rouen Castle.
O. ix. 871. H. iv. p. iii. 162.
Pro Domo Dei Beatae Magdalenae.
An. 8. H. 5. Ibid. m. 8.
Rex Archiepiscopis, Episcopis, Abbatibus, Prioribus, Ducibus, Comitibus, Baronibus, Ballivis, Justiciariis, Praepositis, Vicecomitibus, Ministris, & omnibus Fidelibus suis, Salutem,
Inspeximus Literas Patentes, celebris memoriae, Philippi, quondam Francorum Regis, Progenitoris nostri, factas in haec verba,
Philippus, Dei gratiâ, Francorum Rex.
Notum
facimus quod, cùm, inclitae recordationis, Ludovicus Avus noster, pro suae, Genitorum, & Antecessorum suorum Animarum Salute, Domui Dei- beatae Mariae Magdalenae de Rothomago Septem Quadrigatas Bosci mortui &c.
Nos autem omnia &c.
Dat. per manum nostram apud Castrum nostrum Rothomagi Duodecimo die Aprilis.
Per ipsum Regem.
March 28. Confirmation of a grant by Drogo count of Amiens to the abbey of Jumièges. Rouen Castle.
O. ix. 872. H. iv. p. iii. 162.
Pro Abbathia Gemmeticensi.
An. 8. H. 5. Ibid. m. 26.
Rex Omnibus, ad quos &c. Salutem.
Quosdam CIROGRAPHOS sive ANTIQUAS SCRIPTURAS,
Nobis in Cancellaria nostra, ex parte, dilectorum nobis in Christo, Abbatis & Conventus de Gemmeticis exhibitas & ostensas,
Quamplura Dona & Concessiones, eidem Abbatiae per nonnullos Deo Devotos Concessa, continentes,
Qui quidem CIROGRAPHI sive ANTIQUAE SCRIPTURAE nullo sunt, nec unquam fuerunt aliquo, Sigillo muniti,
Et qui in suis quibusdam partibus, propter Vetustatem nimiam & Palpationem frequentem, detrimentum aliquod sustinebant,
Inspeximus in haec verba,
In Nomine Patris, & FILII, & SPIRITUS SANCTI;
Ego Drogo, nutu superni Regis, Comes 'Patriae Ambianensis, Vitam & Sanitatem Christianis omnibus cum Vitae utriusque profectibus.
Volo notum esse &c.
Nos autem, CIROGRAPHOS sive Antiquas SCRIPTURAS praedictas, ac omnia & singula in eis contenta, quoad Dona & Concessiones praefatae Abbatiae, infra Regnum nostrum Franciae, ac Ducatum nostrum Normanniae, facta & concessa, Rata Habentes & Grata, ea pro Nobis & Haeredibus, quantum in Nobis est, Acceptamus & Approbamus, ac, dilectis nobis in Christo, nunc Abbati & Conventui Loci praedicti, & Successoribus suis, imperpetuum Tenore Praesentium, Concedimus & Confirmamus, prout Cartae, Literae, & Scripta praedicta rationabiliter Testantur, & prout iidem Abbas & Conventus, & Praedecessores sui, Donis & Concessionibus praedictis, infra Regnum Franciae & Ducatum nostrum praedicta, hactenus rationabiliter usi sunt & Gavisi;
Intentionis tamen nostrae non existit quòd, per hanc Confirmationem, praefatis Abbati & Conventui, & Successoribus suis, adversus Nos, seu quemcumque alium quomodolibet, in Possessione vel Proprietate, Jus novum acquiri valeat, Nobisque aut quibuscunque nostris Subditis praejudicium aliquod generetur, nec etiam quod praedicti Abbas & Conventus, seu Successores sui, aliquod Jus vel Clameum super aliquibus Possessionibus, infra Regnum nostrum Angliae, colore praesentis Confirmationis, Habeant, Vindicent, sive Clament in futurum.
In cujus &c.
Teste Rege apud Castrum suum Rothomagi, Vicesimo Septimo die Martii.
Per ipsum Regem.
March 24. Grant of a daily allowance of 5l. 15s. tournois to Robert de Bosco [Bois] chaplain of the chapel founded by the K. in the castle of Rouen. Rouen Castle.
O. ix. 872. H. iv. p. iii. 162.
Pro Capellano perpetuo infra Castrum Rothomagi, ob Victoriam in Conquestu Normanniae, Concessio Regis.
An. 8. H. 5. Norm. 8. H. 5. p. 1. m 28.
Rex Archiepiscopis, Episcopis, Abbatibus, Prioribus, Ducibus, Comitibus, Baronibus, Justiciariis, Ballivis, Vicecomitibus, Praepositis, Ministris, & aliis Fidelibus suis Salutem.
Sciatis quod,
De Gratia nostra speciali, & in Sustentationem & Incrementum Statûs cujusdam Capellani perpetui in quâdam Capellâ, infra Castrum nostrum de Rouen, per inclitos Progenitores nostros Fundatâ,
Concessimus, pro Nobis, Haeredibus, & Successoribus nostris, quantum in nobis est, Roberto de Bosco, Religioso Hospitalis sive Domûs Dei beatae Mariae Magdalenae Rothomagi, nunc Ca- pellano Capellaeo praedictae, quod Ipse, & Successores sui, quotiens & quando Nos, aut Haeredes, seu Successores nostros, Duces Normanniae, in Castrum seu Villam nostram de Rouen venire contigerit, habeant & percipiant, in Curia & Hospitio nostro, pro Se & quodam Clerico suo in Capella praedicta Deservituro,
Quolibet Die, quo Carnes comedentur, dum ibidem steterimus & fuerimus, Duodecim Panes, Unum Ferculum de Carnibus, Unum Caput de Pullaille, & Duas Quartas Vini ad Mensuram Parisius,
Pro quolibet verò Die, quo Pisces comedentur, Panem & Vinum habeant & percipiant in forma supradicta, & cum hoc unum Ferculum de Pisce, bonum & sufficiens, secundum quod Dieta exigit & requirit:
Et ulterius,
De uberiori Gratia nostra, & ob gloriosam Victoriam, quam, Plasmator Hominis, Deus, sua immensa bonitate, de Inimicis nostris, in Conquestu nostro Normanniae, Nobis tribuit, & ut eidem summo Deo in Capella praedicta magis honorificè & laudabiliùs serviatur,
Maxime pro eo quod cùm, ut accepimus, Redditus & Proventus Capellae praedictae ad Luminaria, in Celebrationibus Missarum, & specialiter in Levatione Corporis Jesu Christi, necessaria & requisita, non sufficiunt,
Damus & Concedimus praefato Roberto, & Successoribus suis Capellanis Capellae praedictae,
Ad Exorandum specialiter pro salubri Statu nostro dùm vitam gerimus in humanis, & pro anima nostra cum ab hac luce migraverimus, & Animalibus Parentum & Progenitorum nostrorum, & omnium Fidelium defunctorum,
Et ad inveniendum Luminaria pro Celebrationibus Missarum necessaria & requisita, & quandam Torcheam ad Ardendum in Levatione Corporis Jesu Christi,
Quinque Libras & quindecim Solidos Turonenses, percipiendos singulis Annis de & super Reventionibus, Provenientibus de Vicecomitatu nostro de Rouen, per manus Vicecomitis nostri ibidem pro tempore existentis, ad Terminos Paschae & Sancti Michaelis, per aequales Portiones, Imperpetuum,
Mandantes tam Vicecomiti nostro de Rouen, qui nunc est, vel qui pro tempore fuerit, quod praefato nunc Capellano, & Successoribus suis, dictas Quinque Libras & Quindecim Solidos Turonenses, de Reventionibus Vicecomitatûs praedicti, exnunc singulis Annis, ad Terminos praedictos, solvat,
Quam, dilectis & fidelibus nostris, Praesidenti & Gentibus de Camera nostra Compotorum, qui pro tempore fuerint, quod ipsi, visis Praesentibus ac Literis Acquietanciae Capellani praedicti, id, quod eis constare poterit ipsum Vicecomitem eidem Capellano in hac parte rationabiliter solvisse seu exnunc solvere, eidem Vicecomiti, in Compoto suo, de tempore in tempus, debitè Allocent;
Proviso semper quod praefatus Robertus, & Successores sui praedicta, Divina Obsequia, in Capella praedicta juxta Ordinationem ante haec tempora factam, debite faciant & facere teneantur.
Hiis Testibus,
Venerabilibus Patribus,
Philippo Wygorniensi, Cancellario nostro Normanniae,
Et J. Roffensi, Custode Privati Sigilli nostri,
Episcopis:
Carissimo Fratre nostro, Thomae Clarentiae,
Et Thoma Exoniae, Avunculo nostro carissimo,
Ducibus:
Praedilectis Consanguineis nostris,
Johanne Huntingdoniae,
Edmundo Marchiae,
Ricardo Warrewicae
,
Et Johanne Marescallo,
Comitibus:
Henrico Fitz Hugh Camerario nostro,
Et Waltero Hungerford Senescallo Hospitii nostri,
Militibus;
Et aliis.
Dat. per Manum nostram apud Castrum nostrum Rothomagi vicesimo quarto die Martii.
Per ipsum Regem.
March 27. Prorogation of the truce with France until April 15. Rouen Castle.
O. ix. 874. H. iv. p. iii. 163.
De Treugis, inter Regem & Consanguineum Franciae, Prorogatis.
An. 8. H. 5. Norm 8. H. 5. p. 1. m. 29.
Rex Universis, praesentes Literas inspecturis, Salutem,
Notum facimus quod,
Cum nuper,
Pro bono Pacis, inter Nos, & Serenissimum Principem & Consanguineum nostrum Franciae, ac etiam Franciae & Angliae Regna, Tractandae & feliciter concludendae,
Nos, ex Magni Concilii nostri deliberatione & assensu, certas Treugas, sive Guerrae Abstinentias, cum praefato Consanguineo nostro, Generales tam per Terram, quam per Mare; videlicet,
Per Terram à Vicesimâ quartâ die Decembris, ultimò praeteritâ,
Et per Mare à vicesimâ primâ die ejusdem Mensis Decembris,
Usque ad primam diem Martii, proximò nunc elapsam inclusivè,
Fecerimus, Inierimus, Concordaverimus, & Acceptaverimus, prout in Literis, de & super Treugis illis hinc & inde confectis, pleniùs apparere poterit,
Quas quidem Treugas, sive Guerrae Abstinentias, certis motivis & urgentibus Causis ad hoc Nos moventibus, faepius & ultimatè usque ad ultimum Diem instantis Mensis Martii, proximò nunc venturum, inclusivè prorogari, extendique, fecerimus & elongari,
Nos jam,
Pro eo quod, ipsarum Treugarum, sive Guerrae Abstinentiarum, Prorogatione durante, obstantibus diversis Impedimentis, nondum aliquid super illâ speratâ Pace quomodolibet Appunctuatum fuerit seu Conclusum,
Praedictas Treugas seu Guerrae Abstinentias hujusmodi, juxta formam, vim, & affectum earumdem, adhuc de novo, usque Quintumdecimum Diem Aprilis proximò futurum inclusivè, ex certa scientia nostra, avisamentóque Concilii nostri, Prorogamus, Extendimus, & Elongamus,
Tamen ab eisdem Treugis, sive Guerrae Abstinentiis, sic Prorogatis, extensis, & elongatis, excipiuntur & omnino excluduntur Castrum, Castellania, & Praepositura de Beaumont super Oyse, Degentesque & Habitantes in eisdem,
Quae Omnia & Singula, sic Prorogata, extensa, & elongata, (Exceptis Praeexceptis) per Nos & Subditos nostros Teneri volumus & inviolabiliter Observari, ac ea Teneri & Observari firmiter injungendo Mandamus.
