Rome: February 1572

Calendar of State Papers Relating To English Affairs in the Vatican Archives, Volume 2, 1572-1578. Originally published by His Majesty's Stationery Office, London, 1926.

This free content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

Citation:

'Rome: February 1572', in Calendar of State Papers Relating To English Affairs in the Vatican Archives, Volume 2, 1572-1578, ed. J M Rigg( London, 1926), British History Online https://prod.british-history.ac.uk/cal-state-papers/vatican/vol2/pp4-7 [accessed 28 November 2024].

'Rome: February 1572', in Calendar of State Papers Relating To English Affairs in the Vatican Archives, Volume 2, 1572-1578. Edited by J M Rigg( London, 1926), British History Online, accessed November 28, 2024, https://prod.british-history.ac.uk/cal-state-papers/vatican/vol2/pp4-7.

"Rome: February 1572". Calendar of State Papers Relating To English Affairs in the Vatican Archives, Volume 2, 1572-1578. Ed. J M Rigg(London, 1926), , British History Online. Web. 28 November 2024. https://prod.british-history.ac.uk/cal-state-papers/vatican/vol2/pp4-7.

February 1572

1572.
Vat. Arch.
Nunt. di
Spagna,
vol. vi. ff.
635–6.
9. Jerome Rusticucci, Cardinal [Bishop of Sinigaglia] to John Baptista Castagna, Archbishop of Rossano, Nuncio in Spain.
… “To the sheets enclosed by you in cipher, which deal with the three negotiations, I answer briefly that as to the affair of the Grand Duke [of Tuscany] we are in expectation of learning in due time the result of the office that Faciardi will have to do with the Emperor in this matter. As to the business of England, I have no need to say more, because, by what we understand, it is discovered by means of the Duke of Alba [Norfolk ?]'s secretary.”
1 Feb., 1572. Rome. Draft for cipher. Italian.
Vat. Arch.
Nunt. di
Venet.
vol. ix. f. 179d.
10. The Same to [John Antony Facchinetti, Bishop of Nicastro,] Legate at Venice.
“The intelligence contained in your last letter, to wit, of the 26th [Jan.], is gratifying to the Pope, who praises your diligence. He is also glad to have news of the Prior of England, of whom he had heard nothing for some time. He has always had a good opinion of that gentleman.”
2 Feb., 1572. Rome. Italian. Copy.
Vat. Lib.
Urb. Lat.
1043. ff.
22d.–23.
11. News Letter.
… “The three knights of the three languages that came to the Pope to entreat him to forbear to wrong the Ancients of the Religion of Malta by conferring on Romagas the dignity of Turcopolier, there being four that have precedence of him, have not been able to get audience of his Holiness, who persists obstinately in his original determination; and Romagas, by reason of the Pope's favour and encouragement, recks nought of what may be done against him by the three knights, who threaten him on the score of his faults and of the Religion, nor has any office done by the Catholic ministers in the name of Don John been of use.”
2 Feb., 1572. Rome. Italian.
Vat. Lib.
Urb. Lat.
1043. f. 21.
12. News Letter.
… “Letters from the Duke of Nevers to his Holiness certify that his Most Christian Majesty has no sort of intention to make war upon the Catholic King in Flanders, albeit the Queen of England is very instant with him that he should do so.”
2 Feb., 1572. Rome. Italian. Copy.
Ibid.
ff. 28–28d.
13. News Letter.
“By an extraordinary courier, who has come by easy stages, we are apprised that the Legate Alessandrino was to have arrived at that Court [of France] on the last day of last month, and the Queen of Navarre on the 4th inst….
“Also that his Holiness has honoured the Knight Remegas (sic) with the title of Grand Prior of England, little to the satisfaction of the Grand Master of Malta, who had sent an ambassador posthaste to his Holiness to entreat him, for respect to many knights of that Religion, to be pleased not to do so; but their protest was unavailing.”
6 Feb., 1572. France. Italian. Copy.
Ibid.
f. 29.
14. News Letter.
“The news from the Court was that the King had fixed his quarters at Amboise and Blois to await the arrival of the Queen of Navarre, who at last had sent word that she would be at Court on 12 Feb. to arrange, as it was deemed certain she would do, the marriage of his Majesty's sister, and that for that reason he had given up his intention of posting to Paris for the fair of St. Germain.
“That the Queen of England, she too, had sent to Court to treat of her marriage with M. d'Anjou; but that the gentleman whom she sent had returned with no success, as the said lord grows daily more averse to the match.
“Also that it was understood that the Queen of Scots' affairs were in a bad way, and that it was surmised that she would be sentenced to be beheaded.”
8 Feb., 1572. Lyon. Italian. Copy.
Ibid.
f. 33.
15. News Letter.
“As to the arrival of Mgr. Alessandrino, I have to say that he is fully satisfied with the reception accorded him; and likewise the King and his brothers are, I understand, fully satisfied with his behaviour….
