Henry VIII: May 1527, 21-31

Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 4, 1524-1530. Originally published by Her Majesty's Stationery Office, London, 1875.

This free content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

Citation:

'Henry VIII: May 1527, 21-31', in Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 4, 1524-1530, ed. J S Brewer( London, 1875), British History Online https://prod.british-history.ac.uk/letters-papers-hen8/vol4/pp1423-1431 [accessed 16 November 2024].

'Henry VIII: May 1527, 21-31', in Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 4, 1524-1530. Edited by J S Brewer( London, 1875), British History Online, accessed November 16, 2024, https://prod.british-history.ac.uk/letters-papers-hen8/vol4/pp1423-1431.

"Henry VIII: May 1527, 21-31". Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 4, 1524-1530. Ed. J S Brewer(London, 1875), , British History Online. Web. 16 November 2024. https://prod.british-history.ac.uk/letters-papers-hen8/vol4/pp1423-1431.

Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image

May 1527

21 May.
Bradford, 244.
3127. ARCHDUKE FERDINAND to the QUEEN OF HUNGARY.
I have received your letter by the bp. of Labach, and am satisfied with the sentiments you express. Nothing that the world says would induce me to distrust you. Schweidnitz, 21 May 1527.
21 May.
R. O.
3128. BISHOP OF WORCESTER and EDWARD LEE to WOLSEY.
The Empress was delivered of a son this afternoon, at 4 o'clock. Suppose that the messenger from the Emperor to the King is sent to announce the news. There is a rumour of the Pope's death. Hopes Wolsey will excuse this short letter, as they are anxious not to detain the Emperor's messenger. Valladolid, 21 May 1527. Signed.
P. 1. Add.: To my lord Legate's grace. Endd.
21 May.
Er. Ep. p. 982.
3129. ERASMUS to LEONARD COX.
Thanks him for his letters. Is sorry to hear of the ill-health of their friend Justus. His Copia has been again edited six months ago. Gives an account of a reading in Aulus Gellius, when, 20 years ago, he was engaged at Sienna in teaching Alexander, the archbishop of St. Andrews, brother of the present king of Scotland. (fn. 1) Basle, 21 May 1527.
Lat.
23 May.
Vesp. C. IV. 116. B. M.
3130. GHINUCCI and LEE to WOLSEY.
Lee's servant arrived on the 21st with the King's letters to the Emperor and your Grace's to us. Sent letters by post to Bilboa the same day for the King and Wolsey, announcing that the Empress had given birth to a son that day and hour. Had audience next day, and presented the King's letters. Touching the pledges, he said he trusted the King would see that they were reasonable. He said it was reasonable the bishop of Tarbes should have a safe-conduct, but it was needless for Sir Fras. Poynes or any of the King's subjects. On our saying the King did not require it from any misgiving, but only because the Bishop and Poynes came together, he consented, and bid us tell Almain to make it out, and he would sign it. He is marvellously joyful at this son, and doubts not the King will be glad of it, "forsomuch that the King's highness and the Queen's grace hath thereby encreased one little cousin." Went to Almain, who professed his readiness, but said Poynes needed no safe-conduct. We urged it, saying they were now on the borders. He seemed to doubt of the offers. We urged that the King and your Grace considered them acceptable. Combated his objection, that, when all was done, no conclusion could be taken except in England.
Hears that the king of Poland (fn. 2) has beaten the Tartars, and slain 26,000 of them. The Hungarians say they will rather revolt to the Turks than have Don Ferdinand for their King. No one can defend the country unless he be on terms with the Turks. News of the Viceroy, and his arrangement with Florence to pay 130,000 ducats to the Emperor; which he infringed directly he came to Bourbon's field. Valladolid, 23 May. Signed.
Pp. 3. Add. Endd.
23 May.
Ib. f. 118.
3131. LEE to HENRY VIII.
To the same effect, except that in this letter he gives an anecdote of the great courage shown by the Tartars in defending the lives of their Prince and his brother. Valladolid, 23 May 1527.
Hol., pp. 3. Add. Endd.
23 May.
Galba, B. IX. 58. B. M.