In cujus &c.
Teste Rege apud Castrum suum Rothomagi, Vicesimo Septimo die Martii.
Per ipsum Regem.
March 28. The K. desires the vicar general of Pandulph, bp. of Coutances, to admit James Fumee to the chapel of Bannert in the parish of Alençon. Rouen Castle.
O. ix. 874. H. iv. p. iii. 163.
De Permutatione Beneficiorum.
An. 8. H. 5. Ibid.
Rex, Vicario Generali Pandulphi Confirmati Episcopi Constanciensis, ipso Confirmato in remotis agente, Salutem.
Cùm Johannes Feret, Capellanus Capellae perpetuae de Bannert situatae in Parochia de Alencona Constanciensi Dioecese, & Jacobus Fumee, Vicarius perpetuus de Quiebon ejusdem Dioecesis, Beneficia sua praedicta intendant, ut asserunt, adinvicem Canonicè Permutare,
Nos ad dictam Capellam praefatum Jacobum, ex causa hujusmodi Permutationis faciendae, Vobis Praesentamus,
Intuitu Charitatis rogantes quatinus ipsum Jacobum & Capellam praedictam, ex causa praedicta, Admittatis, & Capellanum Instituatis in eadem.
In cujus &c.
Teste Rege apud Castrum suum Rothomagi xxviii. die Martii.
April 3. Philip duke of Burgundy requests the K. to allow the abbot of Mortemer to continue in possession of his abbey though he has been unable to go to the abbey for three years in consequence of his services to the late duke of Burgundy. Troyes.
O. ix. 875. H. iv. p. iii. 163.
Littera Ducis Burgundiae pro Abbate de Mortemer.
A, Tresbault & Trespuissant Prince, & mon Treschier Seigneur & Cousin, le Roy d' Angleterre.
An. 8. H. 5. Ex Bibl. Cot. Caligula D. 5.
Treshault & Trespuissant Prince, mon Treschier Seigneur & Cousin, Jeme Recommande a Vous.
Et Vous Plaise Savoir que, Reverende Pere en Dieu, l'Abbe de Mortemer, de l'Ordre de Chisteaulx, ou Diocese de Rouen,
Pour Cause des bons Services qu'il a fait a feu mon Treschier Seigneur & Pere (cui Dieu pardoint) aussi pour les Guerres de ce Royaume, & pour pluseurs autres Occupations, tant pour le fait de l'Eglise au Concile de Constance ou quel il a este, comme pour les Frais de son Ordre,
N'a peu aler ne Reparer en sa dicte Abbaye de Mortemer, Ains en a este Absent l'Espace environ Trois Ans,
Par quoy Il se doubte que on ne lui vueille faire aucun Empeschement en sa dicte Abbaye, Se par Vous ne lui est sur ce pourveu de Remede Raisonnable,
Et pour ce (Treshault & Trespuissant Prince mon Treschier Seigneur & Cousin) Je Vous Prie, le plus affectueusement que Je puis, que, pour Consideration des Choses dessus dictes, & que le dit Abbe est bon Preudomme, Solempnel Maistre en Theologie, Il le Vous Plaise tenir pour Excuse, en tele Maniere que Vous ne lui souffrez faire aucun Empeschement a sa dicte Eglise, ne a sa Personne; Mais qu'il en puisse Joircomme il a fait autresfois:
En ce faisant Vous me ferez tresgrant Plaisir & Singulier; Et, se Chose voulez, que Je puisse, mandez le moy, & Je l'Ecomplira tresvolentiers, Ce scet nôtre Seigneur; qui vous ait en sa Sainte Garde, & donit bonne Vie & longue.
Escript a Troyes le iii. Jour d'Avril.
Vostre Cousin,
Le Duc de Bourgongne, Conte de Flandres, d'Artoiz, & de Bourgongne,
Bordes.
April 4. The K. grants the prebend of Cropredy, in the diocess of Lincoln, to Robert Allerton, clerk of the kitchen.
O. ix. 875. H. iv. p. iii. 163.
Pro Clerico de Coquina, de Praebenda Data.
An. 8. H. 5. Norm. 8. H. 5. P. 1. m. 26.
Rex Dedit & Concessit, dilecto Clerico suo, Roberto Allerton, Clerico de Coquina sua, Praebendam de Croprede in Ecclesia Cathedrali Lincolniae, quam nuper optinuit in eadem Magister Richardus Flemmyng, & quae ad Regis Donationem spectat, de praesenti, ratione Temporalium Episcopatûs Lincolniae, in Manu Regis existentium, HABENDAM cum suis Juribus & Pertinentiis quibuscumque.
In cujus &c.
Teste ut supra, quarto die Aprilis.
Per ipsum Regem.
Et Mandatum est Custodi Spiritualitatis Episcopatûs praedicti, Sede vacante, quòd ipsum Robertum ad Praebendam praedictam admittat, & ei Stallum in Choro, & Locum in Capitulo, ratione Praebendae illius, prout moris est, assignari faciat.
Teste ut supra.
Et Mandatum est etiam Decano & Capitulo Ecclesiae praedictae, quòd eidem Roberto Stallum in Choro, & Locum in capitulo, ratione Praebendae illius, prout moris est, assignent.
Teste ut supra.
April 5. The K. informs his officers in Normandy that Roger Sorel, abbot of St. Peter's des Preaux, has taken the oath of fealty.
O. ix. 876. H. iv. p. iii. 163.
De Sacramento Fidelitatis praestito, & Abbate non molestando.
An. 8. H. 5. Pat. Norm. 7 H 5. P 1. m. 15. d.
Rex, dilectis & fidelibus suis, Praesidenti & Gentibus de Camera nostra Compotorum, necnon Ballivis, Vicecomitibus, ac aliis Officiariis Ducatûs nostri Normanniae quibuscumque, vel eorum Locatenentibus, Salutem.
Notum vobis facimus quod, dilectus nobis in Christo, Rogerus Sorel, Abbas Sancti Petri de Pratellis, Sacramentum Fidelitatis (ad quod, ratione Temporalium dictae Abbatiae, infra Ducatum nostrum praedictum existentium, Nobis tenebatur) fecit & praestitit,
Ad quod quidem Sacramentum eundem Abbatem recepimus & admisimus, nostro & alieno Jure salvo,
Vobis & cuiliber vestrûm Mandantes nè praedictum Abbatem, praetextu dicti Fidelitatis Sacramenti, nobis non praestiti, in praefata Abbatia, nec in ejusdem partibus quibuscumque, perturbetis, molestetis, aut inquietetis, vel perturbari, molestari, seu inquietari permittatis à quocumque.
Set, si praedicta Abbatia vel aliquid ejusdem sit ad hoc impeditum, id Abbati antedicto deliberetis, seu deliberari faciatis à quocumque.
Teste ut supra Quinto die Aprilis.
April 5. The duchess of Brittany desires the K. to release for a time the earl of Richmond in consequence of the treacherous capture of the duke of Brittany. Vannes.
O. ix. 876. H. iv. p. iii. 163.
Super Captione proditoria Ducis Britaniae, Ducissae ad Regem Litera.
An. 8. H. 5. Ex Autogr.
Treshault & Puissant Prince & mon Redoubte Seigneur.
Plaise vous Savoir que, empres que, Reverend Pere en Dieu, l' Evesque de Nantes, Chancelier de Bretaigne, & le Seigneur de Montauban, s'ont partiz de moy pour aler devers vous, au plus tost qu'il s'est peu faire, & en leur Compaignie Messere Raoul le Saige, Messere Henry du Inch, ou l'un d'icelx, est le dit Messre Henry arive, par devers moy, o Lettres de vous, Escriptes a Rouan le xxvi. Jour de Mars darrain:
Par les quelles yl vous a pleu me faire savoir de vôtre Estat, & que vous aviez Receu & Receuez en tresgrant Desplaisance la desloyale & mauvaise Prinse de, mon tresredoubte Seigneur & Espouz, Monseigneur le Duc, & sa Detencion Illicite:
En me Induisant & priant de Prendre sur ce Consort, sur Consideration & ferme Esperance que nôtre Seigneur ne lessera pas telle Iniquite Impugnie,
Et que, en toutes Choses, que vous pourrez bonnement faire a mon Plaisir & Confort, & pour l'aise du Paiis de Bretaigne, & durant la Detention de mon dit Seigneur, & que ainsi seray desolee, a Procurer sa Delivrance par toutes Voies deues & raisonables, je vous trouveray inclins, & de bonne Volunte si avante comme de bonne Raison fere le pourrez:
Des quelles Choses dessus dictes je vous Remercie, tant humblement & de cuer, comme je puis plus, & assez ne vous en pourroie remercier:
Et de l'Offre, que m'avez faicte, je l'aie receue en grant Honeur & Reverance, comme il appartient de Raison & bien faire le doy, & Prier a Dieu qu'il le Vous vuelle remunerer; &, de moy, je m'en tiens & tendroy a jamais plus Obligee a vous.
Et, quant est de mon Confort, je ny voy voie nulle jusques ad ce que j'aye la Personne de Monseigneur:
Et de sa Prinse j'ay este telement dolente, & uncores suis, que, si Dieux ne y pourvoit, & de brief, je espoire que ma vie sera bien brieve.
Et s'il vous plasoit, de vôtre Honeur & Courtoisie, en regardant ma grant Desolation, comme vous povez penser, vouloir entendre a la Delivrance de beau Frere de Richmond; ou le prester a moy & au Paiis de Bretaigne pour un Temps; vous me alegerez fort de ma Tristaicie & Doleur, & espoir me garderez de Mort; car par ce je aure esperance a de brief recouvrer la Personne de mon dit Seigneur & Espoux; &, en oultre, ferez au dit Paiis un tel plaisir, qu'il ne sera jamais oubliz, & vous en serra a jamais a tenir, & serez cause de Venger ceste Mauvaise & desloyale Traison:
Quelle Chose tout comme le Monde durera vous sera reputee en Honeur & Vaillance, & bien appartient a un si hault Prince Roy comme vous.