“The result of the negotiation, many think, will be far from decisive. Others deem that the Legate will depart without a decision, and that his Majesty will send it by express messenger to Rome: be the result what it may, it is not expected to accord with the Legate's desires. Some hope for a better result if it were sent after him by post.
“The day after to-morrow the Queen Mother is to depart for Chenonceaux to meet the Queen of Navarre, who is still at Tours, and will not make her appearance here until the Legate is on the road.”
10 Feb., 1572. Blois. Italian. Copy.
Vat. Arch.
Nunt. di
Spagna, N.S.
vol. v. f. 45d.
16. [John Baptista Castagna, Archbishop of Rossano, Nuncio in Spain,] to Ugolino Gualterucci.
“Sir Thomas Stuchley, the Englishman, has had reason hitherto to know by my words how much I am your servant. His projects are great, serious, perilous, and of what nature they are you know. Nevertheless, I purpose to do such office for him that he may count on your recommendations being of service to him, and so be under a great obligation to you. Having received no letters thence [from Rome] for so long, I have nothing to write. I kiss your hands.”
15 Feb., 1572. Madrid. Italian. Copy.
Vat. Arch.
Pii v. Brevia,
Arm. xliv.
vol. 19. f. 532.
17. Pope Pius V to Peter de Monte, Master, and the Council of the Hospital of St. John of Jerusalem.
“Dear Sons, greeting and Apostolic blessing. From our letter sent you in duplicate you might readily have understood how desirous We were that our dear son Maturin Lesent, known as Romagas, should be decorated with the cross of the great office of Tricoplier. But whereas We thought to have readily gotten compliance with our desire, for We saw no reason why you should refuse it, nor deemed of sufficient moment those objections which were most exactly set forth by our dear son John Francis Commendator de la Motte, ambassador of your Religion at our Court, lo! there come other ambassadors from you who chime in so marvellously alike in words and sense with de la Motte that We could well understand that you might have dispensed with this new legation and labour; for believe me, it were impossible for any one to be more circumspect, vigilant and zealous than de la Motte in matters relating to your Religion. Since, therefore, such reasons as We heard from these ambassadors did not differ from those which long before We had heard from de la Motte himself, We deemed them, as We have said, no sufficient ground for your refusal. We consider, however, that We have satisfied the ambassadors, and at the same time made it plain that this grant to Romagas tends neither to the injury of any particular person, nor yet, as some protest, to the common subversion of the whole order; for there is no militia that We hold more dear, or for which We are desirous, and, so far as We shall be able, are prepared to do more; and if We were as well acquainted with the very many others who, We doubt not, are to be found among you not inferior to Romagas, and most meritorious servants of the Christian Commonwealth, as We are with Romagas, We should be minded to honour them no less than Romagas. It is therefore meet that you make this concession to our kindness for Romagas, and should you see fit so to do, no tidings could be more gladsome to Us; if not, know that We understand well indeed how far our apostolic authority in this matter extends, touching which We are writing also to our dear son Peter, Master of your Order.”
21 Feb., 1572. Rome. Latin. Copy.
The separate brief to the Master is on the preceding folio.
Vat. Lib.
Urb. Lat.
1043. f. 42.
18. News Letter.
… “From France they write by letters from Bles [Blois] of the 11th inst. that Cardinal Alessandrino on his way to the Court, being assured, when he had but about fifteen posts to complete the journey, that the Queen of Navarre was a little ahead of him, resolved to take to the post in order to arrive before her at that city: That he was met by Mgr. Salviai [Salviati] three posts the other side of Poitiers; and having passed right through the said Queen's train and seen her in her coach with her mask on her face, arrived at 6 o'clock at the Court, where he was met, received and lodged in the King's palace at his charges; and that his attendants were quartered according to the custom of the Court, some here some there; and that he had already begun his negotiations with good hope of success.”
23 Feb., 1572. Rome. Italian.
Ibid. f. 45. 19. News Letter.
… “On Saturday last Mgr. Grimaldi departed for Civitavecchia, in company with whom went Cavaliere Romagas to complete the equipment of that ship of which I wrote.”
23 Feb., 1572. Rome. Italian.
Ibid. f. 45d. 20. News Letter.
Announcing the arrival of Cardinal Alessandrino at Blois on 7 Feb., and describing the splendid reception and sumptuous entertainment accorded him by the King.
23 Feb., 1572. Rome. Italian.