3132. JOHN HACKETT to WOLSEY.
Has received no letters from him since he wrote last on the 3rd inst. Was told at Machlyng, on the 21st, that, notwithstanding the corrections that have been done, some Antwerp printers have brought to the market here divers English books, intitled the Ny[we] Testament. Has come hither to see punishment executed. Has found 24 in one [mann]ys hand. Is seeking for more, and trusts shortly to see them burned. The marquis of Antwerp and the drossart of Berghes daily ask for a certification from England of particular articles of heresy, without which they can make no corporal punishment on the printers. Hears that at the last Fran[kfurt] market there were more than 2,000 such English books; but there they favor Luther, and leave all good old customs. Hears that some English disciples of Luther are beginning to translate the Bible into English. The King or Wolsey had better write to my Lady about it.
There is great danger in these Low Countries. Two out of three keep Luther's opinions. Is told there are many in England, but they dare not declare themselves. Has caused the Deputy of our nation here to make a congregation of all the English people here, and read the King's letter to them. He has also issued an order that none of them shall buy, nor sell, nor read such like books, and those that have any must bring them to the Deputy before next Sunday. The people and some Lords here murmur that if the Emperor does not agree to the conditions sent him by the king of England, the latter, by Wolsey's means, will be more favorable to the French than to the Emperor. Could make no other answer but that the King and Wolsey would not incline either way without reasonable cause; and if they knew the trouble taken to preserve peace between Christian princes, they would not marvel at the King's favoring the party which shows himself to be the more reasonable. Barow, 23 May 152[7].
Letters from Dutchland state that the [city] of Florence has compounded with Bourbon for 300,000 ducats, and 50,000 ducats every year.
Hol., pp. 3, mutilated. Add.
23 May. 3133. For ST. MARY'S, WINCHESTER.
Congé d'élire to the Prioress and Convent, on decease of Joan Legh, abbess. Westm., 23 May.
Pat. 19 Hen. VIII. p. 2, m. 6.
25 May.
R. O.
3134. HENRY EARL OF CUMBERLAND and BRIAN HIGDEN to HENNEGE.
Have made a new proportion of expences for the funeral of my lord of Northumberland, which they have appointed to take place on Thursday come se'nnight. Will endeavor to have it done that day, as Whitsunday week is so near, though the time is very short; and trust not to exceed the sum assigned in Wolsey's letters. Will send up Will. Worme, as desired, though he would be of great use to them. The household is a heavy charge, owing to the great resort of strangers. Neither beeves, muttons nor salt fish was left at my Lord's death, and only 20 marks in money, which is spent long ago, with much more, for which pledges have been given. More money must be borrowed before the funeral, else the house will break and "sparple," which would be a dishonor while the body lies unburied. If it be broken up afterwards, the servants should have their wages at least for the past time and for this quarter. There are also many poor men to be paid for hand labor. Wresill Castle, the XX[V.] day of May. Signed.
Pp. 2. Add.: Mr. Thomas Hennege, gentleman usher of the Chamber unto my lord Legate's grace.
25 May.
R. O.
3135. RICHARD CROKE to WOLSEY.
Can do nothing with the Prince, unless Wolsey will restrain his attendants, and especially his usher Coton, who do all they can to make him and his fellow pupils dislike literature and the clergy. They will not allow the Prince to rise at six, or to attend mass earlier, and during last summer altered all the hours Wolsey had prescribed. In the winter Coton defended the Prince and the other boys in all their negligence. Expostulated with him, and alluded to Wolsey's authority, when he answered that the Cardinal would not dare to speak so if the King were arguing with him about it. He has forbidden Croke to have access to the Prince, even at the hours of teaching, and told him openly before the Prince that he should not go to him without definite letters from the Cardinal. Although he thus keeps his instructor from him, he allows buffoons to sing indecent songs before him, and to abuse the clergy. He has made him despise Croke's authority so much that his studies will be ruined unless Wolsey interposes. He has been taught to say "Præceptor, si tu me verberes, ego te verberabo," and thinks he can say so with impunity when he sees his fellow pupils, his inferiors, laughing at Croke even before his face, and rescued by the grooms when he attempts to punish them. On one occasion Twyford, a relation of Coton's, said to him, "Quid? Tu nudaveris puerorum nates coram tanto principe? "bidding him take the boy into the chamber if he wished to flog him, and, when he attempted to do so, assisted the boy. One boy, named Scrope, who was taught Latin by Croke, follows Coton's example in exciting the others against him, and calling him names, and has ill-treated a boy of good disposition sent by the King, who lives with Croke. Coton excuses all the Prince's faults, telling Croke he is too severe; takes him out for hunting, or other reasons, without Croke's leave; does not allow the boys to ask his leave to be absent from lessons; forbids those who sleep in the Prince's chamber to rise before daylight, or to come to Croke to be taught at night; forbids the Prince to write to the King, to Wolsey, Magnus, or Parr, at Croke's suggestion; takes him out to shoot after dinner, which fatigues him for his lessons; and always interferes if Croke scolds him.