Et pour ceste Cause & autres, je & les Seigneurs du dit Paiis de Bretaigne envoions par devers vous les dessusdiz Evesque, Seigneur de Montauban, & le dit Messere Raoul, o Pouvoir de entendre au fait de la Delivrance du dit beau Frerere, comme ilz vous apparestoiont:
Si vous Supplie de les recevoir benignement, & a la Suplication, qu'ilz vous feront depar moy, mestre gracieux & de bon Aire, comme je y ay ma Seurte & Fiance; & plus a moy, qui suis une Femme desconfortre, que ne serrez a nul autre.
Et ne vous doubtez point que ce, qu'il vous sera Promis, vous sera tresbien tenu, sans nulle Faulte.
Treshault & Puissant Prince & mon Redoubte Seigneur,
Vous plaise sur ce & autrement tousdiz moy Mander, & fere savoir voz bons Plaisirs, pour les faire & acomplir tresvoluntiers & de bon Cuer, au Plaisir du Benoist Saint Esperit, qui vous ait en sa Sainte & especiale Garde.
Escript a Vennes le v. Jour d'Avrill.
Vestre Seur,
La Duchesse de Bretaigne, Contesse de Montfort & de Richemond.
April 9. Confirmation by Charles K. of France of the treaty for the interview of the Kings of France and England at Troyes, and of the preliminary articles for the treaty of peace. Troyes.
O. ix. 877. H. iv. p. iii. 164.
Tractatus & Articuli, pro Personali Conventione Trecis habenda, & Pace concludenda, Praeliminares.
An. 8. H. 5. Ex Autogr.
Carolus, Dei gratiâ, Francorum Rex, universis, praesentes Literas inspecturis, Salutem, & optatae diu Pacis Foedera firmiter conservare & amplecti.
Licet celebres Tractatus atque varii, Pro Franciae & Angliae Regnorum redintegranda Pace, evellendisque Dissidiis, inter, clarae memoriae, Nobiles Progenitores nostros, ac, inclitae recordationis, Progenitores Serenissimi Principis Henrici Regis Angliae Consanguinei nostri, eundemque Consanguineum nostrum & Nos, hactenus habiti,
Expectatum inde Pacis fructum non attulerint,
Nos nichilominus,
In nostrae conscientiae libramine ponderantes sinceriter quam grandia, quam irreparabilia Mala, quamque enormem Laesionem, & universalem atque immedicabilem plagam, dictorum Regnorum deploranda Divisio, non eis solum, sed toti, proth dolor! Ecclesiae Militanti hactenus intulerit,
Nuper cum, praefato Illustrissimo Principe, Henrico Rege Angliae, Consanguineo nostro, Pacis Tractatum resumpsimus,
In quo tandem, post plurima nostrorum Collationes mutuas & Colloquia (illo nostris effectum largiente desideriis, qui Pacem pollicetur hominibus bonae voluntatis) inter eundem Consanguineum nostrum & NOS CONCLUSUM est & CONCORDATUM in eum qui sequitur modum,
Inprimis, quod praefatus Rex Henricus, Consanguineus noster, accipiet & habebit in Conjugem praeclarissimam Puellam, Katherinam Filiam nostram & Illustrissimae Conthoralis nostrae, absque Onere aliquo ob id Nobis, aut aliis quibuscumque suis Amicis, aut Subditis Regni Franciae, Imponendo:
Et quod, per eum modum, Nos & praefatam Illustrissimam Conthoralem nostram efficiet sibi Patrem & Matrem, & Nos ut Patrem & Matrem suos habebit & pro talibus venerabitur, ac ut decet venerari tales & tantos Principem & Principissam, ymo & prae cunctis aliis Temporalibus Personis Mundi.
Item, quod dictus Rex Henricus non turbabit, nec inquietabit, seu impediet Nos, quominus teneamus & possideamus, quoad vixerimus, quatenus tenemus & possidemus de praesenti, Coronam & Dignitatem Regalem Franciae, & Redditus, Fructus, & Proventus eorumdem, ad Sustentationem Statûs nostri & Onerum Regni; & praefata Serenissima Conthoralis nostra etiam teneat, quamdiu vixerit, Statum & Dignitatem Reginae, secundum morem Regni praedicti, cum parte praefatorum Reddituum & Proventuum sibi congrua & convenienti.
Item, quod, immediate post Obitum nostri Karoli Regis, & extunc deinceps, Corona & Regnum Franciae, cum eorum Juribus & Pertinentiis universis, manebunt & erunt ipsius Regis Henrici, & Haeredum suorum imperpetuum.
Item, quod, pro eo quod Nos, Karolus Rex supradictus, tenemur, ut plurimum, & praepedimur adversa Valitudine per eum modum quod non commode poterimus in Persona nostra intendere seu vacare disponendis Regni negotiis, idcirco, ad totam vitam nostram, Facultas & Exercitium Regendi & Disponendi Rempublicam praedicti Regni Franciae, cum Consilio Nobilium & Prudentum ejusdem Regni Nobis Obedientium, qui Commodum & Honorem ipsius Regni dilexerint, penes supradictum Regem Henricum sint & maneant; ita ut ipsum per seipsum & etiam per alios, quos cum Consilio praefatorum Nobilium ad haec duxerit deputandos, Regere possit & Gubernare.
Quibus quidem Facultate & Exercitio Regendi, sic penes ipsum Regem Henricum existentibus, ipse efficaciter & fideliter, pro Posse suo Laborabit & Intendet ad id, quod esse possit & debeat ad Honorem Dei, ac nostri, & praefatae Conthoralis nostrae, necnon ad Bonum Publicum dicti Regni; & ad ipsum Regnum, cum Consilio & Auxilio Procerum, Magnatum & Nobilium ejusdem Regni, Defendendum, Transquillandum, & Pacificandum, ac Regendum secundum exigentiam Justitiae & Aequitatis.
Item, quod Proceres, Magnates, & Nobiles, ac Status Regni praedicti, tam Spirituales, quam Temporales, necnon Civitates, & notabiles Communitates, ac Cives & Burgenses Villarum ejusdem Regni, Nobis, Karolo supradicto, pro tempore obedientes, praestabunt Juramenta quae sequntur,
Inprimis, quod dicto Regi Henrico, facultatem & exercitium Disponendi & Regendi dictam Rempublicam gerenti, ac Jussionibus suis, humiliter & obedienter in omnibus, Exercitium Regiminis dicti Regni concernentibus, & per omnia parebunt & intendent.
Item, quod ea, quae inter praefatum Regem Henricum, & Nos, Karolum Regem praedictum, ac praefatam conthoralem nostram, cum Consilio eorum, quos Nos & praefata Conthoralis nostra ac dictus Rex Henricus ad haec duxerimus adhibendos, Appunctuata fuerint & Concordata, ipsi Proceres & Magnates, Nobiles & Status Regni praedicti, tam Spirituales, quàm Temporales, necnon Civitates, & notabiles Communitates, ac Cives & Burgenses Villarum ejusdem Regni, quathenus eos & singulos eorum concernere poterit, in omnibus & per omnia bene & fideliter observabunt, & pro Posse suo sic facient a quibuscumque observari.
Item, quod, continue ab Obitu, & post Obitum nostri, Karoli supradicti, erunt ipsi Fideles Homines Ligei ipsius Regis Henrici & Haeredum suorum, ac pro Domino suo Ligeo ac Supremo, & vero Rege Franciae, absque oppositione, contradictione, seu difficultate, Recipient & Admittent & protali Obedient, & quod, praeterquam Nobis Karolo supradicto, nulli unquam post haec, tanquam Regi aut Regenti Regni Franciae, obedient, nisi Regi Henrico supradicto & Haeredibus suis.
Item, quod non erunt in Consilio, Auxilio, vel Assensu, quod dictus Rex Henricus perdat Vitam & Membrum seu capiatur mala Captione, aut quod patiatur Dampnum seu Diminutionem in Persona, Statu, Honore; seu Rebus; verum, si quid tale contra eum moliri seu machinari noverint, illud pro Posse suo impedient, ac eidem Regi Henrico, quam celerius poterunt, per seipsos, seu Nuncio, vel Literis, intimabunt.
Item, Concordatum est quod praefata Filia nostra Dotabitur, quemadmodum Reginae Angliae hactenus Dotari consueverunt (videlicet) ad Summam Quadraginta Milium Scutorum annuatim; quorum Duo semper valeant unum Nobile Anglicanum.
Item, quod, dictus Consanguineus noster, Rex Henricus laborabit, pro Posse suo, & quàm citiùs commodè fieri poterit, ad Ponendum in Obedientiam nostram omnes & singulas Civitates, Villas, Castra, Loca, Patrias, & Personas, infra Regnum Franciae Nobis Inobedientes & Rebelles, tenentes Partem illam, seu existentes de Parte illâ, vulgariter dicta Dalphini seu Armeniaci, & praesertim illa Loca de praedictis quae sunt citra Flumen Ligeris, ad effectum ut Patria, citra Flumen praedictum, efficiatur magis unita, ut per hoc in ipsa commodius laborari possit, & Marchandisae sic liberius suum Cursum habere;
Ita quod omnes & singulae Conquestae, extra Ducatum Normanniae, in Regno Franciae, per dictum Consanguineum nostrum, super Inobedientes nobis fiendae, erunt & fient ad Utilitatem nostram:
Et quod idem Consanguineus noster, pro Posse suo, faciet quod omnia & singula Terrae & Dominia, constituta in Locis sic Conquaerendis, spectantia ad Personas nunc Nobis Obedientes, quae jurabunt observare praesentem Concordiam, restituentur dictis Personis ad quos spectant.
Item, quod, quandocunque contigerit, favente Domino, praefatum Consanguineum nostrum ad Coronam Regni Franciae pervenire, Ducatus Normanniae, necnon omnia & singula Loca per eundem Consanguineum nostrum in Regno Franciae Conquisita, erunt sub Ditione, Obedientia, & Monarchia Coronae Franciae supradictae.
Item, Concordatum est quod omnes & singulae Personae Ecclesiasticae, Beneficiatae in Ducatu Normanniae, aut aliis quibuscunque Locis in Regno Franciae, eidem Consanguineo nostro subjectis, Nobis Obedientes, & Faventes Parti Burgundiae, quae jurabunt servare praesentem CONCORDIAM, Restituentur, ad Beneficia sua Ecclesiastica, in Ducatu seu Locis proximò dictis constituta.
Item, quod omnes & singulae Personae, Nobis Obedientes, & Faventes Parti illae quae dicitur Burgundiae, quae jurabunt servare praesentem CONCORDIAM, habeant Terras & Tenementa sua quaecunque in Ducatu Normanniae, aut aliis quibuscumque Locis im Regno Franciae, dicto Consanguineo nostro subjectis, quae vel qui per eundem Consanguineum nostrum aliis seu alii Donata non fuerint.
