Corrigenda

Calendar of State Papers Relating To English Affairs in the Archives of Venice, Volume 10, 1603-1607. Originally published by Her Majesty's Stationery Office, London, 1900.

This free content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

Citation:

'Corrigenda', in Calendar of State Papers Relating To English Affairs in the Archives of Venice, Volume 10, 1603-1607, ed. Horatio F Brown( London, 1900), British History Online https://prod.british-history.ac.uk/cal-state-papers/venice/vol10/v [accessed 28 November 2024].

'Corrigenda', in Calendar of State Papers Relating To English Affairs in the Archives of Venice, Volume 10, 1603-1607. Edited by Horatio F Brown( London, 1900), British History Online, accessed November 28, 2024, https://prod.british-history.ac.uk/cal-state-papers/venice/vol10/v.

"Corrigenda". Calendar of State Papers Relating To English Affairs in the Archives of Venice, Volume 10, 1603-1607. Ed. Horatio F Brown(London, 1900), , British History Online. Web. 28 November 2024. https://prod.british-history.ac.uk/cal-state-papers/venice/vol10/v.

Corrigenda.

P. 20, note, for “Sootile” read “Soltile.”

P. 30, 1. 15, for “whenever” read “when.”

P. 35, 1. 37, for “He” read “The father.”

P. 48, 1. 9, for “Ambassador” read “Secretary.”

P. 61, 1. 26, for “foot” read “horse.”

P. 74, note, add to Earldoms “Devon” remove “Mountjoy” from barons.

P. 81, 1. 32, dele “him.”

P. 87, 1. 16, for “eon” read “con.”

P. 93, 1. 19, for “Marin Cavalli” read “Anzolo Badoer

P. 93, 1. 26, ” ” ” ”

P. 95, 1. 48, for “good” read “goods.”

P. 108, note, for “Ferdinands” road “Ferdinando

P. 127, 1. 12, for “Angelo” read “Anzolo.”

P. 131, 1. 43, for “Parsons” read “Persons.”

P. 202, note, dele from “though” to end.

P. 209, note, for “des” read “de.”

P. 212, 1. 30, for “councilled” read “counselled.”

P. 234, 1. 15, for “Thomas” read “Charles.”

P. 247, 1. 27, for “*” print “†.”

P. 267, 1. 44, for “Zanthe” read “ Zante.”

P. 268, 1. 28, for “Cirnwallis” read “Cornwallis.”

P. 272, last line, for “Zanthe” read “Zante.”

P. 273, 1. 5, ” ” ” ”

P. 273, 1. 47 ” ” ” ”

P. 315, 1. 27, for “France” read “Spain.”

P. 346, 1. 8, for “afar” read “ and far.”

P. 349, note, for “Moreton” read “Morton.”

P. 377, note, for “Venetian” read “Venetian.