Praises the Prince. Though only eight years old he can translate any passage of Cæsar. Pontefract, 8 kal. Jun.
Lat., hol., pp. 7. Add.: To my lord Legate's good grace. Endd.: From Mr. Croke, 6 July.
28 May.
R. O. St. P. VI. 583.
3136. CLERK to WOLSEY.
News has come that the duke of Bourbon was slain in an attack on Rome on the 6th, and that the Pope and Cardinals had taken refuge in Sant Angelo. 45,000 have been slain without regard to age or sex; many friars and priests murdered. The Venetians have promised assistance, but I think it will take no effect. The king of France has sent to raise 10,000 Swiss, and says he is hourly expecting news from De Tarbe. It is said that the Imperialists propose that the Pope should surrender Castle Angelo, pay 300,000 ducats, go into Spain, and submit to the Emperor. Francis is willing to accept the two gentlemen recommended by the King, but I think they will not easily be admitted into the chamber. I think Dr. Stevens' oration very eloquent. I shall keep myself to generalities. No tale is liked here so well as a short one. Paris, 28 May. Signed.
Add. Endd.
29 May.
Er. Ep. p. 984.
3137. ERASMUS to WARHAM.
Lately sent him a copy of St. Jerome with gilt leaves. All things are ripe here for a revolution. Lee in Spain is active in producing ill will to Erasmus, neglecting his proper duty as an ambassador. At Rome everything is in confusion. It is supposed that the Pope will make a league with the Emperor. How long is it to be suffered that the Pope should ally himself first with one prince, and then with another, until peace becomes hopeless? Basle, 29 May 1527.
Lat.
29 May.
Léonard, Recueil des Traités de Paix, p. 273.
3138. TREATY between FRANCIS I. and HENRY VIII.
For the entertainment of an army of 30,000 foot and 1,000 lanceknights in Italy against the enemy. Sir Thomas More and Stephen Gardiner, archdeacon of Taunton, acting as commissioners for England, and Gabriel de Grammont bishop of Tarbe, and John Joachin, for France. Wolsey's visit to France is here arranged. Westminster, 29 May 1527.
English counterpart. Lat.
R. O. 2. Fragment of the French counterpart of the same.
Vellum.
30 May.
R. O.
3139. For EDMUND PECKHAM, the King's cofferer.
Draft grant of the manors of Aldeforde, Echels, and Alderlegh, Chester, and Flint, with the office of steward of Londondale, late of Francis viscount Lovell, attainted. [Westm., 30 May 19 Hen. VIII.] (fn. 3)
Paper roll. Latin.
31 May.
R. O.
3140. The KING'S DIVORCE.
Judicial proceedings before Wolsey at his house at Westminster, on the 17th [M]ay 1527. Present: Will. archbishop of Canterbury, Steph. Gardiner, Will. Claiburgh, registrar of the proceedings, John Alen, Will. Bennett, John Cokks, doctors of law, as testes.
Oath administered to registrars.
Requisition by the Cardinal to the King, then sitting in court at his right hand, as follow:—
"Invi[ctissime et] potentissime Rex. Cum Deus Optimus Maximus, qu[em tua Maje]stas, pro summa sua et prudencia et erudicione, intr ... suam quam v. s ... sam adamat, illic ... dibus et or ... atissime distinctam nobis reliquerit, ut ad animarum sa[lutem], curamque semper invigilent aliqui, et errantes fratres cum charitate admoneant, evangelica correptione ... non audientes et obduratos pro ethnicis reputent ac publ[icanis]; denique ad quos, quemadmodum in Deuteronomio scriptum est, semper eatur ut inter sanguinem et sanguinem, lepram et lepram, causam et causam judicetur; in quorum numerum ut ipse adsciscerer, mandato mihi legationis munere, benignitas vestra procuravit, et me licet indignum Sedes Apostolica ad vestram Majestatem, vestrum hoc regnum, ac reliquas vestras provincias, veluti missum a latere ad id delegavit, admonitus primum ipsa suscepti officii necessitate, deinde immensis vestræ Majestatis beneficiis, postremo jurisjurandi religione, quo vobis peculiariter astrictus sum, Majestatem vestram, qua decuit reverentia, apud regiam suam Grenewici convenie[bam] confratre cum nostro Cantuariensi archiepiscopo comitatus, eandem omni cum humilitate rogavi, requisivi[et] interpellavi, ut