Item, quod ad totam Vitam nostram, in omnibus Locis, nobis nunc vel in futurum subjectis, Literae Communis Justitiae, necnon Concessiones Officiorum, Beneficiorum, & aliarum Donationum, Pardonationum, seu Remissionum, & Privilegiorum, scribi debebunt & procedere sub Nomine & Sigillo nostris:
Quia vero Casus aliquisingulares evenire poterunt, qui humano ingenio non omnes poterunt praevideri, in quibus perquam necessarium esse poterit & opportunum quod praefatus Consanguineus noster Rex Henricus suas Literas scribi faciat; in hujusmodi Casibus, si qui occurrerint, licebit dicto Consanguineo nostro,
Bro Bono & Securitate nostris & Regiminis, eidem Consanguineo nostro, ut praefertur, competituri, ac pro vitandis Periculis & Dispendiis, quae alias forent de verisimili secutura, etiam in Locis nobis subjectis,
Scribere suas Literas; quibus Praecipiet, Prohibebit, seu Mandabit, juxta naturam & qualitatem Negotii, ex parte nostrâ, & ipsius Consanguinei nostri tanquam Regentis.
Item, quod dictus Consanguineus noster, pro Posse suo, faciet quod Curia Parliamenti Franciae custodiatur & observetur in Auctoritate & Superioritate suis, & sibi debitis, in omnibus & singulis Locis, nobis nunc aut in futurum subjectis.
Item,
Concordatum est quod dictus noster Consanguineus, in Primordiis Assumptionis Regentiae Regni praedicti, praestabit illud idem Juramentum, quod Reges Francorum hactenus praestare consueverunt in Coronatione sua, seu Regentes ipsius Regni in Assumptione Regentiae, quatenus hujusmodi Juramentum concernere poterit Bonum dicti Regiminis, aut Securitatem praesentis Concordiae:
Et quod idem Consanguineus noster, pro Posse suo, providebit & faciet, quoad Officia tam Justitiae Parliamenti, quàm etiam Baillivatus, Praeposituras, Senescalcias, & alia spectantia ad Gubernationem Domanii, necnon alia quaecunque in dicto Regno Franciae, assumentur Personae habiles, utiles, & ydoneae pro bono, justo, pacifico, & transquillo Regimine dicti Regni & Administrationum eis committendarum, ac quod sint tales, quales, secundum Leges & Jura ejusdem Regni, & pro Utilitate & Commodo nostris & ipsius Regni, ad ea deputari deberent & assumi.
Item, quod omnia & singula Ecclesiae, Universitates, & Studia Generalia, necnon Collegia Studentium, & alia Collegia Ecclesiastica, constituta in locis nobis nunc aut in futurum subjectis, seu in Ducatu Normanniae, & aliis locis Regni Franciae dicto Consanguineo nostro subjectis, Gaudebunt eorum Juribus & Possessionibus, Redditibus, Praerogativis, Libertatibus, Praeeminentiis, & Franchisiis, eisdem in Regno Franciae qualitercumque competentibus seu debitis; salvo Jure Coronae Franciae & alterius cujuscunque.
Item, quod idem Consanguineus noster, pro Posse suo, Tuebitur & Conservabit omnes & singulos Pares, Nobiles, Civitates, Villas, Communitates, & singulares Personas, Nobis nunc aut in futurum subjectas, in eorum Juribus, Consuetudinibus, Privilegiis, Praeeminentiis, Libertatibus, & Franchisiis, eisdem competentibus sive debitis, in Locis quibuscunque nobis nunc aut in futurum subjectis.
Item, quod idem Consanguineus noster nullas Impositiones aut Exactiones imponet aut imponi faciet Subditis nostris absque Causa rationabili & necessaria, nec alias quàm pro Bono publiquo ipsius Regni Franciae & secundum dictamen & exigentiam Legum & Consuetudinem rationabilium & approbatarum ejusdem Regni.
Item, quod dictus Consanguineus noster efficaciter, diligenter, & fideliter pro Posse suo, laborabit & faciet quod Justitiae Complementum administr abitur & fiet in dicto Regno Franciae, secundum Leges, Consuetudines, & Jura ejusdem Regni, absque Personarum acceptione; ac conservabit & tenebit Subditos Regni praedicti in Transquillitate & Pace, ac, pro Posse, tuebitur & defendet eosdem adversus Violentias & Oppressiones quascunque.
Item, quod, a tempore, quo praesens Tractatus Pacis, in CONVENTIONE PERSONALI nostri & dicti Consanguinei nostri, habenda pro Executione praesentis Concordiae, fuerit hinc inde Juratus, dictus Consanguineus noster Rex Angliae jurabit quod, ad totam Vitam nostram, nullatenus Nominabit aut Scribet, seu nominari aut scribi faciet, se Regem Franciae, sed ab eodem Nomine se penitus abstinebit.
Item, Concordatum est quod Nos, ad totam Vitam nostram, Nominabimus, & appellabimus, & scribemus dictum Consanguineum nostrum, in Lingua Gallicana, hoc modo, NÔTRE TRESCHIER FIEZ, HENRY ROY D'ENGLETERRE, HERITIER de FRANCE.
Item, Concordatum est quod Nos, super Praemissis omnibus & singulis, dicto Consanguineo nostro dabimus faciemus, ac dari & fieri faciemus, nostras Literas Patentes, nostro Magno Sigillo sigillatas, necnon Literas Patentes, Approbatorias & Confirmatorias, carissimorum Conthoralis nostrae & Filii nostri Ducis Burgundiae, & aliorum Procerum & Magnatum dicti Regni nobis nunc vel in futurum Obedientium, quorum Literas, in ea parte, dictus Consanguineus noster a Nobis exigere voluerit.
Item, quod praefatus Consanguineus noster, simili modo, pro Parte sua, dabit & faciet, & dari & fieri faciet, super eisdem, suas Literas Patentes, suo Magno Sigillo sigillatas, necnon Literas Patentes, Approbatorias & Affirmatoriis, praecarissimorum Fratrum suorum, & aliorum de Sanguine suo Regali, Procerumque & Magnatum sibi Obedientium, quorum Literas, in ea parte, ab eodem Consanguineo nostro exigere voluerimus.
Quae omnia & singula Superscripta Nos, pro Nobis & Haeredibus nostris, quatenus nos concernere poterit, Nos & dictos Haeredes nostros, absque dolo, fraude, aut Malo Ingenio, Facturos, Observaturos, Impleturos, & Executuros Promittimus ac Juramus ad Sancta Dei Evangelia, per nos corporaliter tacta,
Et quod ea sic faciemus a nostris Subditis impleri & observari,
Ac quod Nos nec Haeredes nostri, ullo unquam tempore, veniemus in contrarium Praemissorum, aut alicujus eorumdem quoquo modo, in Judicio, vel extra Judicium, directe, seu per obliquum, aut quovis exquisito colore.
Et quia, pro Executione & majori Firmitate Praemissorum, necessarium censetur & opportunum quod Nos & dictus Consanguineus noster Angliae, & nobiscum carissima Conthoralis nostra, & dicta Filia nostra, necnon Filius noster Dux Burgundiae praedictus, aut, in eventum Impedimenti nostri, saltem dictae nostrae Conthoralis & Filia Katherina, ac ipse Filius noster Dux Burgundiae, Vice & Nomine nostris, cum praefato Consanguineo nostro Rege Angliae personaliter conveniamus Loco & Tempore congruis & oportunis,
Et, dum de Loco, ad id congruo, tractaretur, visum nobis erat quod, consideratis Rerum, Temporum, & Negotiorum Circumstantiis, commodissimum foret CONVENTIONEM hujusmodi celebrari in loco aliquo prope Trecas (videlicet) infra sex Leucas ab eadem Villa; idcirco inter Nos & dictum Consanguineum nostrum,
Ita tamen quod, per sequentes Articulos, nullum praecedentibus Articulis, aut eorum effectu, seu vigori, praejudicium quoquomodo generetur,
Concordatum est in hunc modum,
Quod, dummodo praefatus Consanguineus noster suum accommodet assensum quod dicta CONVENTIO PERSONALIS celebretur in Loco sic, ut praefertur, prope Trecas, implebuntur & fient ea quae sequntur,
INPRIMIS, quod dicto Consanguineo nostro, seu suis in ea parte Deputato vel Deputatis, ex parte ejus id requirentibus, liberabuntur & tradentur, absque contradictione seu impedimento, Villae de Laigny supra Maternam, vel de Pont de Carrenton, ad Electionem
Ipsius Consanguinei nostri, Necnon Villae de Prouvins & de Nogent supra Secanam, unà cum dictarum Villarum Fortaliciis, & aliis Villis, Fortaliciis, sive Locis, necessariis eidem Consanguineo nostro pro hujusmodi CONVENTIONE fienda, Custodienda per Homines ejusdem Consanguinei nostri,
Quae tamen Villae, Fortalicia, seu Loca, post finitam CONVENTIONEM praedictam, & Regressum dicti Consanguinei nostri, remitti debent Custodiae illorum, qui de praesenti sunt Capitanei eorumdem, portantium Literas nostras de & super hujusmodi Liberatione eis facienda,
Quibus quidem Villis, sic existentibus in manibus dicti Consanguinei nostri, Subditi nostri nichilominus poterunt morari & habere congruum Transitum & opportunum per easdem Villas.
Item, postquam dictus Consanguineus noster suis Literis Nos certioraverit se advenisse esse paratum ad CONVENTIONEM hujusmodi celebrandam, ex tunc, Tertio die sequenti (ipso die Certiorationis hujusmodi non computato) CONVENIEMUS personaliter in Loco, sic, ut praesertur, prope Trecas ad hoc eligendo, Nos, praefatus Consanguineus noster, ac dicti, Conthoralis, Filia, & Filius: aut, in eventum Impedimenti nostri, saletm ipsi, Conthoralis, Filia, & Filius nostri, pro Executione & Consummatione Praemissorum.
Item, Concordatum est quod, pro tempore Adventûs dicti Consanguinei nostri ad Locum dictae CONVENTIONIS, ac Expectationis, & Regressûs supradictorum, ac generaliter quandocunque contigerit, pro Parte ipsius Consanguinei nostri, aliquem, vel aliquos, ire, immorari, seu redire ad Loca Nobis subjecta, occasione praedictae CONVENTIONIS seu praesentis Negocii Pacis, poterunt ipsi, absque difficultate seu impedimento, in congruo & rationabili Numero, introire Villas & Loca clausa pro Emendis sibi Victualibus & aliis Necessariis.
Item, quod, ante Diem praesentis CONVENTIONIS, utraque, ex Nobis Partibus supradictis, deputabit certas Personas Notabiles, quae, simul Convenientes, eligent Locum congruum & ydoneum inter Villas de Trecis & de Nogent, in quo dicta CONVENTIO PERSONALIS habebitur atque fiet.
Item, Concordatum est quod quaelibet, ex Nobis Partibus supradictis, Diebus & Loco CONVENTIONIS supradictae, poterit secum ducere & habere, in eodem loco, Duo Milia & Quingentas Personas Armatas vel non Armatas, ad arbitrium & electionem ipsius Partis, & totidem Equos, & non ultra; & quod reliquam Multitudinem Gentium suarum expectare faciet in Villis seu Domibus, in quibus degunt, seu eis pro Hospitio assignatis.