cum animo conscientiæque meæ id haberem injectum, quod animæ vestræ salutem respiceret, quam ut meam ipsius curare et velim et debeam, dignaretur hoc die, hoc loco, copiam sui facere ac comparere, quo secundum ordinem et morem judiciorum, ritumque ecclesiæ constitutum, de causa illa ad tranquillitatem conscientiarum animæque inprimis vestræ salutem cognoscere possim:—Nunc vero postquam Majestas vestra, preces admonicionemque meam non aspernata, constitutis die et loco huc venire, hic comparere dignata est, intellectura etiam et factura quod juris fuerit et rationis; priusquam ad causæ replicationem veniam, jurisdictionisve partes pergam exercere, oro, obsecro atque obtestor eandem serenitatem vestram ut quamquam vestro consensu hoc fungar munere, huc a Sede Apostolica de Latere missus legatus, ne subditus tamen principem in judicium [vocare] vide[atur] ... velit ex abundan[ti] ... ntire ... [at]que apertis hic [pro]fiteri, an me judic[em velit ... accipe]re ... salutem respicit ignoscere, et in m[e] ... potiorique pro cautela jurisdiction[is nostræ] ... im purgare velit: Et ulterius an in exam[inatione h]ujus causæ, hunc confratrem nostrum Cantu[ariensem] ... assessorem nobis assumamus concedere v[elit]."
To this the King accedes, and the Archbishop is appointed assessor for examination of the cause; and then, after an address by the Cardinal, takes his seat. Then Wolsey, after a protestation of his loyalty, demanded the King's answer to the following schedule:—
"Primum autem objicimus atque proponimus, quod orbi ferme universo manifestum palamque sit, nobis vero et cæteris hujus regni incolis ipsius facti evidencia notorium, quod serenissima domina Catherina, quam Majestas vestra nunc habet ut conjugem, et cum qua ann[os decem et] octo cohabitavit, ex qua liberos interim susc[epit, quorum una] adhuc vivit superstesque est, uxor quondam [Arthuri principis] fratris vestri defuncti fuit, cum eo[dem] ... [exi]stenti marito cohabitavit, necnon carnaliter [cognita fu]it; quæ nuptiæ si non auctoritate Apostolicæ [Sedis] ... nus sufficiens dispensatio desuper obtenta ... imped[ime]ntum modis legitimis sublatum pe[nitus] fuerit; sed (?) quoniam aliquorum opinione jure divino ... ecclesiasticis constitutionibus [prohi]bentur omnino ... [co]nscientiæ [vestræ] scrupulum debeant injicere. Ne ins ... de ... pro hujus (?) exitus habeant, et quales hoc regnum magno suo malo defleat, atque pœnas prohibitis nupti[is imposi]tas luat et pendat, præter id quod a Divina ultione v[estr]æ Majestati timendum sit, quæ licet tardius aliquando accidat, dilationem tamen gravitate compensare solet: Itaque ne videar ista contra suscepti muneris rationem neglexisse, propositum articulum secundum jurisdictionem mihi competentem et vestræ Majestatis consensu prorogatam, vestræ serenitati objeci, et nunc etiam judicialiter objicio, auditurus quidquid ad justificationem dictarum nuptiarum ex parte vestra dici aut allegari possit."
To this the King read his reply from a written paper, as follows:—
"Quod ad articulum p[rædict]um attinet ... verum et notorium fatemur, ac temporibus et locis opportunis lubentissime ostendemus quod ad justificationem actarum nuptiarum poterimus adducere; nunc autem quoniam jud[ic]iis semper adesse ac personaliter comparere Reg[ni] administ[ra]tioni vacantes non poterimus, procuratorem dare ut liceat pet[imus] qui nostram vicem suppleat, ac in absentia nostra nos[tram ca]usam agat."
Whereupon the King nominates as his proctor Dr. John Bell; and Richard Wulman is appointed promoter of the suit.
"Hiis ad hunc [mod]um pa[tratis] prædictus magister Ricardus Wulman promotor officii ... pa ... ejusdem officii petitionem interposuit in hanc quæ subsequitur formam:—
"Reverendissime Pater atque amplissime jud[ex], in hoc judicio illæ mihi partes mandateæ [sunt ut executi]oni officii diligenter intendam, illudque ... pro[move]am ... primum peto quoniam articulus ... de se omnibus notorius sit, prout etiam ex adversis conceditur, pro notorio etiam pronuncietur, judicetur et declaretur.
"Seeundum quam petitionem prædictus reverendissimus Dominus decretum hujusmodi ex scripto recitatum de concilio assessoris sui p. s ..." * * (Here occurs a passage quite unintelligible from mutilation.)
Upon a petition for delay the Cardinal appoints a certain day for further hearing the cause. On the 20th May the King's proctor appeared before Wolsey and the Archbishop, and put in the following justification on the King's behalf:—
"I[n Dei nomi]ne, amen. Coram vobis [reverendissimo in Christo patro et domino,] domino Thomæ miseratione divina [titulo] Sanctæ Ceciliæ [Sa]crosanctæ Romanæ Ecclesiæ presbytero Cardinali Eboracensi [a]r[chi]e[piscopo] Angliæ primati et Canc[ell]ario ac Apostolicæ Sedis non solum[nato] sed etiam de latere legato: Pars illustrissimi et [invict]issimi pr[inci]pis et domini nostri, domini Henrici Dei gratia Angliæ et Franciæ Regis, Fidei Defensoris et domini Hiberniæ, [in] confirmationem, decl[arationem] et justificationem matrimonii ab [illu]strissimo principe nostro cum illustrissima domina Catherina quondam Ferdinandi His[paniarum Re]gis defuncti filia contracti ... ati et consummati ... [per] reverendissimam pater[nitatem] vestram eidem objecti et (?) ... [ad] ... efuta (?) ... suamque legitimam [defe]usionem infrascriptum articulum et contenta in codem facti matri[monii] ... tem producit et ... et quatenus necesse erit et de ... testibus instrument[is et] aliis probationibus ... bus coram vobis probare intendit.
"Q ... in infrascripto articulo ... proponit ad omnem juris effectum con[jun]ctim et divisim.
"In primis dicit ... quo idem ... princeps Arthurus frater illustrissimi R[egis nostri] cum illustrissima domina Catherina illustrissimi Regis Aragoniæ [filia] ... efflu .. matrimonium contraxerit, illudque sane ... tam ... tanquam cum v ... eamque earnaliter cognoverit. [Posteaque illustr]issimus rex noster [cum] præfata illustrissima domina Catherina [fr]atris sui relicta circiter decem et octo annos præter[itos] post mortem dicti [ill]ustris principis Arthuri etiam matrimonium contraxerit" * * *
Sufficient cause having been shown why the court should take cognisance of the suit, the proceedings were adjourned to Thursday next:—
"Quo die [Jovis], viz. xxiij. die mensis Maii anno Domini supradicto [dictus] Johannes Bell procurator prædicti illustrissimi et invictissimi principis Henrici Octavi Dei gratia Angliæ et Franciæ Regis, Fidei Defensoris et Domini Hiberniæ, &c., [a] prædicto reverendissimo domino instanter requisivit quod ipse admissus ... pro ... at cui declarare velit illumque (?) admittere ... ad probandum ea ... assignare idque ... concept'.
"[Reveren]dissime pat[er atque ampli]ssime judex ... nisi pater ... hunc diem ... [cons]tituit ad audiendum paternitatem vestram ... objectione mat[rimonii] ... ne ex parte in[victissimi et illustris]simi principis Henrici Octavi Angliæ [et Franciæ R]egis, Fidei Defensoris et Domini Hiberniæ me ... [instant]issime peto ut ea ... admitti ... ad sciendum et determinandum .. assignare [ad pr]obandum contenta in eodem."
To this the Cardinal and his assessor agreed, and a day was assigned, the octave of St. Michael, "ad ..." The King's proctor then produced the bull of Julius II., dated vii. kal. Jan. 1503, which is cited at length. Wulman, as promoter of the suit, asks a decree that a copy of it be published, and a term assigned within which objections might be alleged. This is granted, and the morrow of Ascension Day following appointed for stating objections.
On the morrow of Ascension Day, viz. 31 May, Wulman produced a set of objections, viz., that it was notorious prince Arthur had married Katharine, cohabited with her, and carnally known her;—that the King married her after Arthur's death, and still cohabits with her;—and a number of others, including, so far as can be ascertained, the usual objections against the Pope's power of dispensing in the case, and also that the King, when he came to the age of puberty, made a protest against the marriage. Of which objections Master John Bell desired a copy to be given him; which was granted.