Item, quod, in Loco dictae CONVENTIONIS, cuilibet, ex Nobis Partibus supradictis, per dictas Personas, sic, ut praefertur, deputandas, assignabitur certus Limes: Et quod Pars, cui Limes hujusmodi assignatus fuerit, continebit & expectare faciet, pro tempore quo Nos, Partes praedictae, personaliter Conveniemus, Gentes suas; Ita quod hujusmodi Limites non transgredientur, eundo pro tempore illo versus Limitem alterius Partis, nisi Personae illae de quibus Communiter placuerit Nobis Partibus supradictis; Ita quod Limes unius Partis distabit à Limite alterius ad tantum, quantum videbitur discretionibus eorum per quos hujusmodi Limites assignabuntur: inter quos Limites, ad Locum aliquem aequè distantem & intermedium, ponetur Meta, ad quam Nos, Partes praedictae, debemus personaliter convenire.
Item, Concordatum est quod utraque, ex Nobis Partibus supradictis, pro tempore praedictorum, Adventûs dicti Consanguinei nostri, Expectationis suae, & Regressûs, assistet alteri, & eandem defendet contra quoscunque ei Insultare seu Nocere conantes: & quod, durante tempore praedicto, neutra, ex Nobis Partibus supradictis, erit in Consilio, Auxilio, vel Assensu, quod aliquid Damni, Dispendii, seu Gravaminis inferatur aut fiat alteri ex Nobis aut suis: & quod, si quid hujusmodi contra Partem alteram aut suos machinari noverit, illud pro Posse suo impediet, ac etiam, celeriùs quo poterit, intimabit, seu intimari faciet, Parti, contra quam sic fuerit Machinatum.
Item, quod, durante tempore CONVENTIONIS praedictae, quaelibet, ex Nobis Partibus supradictis, pro Securitate communi, habebit Discursores suos, ad Numerum Quinquaginta Personarum, qui investigabunt & percurrent Terras & Loca vicina, ad tantum spatium quantum eis videbitur expedire.
Item, quod, Die immediatè precedente Diem praefatae CONVENTIONIS, aut prius, praefatus Consanguineus noster jurabit, ad Sancta Dei Evangelia, per eum corporaliter tangenda, coram Personis notabilis Statûs, a Nobis ob id mittendis, quod, sub Umbra seu velamine dictae CONVENTIONIS, nichil fraudis, doli, seu praejudicii, ex parte ejusdem Consanguinei nostri, adversus Nos seu Partem nostram machinabitur aut fiet:
Et, simili modo, eadem Die, vel prius, Nos, ac Conthoralis, & Filius nostri praedicti, aut, in eventum Nostri Impedimenti, praefata Conthoralis nostra, & ipse Filius noster Dux Burgundiae, Vice & Nomine nostris simile Juramentum praestabimus Parti dicti Consanguinei nostri, coram Personis notabilis Statûs, à praefato Consanguineo nostro ea de causa transmittendis.
Item, Concordatum est quod Nos, & dictae nostrae Conthoralis & Filia Katherina, permanebimus in dicta Villa de Trecis, nec inde Recedemus aut movebimur, donec dictus Consanguineus noster Ambassiatoribus nostris, ea de causa sibi transmittendis, declaraverit an hujusmodi CONVENTIONEM in Loco, sic, ut praefertur, prope Trecas, celebrare & facere voluerit, & Nos & dicta Conthoralis nostra de eadem fuerimus certiorati:
Et in eventum quo dictus Consanguineus noster suum accommodet Assensum de celebrando CONVENTIONEM hujusmodi in Loco, ut praemittitur, prope Trecas, hoc Casu Nos, ac praefatae nostrae Conthoralis & Filia, non recedemus aut movebimur, à dicta Villa Trecen, ex nunc usque ad Consummationem praefatae CONVENTIONIS inclusivè, vel saltim usque ad primam diem Mensis Julii proximò futuri inclusivè.
Quae omnia & singula, contenta hiis posterioribus Articulis, Negotium dictae personalis CONVENTIONIS & PROMISSIONIS circa eam concernentibus (quorum Articulorum primus sic incipit, Et quia, pro Executione & majori Firmitate Praemissorum) Nos in forma supra-scripta observaturos & impleturos promittimus,
Nolentes, ut est praemissum, quod per eosdem Articulos, aut Conditionem aliquam in eisdem expressam, ullo modo derogetur aliis Articulis suprascriptis, simplicibus & puris, qui praecedunt, nec eorum effectui aut vigori; quin maneant & persistant in suis puris & simplicibus Roboribus & Vigoribus.
In cujus rei testimonium praesentibus Litteris Sigillum nostrum duximus apponendum.
Datum Trecis, die Nona Aprilis post Pascha, Anno Domini Millesimo, Quadringentesimo, Vicesimo, & Regni nostri Quadragesimo.
Per Regem in suo Concilio.
Milet.
April 11. The K. orders the release of prisoners in the prison of the abp. of Rouen. Rouen Castle.
O. ix. 882. H. iv. p. iii. 166.
De Praerogotiva ad quoscunque Prisonarios relaxandos.
An. 8. H. 5. Norm. 8. H. 5. p. 1. m. 10. d.
Le Roy &c.
Savoir faisons a Tous, presens & advenir, comme a Nous appartiengne, de noz Droiz & Preeminences Royaulx, Delivrer, en nostre joieux Avenement, & mettre hors de Prison tous Prisonners, quielz que eulx soient, Detenus pour quelque Cas Criminell que se soit, & en quelxques Prisons que eulx soient trouves, soient Ecclesiastiques ou Temporells, en nostre Seigneurie,
Et nous aions entendu que es Prisons de l'Archevesque de Rouen ait plusers Prisoners detenus en Cas Criminel, lesquielx, ou les aucuns d'eulx, aient, ja longuement, este en grant Misere & Pourete, es dites Prisons, comme l'en dit,
Nous a de certes, aiant Pitie & Compassion les diz Prisonners, considerant que, depuis nostre Victorieuse Conqueste & Entres de nostre Cite & Ville de Rouen, n'estions Retourne ne Entre en Icelle Jusques a ceste foys, voullans user de noz Droiz & Preeminences dessus touchies, dont oveques n'avions use en ceste partie en la dite Ville, & en la Remembrance de sa benoite Passion de nostre Seignur Jesu Christ, & de sa tresgraceuse Resurrection, dont nostre Mere Saunte Esglise fait a present la solanite & mistaire, voullans user de misericorde, & la preferer a Rigueur de Justice, tous les Prisoners Criminelz, estans es dites Prisons de l'Archevesque, & chascun d'eulx, pour quelque Cas Criminel que eulx soient Detenus, de nostre Grace especial, plaine Puissance, & Auctorite Royal, dont Nous usons, quant ad ce, a Cause & par raison de nostre dit Joieux Avenement, aurons Delivre, & Delivrons des dite Prisons par la Teneur de ces Presentes, ainsy que de noz Droiz & Preeminences, dessus desclaires, faire le pouens, en nostre Jouieux Avenement comme dessus est dit,
Sy Donnons en Mandement a nostre Bailli de Rouen, & a tous noz autres Justicers, Officers, & Sugges, & a chas- cun d'eulx, si comme a lui appartendra, que de nostre presente Grace & Delivrance facent les diz Prisonners, & chascun d'eulx, jouir & user plainement & paisiblement, en les mettant hors d'icelles Prisons, sans aucun delay; en Recepuant, par nostre dit Bailli le Serement d'iceulx Prisonners d'estre bons, vraiz, & loyaux Subgges a Nous & nostre Seigneurie pour le temps avenir; Car ainsy Nous plaist il, & voullons estre fait.
Donne a nostre Chastel de Rouen le xi. jour d'Auril.
April 11. Congé d'élire to the convent of S. Taurin on the death of Philip Pruneley, the late abbot. Rouen Castle.
O. ix. 883. H. iv. p. iii. 166.
De Licentia Eligendi.
An. 8. H. 5. Norm. 8. H. 5. p. 1. m. 20.
Rex, dilectis sibi in Christo, Priori & Conventui Sancti Taurini, Salutem.
Ex parte vestra nobis est humiliter supplicatum ut,
Cum Ecclesia vestra praedicta, per Cessionem Philippi Prunely ultimi Abbatis Loci praedicti, Pastoris sit solatio destituta,
Alium vobis Eligendi, in Abbatem & Pastorem ejusdem Ecclesiae, Licentiam vobis concedere dignaremur,
Nos (Precibus vestris in hac parte favorabiliter inclinati) Licentiam illam vobis, Tenore Praesentium, duximus Concedendam,
Mandantes quod talem vobis eligatis, in Abbatem & Pastorem, qui Deo Devotus, Ecclesiae vestrae praedictae necessarius, Nobisque & Regnis nostris Utilis & Fidelis existat.
In cujus &c.
Teste Rege apnd Castrum suum Rothomagi undecimo die Aprilis.
Per ipsum Regem.
April 12. Robert Waterton to the K.; he will fulfill his orders to exhort the gentlemen of Yorkshire to go to France to serve him. Metheley.
O. ix. 883. H. iv. p. iii. 166.
Ad Regis Literas Responsio.
An. 8. H. 5. Ex Bibl. Cot Vespatian. Fol. 13.
Ryght Excellent, High, and Ryght Myghty Prince, and most Dredde Soverayne Lord,
I recomaunde me to zour Hegnes als lowely as any symple trewe Legeman & Sugette kan best thynke or devyse,
Thankyng Allmyghty God of zour gracious Spede and right Grete Conquest, with the Prosperite of zour awne Persone, My Lord of Clarence, My Lord of Exetre, and all my Lordes beyng there in zour worshipfull Servyce, wythalle the Remnant of zour Right Worshypfull Oste, os I have concey vid by zour Right Honorable Lettres, wryten at zour Citee of Rouen, the 12 day of Marche, the whych I have receivid ryght late syth Pask, wyth othir zour Lettres undir zour Pryve Seale,
Chargyng me to assay, by all the menesse that I kan, to exyte and stirre sych, as bene able Gentlemen, wythin the Shyre and the Contree that I dwell in, to come ovyr to zowe at zour Wage, Armyd and Arayde, as langys to thaire Estate to do zowe Service,
And for to Certifie als well to zowe, as to zour Counsell, of thaire Answere and thaire Will:
The which zour Hegh Comaundement I have begunne to labour apon, and sall trew for the dayly wyth all my Myght, till I have performd zour forsayde Comaundement,
And upon Wedynsday next sall zour Justice sitte at Zorke, opon the Deliverance of the Gaole there, and a Cession of the Pees also; at which tyme I suppose to speke with many of the Gentyls there; And, als sone aftyr as I may be answerid, I sall Certifie, as zowe hase lykid to Comaunde me, wyth all the haste possible.
Ryght Excellent, High, and Ryght Myghty Prince, and Most Dredde Sovereyne Lorde,
I beseche the Blissid Trinite to spede zowe, and kepe zowe, and all zour Worshipful Oste, and send zowe sone in to zour Roialme of Inglande, with a Joyouse Maryage, ane a gude Pees, for his Mykill Mercy.
Writin at zour awne Logge of Metheleye the 12. daye of Aprill.
Zour trewe Liegeman and Subgitte,
Robert Waterton.
April 12. Arthur earl of Richmond requests the K. to allow him to come to treat for his release, that he may assist his brother, the duke of Brittany. Medelay.
O. ix. 884. H. iv. p. iii. 166.
Litera Arthuri de Britannia.
An. 8. H. 5. Ex Orig.
Treshault, Tresexcellent, & Trespuissent Prince,
Je me Recommande a vôtre Noble Haultece, tant & si treshumblement comme plus je puis.
Et vous Plaise savoir que j'ay este Acertenne de la faulce & desloiable Traison, qui a este faicte encontre la Personne de mon Tresredoubte Seigneur & Frere Monseigneur le Duc de Britaine par le Conte de Paintheure; Dont ce m'a este & est une tresgrant Desplaisance & Courrouz au cueur, ainsi que Je y ay bien grant Cause.
Et pour ce je escry par devers vôtre Noble & Haute Seignorie, en vous Supplient, tant & si treshumblement comme plus je puis, qu'il vous Plaise, de vôtre bonne Grace, Ordonner que Je puisse aller par devers Vous, le plus brievment qu'il vous vendra a Plaisir, pour Traicter & Acorder, au Plasir de Dieu, sur le Fait de ma Delivrance, a fin que Je me puisse emploier au Service de mon dit Seigneur & Frere, & au Repparement de la Mauvaiste, qui Li a este faitte.
Car, sens vôtre bonne Grace & Plaesir, Je ne pourroie accomplir le desir, que Je ay au Service de mondite Seigneur & Frere.
Et, si Dieux plaist, quant Je seroy par devers vous, Je feroy tant, mon Honeur Garde, que vous deurez estre content; en vous supplient avoir mon dite Seigneur & Frere pour Recommand, & avoir en Desplaisance la Mauvaise Traison qui Li a este faitte.
Treshault, Tresexcellent, & Trespuissent Prince, Je Pry au Benoist Fils de Dieu qu'il vous droint bonne Vie & longue.
Escript a Medelay le xii. Jour de Avril.
Vôtre humble Parent & Prinsonner le Conte de Richemont.
Artur.
April 13. The earl of Richmond requests the K. to punish the count of Ponthievre for his treason to the duke. Medelay.
O. ix. 884. H. iv. p. iii. 167.
Alia ejusdem Arturi contra Comitem de Pontieure.
An. 8. H. 5. Ex Autogr.
Mon Tresredoubte Seigneur,
Je me Recommande a vous tant & si treshumblement comme plus Je puis, desirent ouir & savoir bonnes Nouvelles de vôtre Noble Estat, le quel Dieux vuille, par sa Grace, que soit tel, & si bon, comme vôtre Noble Cueur le Desire.
Et, si, de vôtre Noble Grace, vous plasoit assavoir du mein Estat, au Fere de cestes, Je estoi en tresbonne sante de ma Personne, Graces a nostre Seigneur, qui ce li Plaise vous ottroier par son Plaesir.
Mon Tresredoubte Seigneur,
Plaise vous savoir que Je ay este acertenne que, en Faulce & Traitreuse Maniere, Mon Tresredoubte Seigneur & Frere Mon Seigneur le Duc a este prins, & Beau Frere Richard en sa Compaignie, par le Conte de Paintheure.
D'ont ilm'a este, & est, un tresgrant Desplaesir & Courroez au Cueur, ainsi qu'il doit bien estre.
Et pour ce Je escry presentement par devers vous, en vous supplient avoir en Desplaisance la Mauvauste & Traison, faicte encontre la Personne de mondite Seigneur le Duc, & de Beau Frere Richard, par celui de Paintheure, considerent la Prochainete de Lignaige, en quoy mon dit Seigneur le Duc, Moy, & Beau Frere Richard, suymes envers vous;
Et aussi que mon dit Seigneur le Duc a Espouse Madame vôstre Seur, & que leurs Enfans sont voz Neueuz.
Et ou Cas que celui de Paintheure seroit trove en vôtre Seignorie, & soubz vôtre Puissance, qu'il vous Plaise en fere Justice, & l'en Pugnir en telle Maniere, que mondit Seigneur le Duc & ses Amies puissent congnoestre & aparcevrir la bonne Amour que vous avez envers eulx.
Et sur ce vous Plaise moy Escripre & fere savoir vôtre bonne volente.
Mont Tresredoubte Seigneur,
Je Pry au Benoit Filz de Dieu qu'il vous doint bonne vie & longue.
Escript a Medelay le xiii. Jour de Avrill.
Vôtre humble Parent, le Conte de Richemont.
Artur.
April 13. The K. grants his prisoner Peter de Reus, marshal of France, to sir John Cornewaill.
O. ix. 885. H. iv. p. iii. 167.
Super Captione Marescalli de Rieux.
An. 8. H. 5. Norm. 8. H. 5. p. 1. m. 15.
Rex Omnibus, ad quos &c. Salutem.
Sciatis quod,
Cùm Petrus de Reux Armiger, Marescallum Franciae se dicens & praetendens, nuper, in quodam Viagio, contra Inimicos nostros, per quosdam Fideles Subditos nostros facto, tanquam unus Principalis Capitaneus & Ductor Partis adversae, in Campo Captus fuerit, idemque Petrus Nobis & non ad alium, tanquam Prisonarius noster, pertineat & pertinere debeat,
Nos, de Gratiâ nostrâ speciali, & pro bono & laudabili Servitio, quod, dilectus & fidelis Miles noster, Johannes Cornewaill (qui praefatum Petrum, inter alios, cepit, ut accepimus) Nobis ante haec tempora multipliciter impendit, Dedimus & Concessimus eidem Johanni totum & quicquid Nobis pertinet vel pertinere poterit in Prisonario praedicto,
Ita quod idem Johannes praefatum Petrum habeat & teneat, & ipsum, tanquam Prisonarium suum, tractet & gubernet, absque Impetitione vel Impedimento nostri, seu Officiariorum, aut Ministrorum nostrorum quorumcumque;
Dummodo idem Prisonarius, absque voluntate Nostra, nullatenus redimatur, nec ad Financiam ponatur quovis modo.
In cujus &c.
Teste ut supra xiii die Aprilis.
Per ipsum Regem.
April 13. The duke of Burgundy to the K.; he desires credence for Lourdin lord of Saligny, Hue de Lannoy, and five others. Troyes.
O. ix. 885. H. iv. p. iii. 167.
Litera Ducis Burgundiae de Credentia pro Ambassiatoribus Franciae.
A Treshault & Trespuissant Prince Mon Treschier Seigneur & Cousin le Roy d'Angleterre.
An. 8. H. 5. Ex Bibl. Cot. Caligula D. 5.
Treshault & Trespuissant Prince, Mon Treschier Seigneur & Cousin, Je me Recommande a vous,
Et vous Plaise savoir que, Mon Seigneur le Roy envoye presentement par devers vous, ses Amez & Feaulx, Messire Lourdin Seigneur de Saligny, Messire Hue de Lannoy, & Messire Jehan Seigneur du Mesvil, Chivalers, Conseilliers & Chambellans, Maistres Jehan le Clerc, & Pierre de Marigny, Conseilliers, Jehan de Rinel, & Jehan Milet, Secretaires, Chargies de vous dire & exposer aucun Choses depar Lui.
Si vous Prie, Treshault & Trespuissant Prince, mon Treschier Seigneur & Cousin, que a leur Rapport, Trois, ou Quatre d'eulx, vous Plaise adjouster plaine Foy & Creance,
Et a moy signifier voz bons Plaisirs, pour les acomplir de mon Povoir Tresvoulentiers, & de Grant Cuer.
Treshault & Trespuissant Prince, mon Treschier Seigneur & Cousin, je prie nôtre Seigneur qu'il vous ait en sa saincte Garde, & doint bonne Vie & longue.
Escript a Troyes le xiii. Jour d'Auril.
Vôtre Cousin, Le Duc De Bourgoingne, Conte de Flandres, d'Artoiz, & de Bourgoingne.
Bordes.
April 14. The K. desires the vicars of the bp. of Evreux to admit Robert Godeffray to the church of S. Laurence de Bacquepins. Rouen Castle. Presentation of William l'Ermite to the church of Haye Puther, April 19.
O. ix. 885. H. iv. p. iii. 167.
De Permutationibus.
An. 8. H. 5. Norm. 9. H. 5. m. 40.
Rex Vicariis in Spiritualibus Episcopi Ebroicensis, ipso Episcopo in Remotis agente, Salutem.
Cùm Guillielmus de Gardinis, Doctor in Medicina, Persona Ecclesiae Parochialis Sancti Laurentii de Bacquepins Ebroicensis Dioecesis, & Robertus Godeffray, Magister in Artibus, & Bacallarius in Theologia, Persona Ecclesiae Parochialis Sancti Petri de Novomercato ejusdem Dioecesis, Beneficia sua praedicta intendant, ut asserunt, adinvicem canonicè permutare,
Nos ad dictam Ecclesiam Sancti Laurentii, ad nostram Donationem spectan- tem, praefatum Robertum, ex Causâ hujusmodi Permutationis faciendae, vobis praesentamus,
Intuitu caritatis rogantes quatinus ipsum Robertum ad dictam Ecclesiam Sancti Laurentii Admittatis, & Personam Instituatis in eadem.
In cujus &c.
Teste Rege apud Castrum nostrum Rothomagi decimo quarto die Aprilis.
Ibid. m. 37.
Rex, Venerabili in Christo Patri, Pandulpho, eâdem Gratiâ, Episcopo Constantiensi, Salutem.
Cùm Guillielmi l'Ermite Clericus, Curatus Ecclesiae Parochialis de Haya Puthur vestrae Dioecesis, & Dominus Guillielmus Guilleberti, Curatus alterius Portionis Montis Martini in Gravia, vulgariter nuncupatae de Quinque, ejusdem Dioecesis &c. ut supra usque ibi,
Nos ad dictam Portionem, vacantem & ad nostram Donationem &c. ut supra mutatis mutandis.
In cujus &c.
Dat. ut supra decimo nono die Aprilis.
April 16. Restitution of the temporalities to the abbess and convent of Fontaynes Guerat.
O. ix. 886. H. iv. p. iii. 167.
De Restitutione Temporalium.
An. 8. H. 5. Norm. 8. H. 5. p. 1. m. 14.
Rex Omnibus, ad quos &c. Salutem.
Sciatis quod,
De Gratiâ nostrâ speciali, & ut Divinum Servitium ac alia Pietatis Opera (quae in Abbatia de Fontaynes Guerat fieri debeant) plus solito accrescant & ibidem laudabilius manuteneantur & sustineantur,
Concessimus, dilectis Nobis in Christo, Abbatissae & Conventui Abbatiae praedictae omnia Temporalia, eidem Abbatiae, infra Ducatum nostrum Normanniae, qualitercumque pertinentia sive spectantia,
Habenda, in Sustentationem Divini Servitii ibidem ac aliorum Pietatis Operum praedictorum, de Dono nostro.
In cujus &c.
Teste ut supra xvi. die Aprilis.
Per ipsum Regem.
April 16. John Forster is appointed to the prebend of Biggleswade in the church of Lincoln. Rouen Castle.
O. ix. 886. H. iv. p. iii. 167.
De Praebenda Data.
An. 8. H. 5. Ibid. m. 9.
Rex Omnibus, ad quos &c. Salutem.
Sciatis quod Dedimus & Concessimus, dilecto Clerico nostro, Magistro Johanni Forster Praebendam de Bikleswade in Ecclesia Cathedrali Lincolniensi, vacantem & ad nostram Donationem spectantem ut dicitur,
Habendam cum suis Juribus & Pertinentiis quibuscumque.
In cujus &c.
Teste Rege apud Castrum suum Rothomagi decimo sexto die Aprilis.
Per ipsum Regem
Et Mandatum est Custodi Spiritualitatis Episcopatûs Lincolniae, Sede ibidem vacante, quod ipsum Johannem ad Praebendam admittat, & ei Stallum in Choro, & Locum in Capitulo, ratione Praebendae illius, prout moris est, assignari faciat.
Teste ut supra.
Et Mandatum est, dilectis sibi in Christo, Decano & Capitulo Ecclesiae Cathedralis Lincolniae, quod eidem Johanni Stallum in Choro, & Locum & Capitulo, ratione Praebendae illius, prout moris est, assignent.
Teste ut supra.
April 17. John Adensem is appointed to a prebend in the cathedral of Evreux. Rouen Castle. Presentation of Robert Lumbelowe, John de Castellione, and John Paiot to other benefices. Pontoise Castle.
O. ix. 887. H. iv. p. iii. 167.
De Praebendis, & Canonicatibus, & Archidiaconatu, in Ecclesia Ebroicensi, collatis.
An. 8. H. 5. Ibid. m. 27.
Rex, dilectis sibi in Christo, Decano & Capitulo Ecclesiae Cathedralis Ebroicensis, Sede ibidem vacante, Salutem.
Vobis, Tenore Praesentium, significamus quod Canonicatum & Praebendam,
Quos nuper optinebat in Ecclesia praedicta Magister Henricus de Calvo Monte, per Mortem ejusdem Henrici nunc Liberos & Vacantes, & in Manibus nostris Jure Regaliae existentes,
Quorum quidem Canonicatûs & Praebendae Collatio & omnimoda Dispositio Nobis noscuntur pertinere,
Dilecto Nobis Magistro Johanni Adensem, Licentiatio in Legibus & Bacallario in Decretis, cum suis Juribus & Pertinentiis universis, Contulimus & Donamus,
Mandantes vobis quatinus ipsum Johannem, seu ejus in hac parte Procuratorem, in corporalem Possessionem Canonicatûs & Praebendae praedictorum ponatis, seu poni faciatis, ipsumque in Canonicum & Fratrem recipiatis,
Stallum in Choro, & Locum in Capitulo, prout moris est, eidem assignantes,
Necnon eundem Johannem Fructibus, Obventionibus, Proficuis, & Emolumentis, ad Canonicatum & Praebendam illos spectantibus, uti & gaudere permittatis, adhibitis Solempnitatibus in talibus fieri consuetis.
In cujus &c.
Teste Rege apud Castrum suum Rothomagi, Decimo Septimo die Aprilis.
Ibid m. 11.
Rex eisdem, &c. ut supra. Salutem. Vobis, Tenore Praesentium, significamus quod Canonicatum & Praebendam,
Quos nuper optinere solebat in Ecclesia praedicta Magister Johannes Francisci.
Per Mortem ejusdem Johannis nunc Liberos, &c. ut supra usque ibi, pertinere, & tunc sic,
Dilecto nobis Magistro Roberto Lumbelowe Capellano, cum suis Juribus, &c. ut supra.
Teste Rege apud Castrum suum de Pontoise.
Rex eisdem, &c. ut supra, Salutem. Vobis, Tenore Praesentium, significamus quòd Archidiaconatum d'Eureux,
Quem nuper optinere solebat in Ecclesia praedicta Magister Henricus de Calvo Monte,
Ac Canonicatum & Praebendam,
Quos nuper optinere solebat in eadem Ecclesia Andreas de Mauro,
Per Mortem eorumdem Henrici & Andreae nunc Liberos & Vacantes, & in Manibus nostris, &c. ut supra usque ibi, pertinere, & tunc sic,
Dilecto nobis Johanni de Castellione, Sacrae Paginae Professori, cum suis Juribus, &c. ut supra usque finem.
Teste ut supra.
Rex eisdem, &c. Salutem.
Vobis Tenore Praesentium, significamus quòd Canonicatum & Praebendam,
Quos nuper optinebat in Ecclesia praedicta Magister Jacobus Biderel, ultimus Possessor eorumdem, per Obitum suum nunc Liberos, &c. ut supra usque ibi, pertinere, & tunc sic,
Dilecto nobis Johanni Paiot Capellano, cum suis Juribus, &c. ut supra usque finem.
Teste ut supra.
[April 17.] John de Dengie, master in medicine, is appointed to a prebend in the cathedral of Bayeux.
O. ix. 887. H. iv. p. iii. 168.
De Canonicatu & Praebenda in Ecclesia Beatae Mariae Bajocensi.
Ibid.
Rex, dilectis sibi in Christo, Decano & Capitulo Ecclesiae Cathedralis beatae Mariae Bajocensis, seu Vicariis in Spiritualibus ibidem, Sede vacante, Salutem.
Vobis, Tenore Praesentium, significamus quod Canonicatum & Praebendam,
Quos nuper optinebat in Ecclesia praedicta Magister Petrus Loron ultimus Possessor eorumdem,
Per Obitum suum nunc Liberos, &c. ut supra usque ibi, pertinere, & tunc sic,
Dilecto nobis Johanni de Dengie Magistro in Medecina cum suis Juribus, &c. ut supra usque finem.
Teste ut supra.
April 18. The K. orders the wardens of the mint at S. Lo in Normandy to coin groats. Rouen Castle.
O. ix. 888. H. iv. p. iii. 168.
Ordinatio Monetae Regis, in Normannia.
An. 8. H. 5. Pat. Norm. 8. H. 5. p 8. m. 10. d.
Le Roy, &c. aux Gardes de la Monoie de Saint Lo, Salutz.
Il est venue a nostre Congnoissance que, en nostre Paiis & Duche de Normendie, & ailleurs en nostre Obeissance, a este apporte plusours Monoies, tant d'Or, come d'Argent, du Paiis de France, & d'ailleurs, les quelles sont moult fiebles tant en Poys come en Lay, Done nostre Peuple est a present moult Peuple, & Garny, qui est en grant Grief Prejudice & Dommage de Nous & de nostre Seignurie, & semblable de nostre Peuple, & encores serroit plus, se per nous n'y estoit Pourveu de Remede convenable.
Pour quoy,
Nous, ces Choses consideres, & qui voullons de tout nostre Pouoir & Puissance Garder, que nostre Peuple ne soit, pour le temps present, & celui advenir, en aucune manere Decheu,
Nous, par advis & deliberation de nostre Grant Conseil, & pour eschiuer aux grans Dommages, & Inconveniens, qui pour le temps avenir se pour ensuir, savoir faisons que, pur certeines Causes & Considerations, a ce Nous Mouvans, avons Ordonne, & Ordonnons, que vous faites faire en nostre dite Monoie de Saint Lo Groz, qui auront Cours pour xxd. Tournois la Pieche a iiid. viii. Grains d'Alay Argent le Roy, de vi s. viii d. de Pois au Marc, & aux remedes acoustumes & qui apartiennent,
Et que en yceulx Groz ait en la Pille iii. Seulles de Fleurs de Liz:
Et dessus une Courone:
Et au Coste d'icelles Fleurs de Liz ii. Liepparz, les quielx tendront icelles iii. Fleurs de Lis:
En l'Escripture d'entour aura Escript, HENRICUS FRANCORUM REX:
Et en par my de la grand Croix ait une H. tout a plus juste que faire se pourra:
Et, avec ce, faites faire, pour difference, soubz la ii. Lettre du commencement de l'Escripture, tant devers la Croix, que devers la Pille un petit point (.)
Et en l'Escripture d'entour icelle grant Croix soit Escript, SIT NOMEN DOMINI BENEDICTUM;
Et Donnons au Maistre perticulier de nostre dite Monoie, & a chescun Changeour & Marchant, frequentant icelle, saize Livers, Dix Souls Tournoys, pour le Marc d'Argent Aleye au dit Aloy;
Si vous Mandons, & par la Teneur de ces Presentes Commettons, se mestier est, que les Choses desus dites vous accomplisses, de Point en Point, bien & diligeaument, sans enfraindre en aucune manere, jusques a ce que par Nous auterment soit Pourveu.
En Tesmoing, &c.
Donne a nostre Chastell de Rouen le xviii. jour d'Auril.
April 23. Thomas Bruns is appointed to the prebend of Langford in the church of Lincoln. Mantes.
O. ix. 888. H. iv. p. iii. 168.
De Praebenda Data.
An. 8. H. 5. Norm. 8. H. 5. p. 1. m. 9.
Rex Omnibus, ad quos &c. Salutem.
Sciatis quòd Dedimus & Concessimus, dilecto Clerico nostro, Magistro Thomae Bruns Praebendam de Langford, quam nuper optinebat, in Ecclesia Cathedrali Lincolniae, Magister Johannes Forster Clericus, Vacantem & ad nostram Donationem spectantem ut dicitur,
Habendam, cum suis Juribus & Pertinentiis quibuscumque.
In cujus &c.
Teste Rege apud Villam suam de Mante xxiii. die Aprilis.
Per ipsum Regem.
Et Mandatum est Custodi Spiritualitatis Episcopatûs Lincolniae, Sede ibidem vacante, quod ipsum Thomam ad Praebendam praedictam admittat; & ei Stallum in Choro, & Locum in Capitulo, ratione Praebendae illius, prout moris est, assignari faciat.
Teste ut supra.
Et Mandatum est, dilectis sibi in Christo, Decano & Capitulo Ec- clesiae Cathedralis Lincolniae, quod eidem Thomae Stallum in Choro, & Locum in Capitulo, ratione Praebendae illius, prout moris est, assignent.
Teste ut supra.
April 23. Safe conduct for Eustace de Laitre, chancellor of France. Mante.
O. ix. 889. H. iv. p. iii. 168.
Pro Cancellario Franciae.
An. 8. H. 5. Norm. 8. H. 5. p. 1. m. 16.
Rex, per Literas suas Patentes, usque Quartum Diem Maii proximo futurum inclusive duraturas, suscepit in salvum &c. Venerabilem Virum, Magistrum Eustachium de Laitre, Cancellarium Consanguinei Regis Franciae, usque Villam Regis de Franciae, usque Villam Regis de Pontisara, ad Praesentiam Regis, cum Centum Personis, vel infra, in Comitiva sua, Armatis, vel non Armatis, equestre, vel pedestre, veniendo, ibidem morando, & exinde redeundo, ac Bona, Res, & Hernesia sua quaecumque;
Proviso semper quod ipsi quicquam, &c.
In cujus &c.
Teste Rege apud Villam suam de Mante xxiii. die Aprilis.
Per ipsum Regem.
April 24. The K. prorogues the truce with France until further notice. Mante.
O. ix. 889. H. iv. p. iii. 168.
De Prorogatione Treugarum Franciae.
An. 8. H. 5. Ibid. m. 8.
Rex Omnibus, ad quos &c. Salutem
Sciatis quod,
Cum nuper,
Pro bono Pacis, inter Nos & Serenissimum Principem Consanguineum nostrum Karolum Franciae, ac Franciae & Angliae Regna, Tractandae & feliciter concludendae,
Certas Treugas, sive Guerrae Abstinentias, cum praefato Consanguineo nostro, tam per Terram, quam per Mare;
Videlicet, per Terram a Vicesimâ quartâ die Decembris, ultimo praeteritâ, & per Mare a vicesimâ primâ die ejusdem Mensis, usque ad primam diem Martii, proximo jam elapsam inclusive, duraturas,
Inierimus, Concordaverimus, & Acceptaverimus, easdemque Treugas, sive Guerrae Abstinentias, saepe saepius, & ultimatè usque ad Vicesimum Septimum Diem instantis Mensis Aprilis proximo futurum inclusive, certis urgentibus de Causis, Prorogari, Extendique fecerimus, & Elongari,
Prout in Literis, hinc inde de & super hujusmodi Treugis captis & earum Prorogationibus confectis, latius poterit apparere,
Quas quidem Treugas, sive Guerrae Abstinentias, sic captas, & saepissimè, ut praemittitur, Prorogatas, cum omnibus & singulis suis Articulis & Capitulis, & per omnia, juxta vim, formam, & effectum earumdem, adhucde novo, ex certa scientia nostra, Prorogamus, Extendimus, & Elongamus,
Ac durare volumus quousque Nos praefatum Consanguineum nostrum vel ejus Concilium Parisius existens, super Dissolutione earumdem Treugarum, sive Guerrae Abstinentiarum, sub Sigillo nostro certificaverimus,
Vel idem Consanguineus noster Nos, sub Sigillo suo, parili modo, certificaverit,
Et ulterius, post hujusmodi Certificationem sive Intimationem, ex una vel alia parte factam, ut praedictum est, Treugas illas, sive Guerrae Abstinentias, integras & inviolabiles per Octo Dies, extunc immediate sequentes, teneri volumus & durare in suis robore & vigore,
Quae omnia & singula, sic Prorogata, Extensa, & Elongata, per Nos & nostros Subditos Promittimus Teneri & inviolabiliter Observari, ac ea Teneri & Observari, firmiter injungendo, Mandamus.
In cujus &c.
Teste Rege apud Villam suam de Mante vicesimo quarto die Aprilis.
Per ipsum Regem.
April 28. Commission to J. bp. of Rochester, keeper of the privy seal, and others, to receive the oaths of the K. and Q. of Erance, and the duke of Burgundy, to the treaty lately concluded at Troyes, and to arrange for an interview. Pontoise Castle.
O. ix. 890. H. iv. p. iii. 169.
Procuratorium ad Videndum Regem, & Reginam Franciae, & Ducem Burgundiae, Jurare, juxta Modum & Formam appunctuatos, necnon ad concordandum de Loco CONVENTIONIS fiendae.
An. 8. H. 5. Ex Bill Cot. Tiberius B 6. fol. 76. B.
Henricus, Dei Gratiâ, &c. Omnibus, ad quos praesentes Literae pervenerint, Salutem.
Sciatis quod Nos,
De Fidelitate, Prudentiâ, & Circumspectionis Industriâ, Venerabilis in Christo Patris, J. Episcopi Roffensis, Custodis Privati Sigilli nostri, carissimi Consanguinei nostri Ricardi Comitis Warrewici, ac, Dilectorum & Fidelium nostrorum, Johannis Domini de Roos, Gilberti Umfrevylle, & Willielmi Porter Militum, necnon Magistri Thomae Brous utriusque Juris Doctoris, & Magistri Ricardi Caudray Secretarii nostri, plenam gerentes fiduciam,
Ad Transportandum se ad Praesentiam Serenissimi Principis Karoli Consanguinei nostri Franciae, & Praecarissimae Principissae Isabellae Conthoralis ejus,
Ac ad videndum & audiendum eos, & Illustrem Principem Philippum Ducem Burgundiae Consanguineum nostrum carissimum, & eorum quemlibet, juraread Sancta Dei Euvangelia, per eos corporaliter tangenda, juxta Modum, inter Ambassiatores & Commissarios nostros, ac Commissarios seu Deputatos ipsius Consanguinei nostri Karoli Franciae, nuper Appunctuatum in Villa de Trecis,
Necnon ad Communicandum, Tractandum, & finaliter Concludendum, cum Procuratoribus, Commissariis, & Deputatis ejusdem Consanguinei nostri Karoli Franciae, plenam & sufficientem Potestatem in hac parte habentibus ab eodem, de & super Loco congruo & competenti, mutuo ex Consensu nostrorum, Regis Henrici supradicti, & praefati Consanguinei nostri Karoli Franciae, Commissariorum,
In quo Nos, dictus Rex Henricus, & praefati, Consanguineus noster Karolus Franciae & Conthoralis ejus, ac Inclita Puella Domina Katerina Filia eorumdem, & praedictus Consanguineus noster Dux Burgundiae, aut, in Eventum Impedimenti ipsius Consanguinei nostri Karoli Franciae, saltem praefati, Conthoralis ejus, & Filia Domina Katerina, & Dux Burgundiae, Vice & Nomine ejusdem Consanguinei nostri Karoli Franciae personaliter debemus convenire,
Necnon de & super omnibus & singulis Incidentibus, Emergentibus, & Annexis, in hac parte necessariis, seu quomodolibet oportunis,
Praefatos, Episcopum, Comitem, Johannem, Gilbertum, Willielmum, Thomam, & Ricardum, Sex, Quinque, Quatuor, & Tres eorumdem, nostros Fecimus & Deputavimus, ac per Praesentes Facimus & Deputamus, Commissarios, Procuratores, & Nuncios speciales:
Promittentes, in Verbo Regio, Nos Ratum, Gratum, & Firmum habituros totum & quicquid per praedictos, Episcopum, Comitem, Gilbertum, Willielmum, Thomam, & Richardum, Sex, Quinque, Quatuor, aut Tres eorumdem, Actum, Gestum, seu Conclusum fuerit in Praemissis & singulis eorumdem.
In cujus rei testimonium has Literas nostras fieri fecimus Patentes.
Teste meipso apud Castrum nostrum de Potoyse vicesimo octavo Die Aprilis, Anno Regni nostri Octavo.
Stop.
April 28. The duke of Savoy to the K.; desiring credence for Guyon de Rougemont, by whom the K. sent letters to him. Montmelian.
O. ix. 890. H. iv. p. iii. 169.
Litera Ducis Sabaudiae.
A Treshault & Trespuissant Prince Mon Treschier Seigneur & Cousin le Roy d'Angleterre.
An. 8. H. 5. Ex Bibl. Cot. Caligula D. 5.
Treshault & Trespuissant Prince, Mon Treschere Seigneur & Cousin, ie me Recomande a vous tant come je puis.
Et vous Plaise savoir que j'ay Receu voz gracieuses Lettres, qu'il vous a pleu moy envoyer par, vôtre Escuier & le Mien, Guyon de Rougemont, Pourteur de Cestes.
Par les quelles vous a pleu moy faire savoir vôtre bon Estat & Sante, que nôtre Seigneur, par son Benoit plaisir, veullie tousdiz maintenir, de bien en mieulx, selon vôtre bon desir.
Si vous Pry tresaffectueusement que souventesfois vous Plaise moy en acertainer, pour ma tressinguliere Joye & Recreation.
Et, quant de mon Estat, Trespuissant Prince, dont par vôtre Courtoysie savoir vous Plait, je suy, la Dieu Mercy, en bonne sante.
Tresexcellent Prince, quant est aux Chouses, que de par vous m'a Rappourteez le dit Guyon, je lui ay dit sur ycelles mon Entention & Response: Et aussi aucunes aultres Chouses, ainsi que Il vous pourra Rappourter;
Prest tousjours de faire toutes Chouses, a vous agreables, de tresbon Cuer Comme scet le Benoit Saint Esperit; qui vous ait en sa sainte Garde, & vous doint tresbonne Vie & Longue.
Escript a Montmelian le xxviii. jour d'Auril.
Le Duc De Savoy, de Cheblays & Douste Prince, Marquis en Ytalie, Conte de Piemont & de Genneue, tout Votre.
Bolomyer.
April 29. Safe conduct for the chancellor of France, the president of parliament, Lourdin de Saligny, and nine other French ambassadors, to come to Pontoise. Pontoise.
O. ix. 891. H. iv. p. iii. 169.
Pro Ambassiatoribus Franciae.
An. 8. H. 5. Norm. 8. H. 5. p. 1. m. 7.
Rex, per Literas suas Patentes, usque Sextum Diem Maii proximo futurum duraturas, suscepit in salvum &c. Venerabilem Virum Cancellarium Consanguinei Regis Franciae Primum Praesidentem Parliamenti, Lourdin de Saligny Militem, Hugonem de Lannoy Militem, Johannem de Mesvil Militem, Magistrum Johannem le Clerc, Magistrum Guillielmum le Clerc, Johannem Guerrin, Magistrum Petrum de Marigny, Johannem le Gors, Magistrum Johannem Milet, & Magistrum Johannem de Rinel, usque Villam Regis de Pontoise, ad Praesentiam suam, cum Centum & Quinquaginta Personis in Comitiva sua, vel infra, Armatis, vel non Armatis, ac cum Equis, Manticis, Bogeis, Bonis, Rebus, Jocalibus & aliis Hernesiis suis quibuscumque, veniendo, ibidem morando, & exinde, tam per Terram, quam per Aquam, salvò & securè redeundo;
Proviso semper quod ipsi quicquam, &c.
Et In cujus &c.
Teste Rege apud Villam suam de Pontoise xxix. die Aprilis.
Per ipsum Regem.