"Ac ulterius, quum idem rever[endissimus Cardinalis causam] hanc cuj[us] cognitionem cum consilio ... [in]gressus est, tam arduam videbat ... adeo cujus ... a pendet tam ex sac[rorum ca]nonum interpretatione et sententia qua[m] ... deliberand' et consulend' censuit, Eorum ... procedend' decrevit ad dilucidationem præ ... [the]ologos quam jurisperitos vocandos et citandos [et consi]lium interposituros, animique sui sententiam des ... Episcopos Roffen' et Lincoln', necnon Lundon' et. ... quam plures."
A vellum book, Lat., pp. 23; badly mutilated. Endd.
31 May.
R. O. Rym. XIV. 197.
3141. WOLSEY'S COLLEGE.
Ratification by Philip de Vyllers Lisle Adam, master of the Hospital of St. John of Jerusalem, of a bull passed by him and the chapter of the Order at Viterbo, 20 Feb. 1526, authorising Thos. Docray, prior of the English Priory, Albon Pol, bailiff of the Eagle, and John Babington, preceptor of Dalby and Rodley, to grant the preceptory of Francford to Wolsey for the endowment of his college at Oxford. Viterbo, 31 May 1527. Sealed.
Lat.
R. O. 2. Copy of the same.
Lat., pp. 5, in Wriothesley's hand.
R. O. 3. Fines with increase of rents granted by divers farmers to John Higden, dean of Cardinal's college, Oxford, "in circuitu s ... mensis Maii," 19 Hen. VIII.
Pp. 5. Endd.
3142. GRANTS in MAY 1527.
May/GRANTS. 1. Sir John Dudley. Licence to alienate the manors of Bury and Swavelyng, Hants, to John Mylle, Hen. Huttoft and Tho. Pate, and the heirs of the said John Mylle. Westm., 1 May.—Pat. 19 Hen. VIII. p. 2, ms. 12 and 29 (two entries).
1. Ric. Pigot, master of the children of the Chapel Royal. To have the pension which the abbot elect of Whitby gives to a clerk of the King's nomination. Del. Westm., 1 May 19 Hen. VIII.—S.B.
5. Tho. Tamworth and John Myme. To be auditors, in survivorship, of the accounts of the following officers; viz., the treasurer of Calais, the mayor and constable of the Staple of Calais, the clerk of the Hanaper, keeper of the Great Wardrobe, constable of Windsor Castle, captain of the Isle of Wight, Chief Butler of England, keeper of the Change in the Tower of London, and clerk of the Prince's Council Chamber at Westminster, with the custody of the books and records there. To have 10l. a year, and diets, out of the issues of the duchy of Cornwall; on surrender by Tamworth of patent 7 July 6 Hen. VIII. Del. Westm., 5 May 19 Hen. VIII.—S.B. Pat. p. 1, m. 4.
11. John Carewe, of Haccomb, squire for the Body. Annuity of 50 marks. Del. Westm., 11 May 19 Hen. VIII.—S.B. Pat. p. 1, m. 13.
15. Ric. Bryan. Wardship of Humph. s. and h. of John Prynce, of Telkisbury (Tewkesbury), Glouc. Del. Westm., 15 May 19 Hen. VIII.—S.B. Pat. p. 1, m. 15.
16. Wm. Blakden. Presentation to the church of Oye, marches of Calais, vacant by resignation of Roger [N] ... Del. Westm., 16 May 19 Hen. VIII.—S.B.
17. Sir Ralph Ellercar. Lease of land in the 1p. of Brustwik-in-Holdernes, Yorksh., parcel of the lands of the late duke of Buckingham, for 21 years; rent, 23l. 10s. Del. Westm., 17 May 19 Hen. VIII.—S.B. Pat. p. 1, m. 15.
18. Ric. Cuckeson, of Wakefeld, Yorks. Protection; going in the retinue of Sir Rob. Wingfield. Greenwich, 6 Dec. 18 Hen. VIII. Del. Westm., 18 May 19 Hen. VIII.—P.S.
18. John Norton, Tho. Ryder, Roger Lassel and Walter Bradford. Commission to make inquisition in co. York concerning the lands and heir of Elizabeth late wife of Roger Tempest and late wife of Edw. Redmayn, dec. Westm., 18 May.—Pat. 19 Hen. VIII. p. 1, m. 19d.
18. Roger Wygston, the King's servant, Grant of the moiety of the issues and rents of certain messuages and lands in Hogshawe and Fulbroke, Bucks, of the yearly value of 69s. 4d. John Kendale, late prior of St. John's of Jerusalem, in England, was seized of them in right of his hospital temp. Hen. VII., and leased them to Ralph Lane, who pulled down the messuages and converted the lands into pasture, contrary to the statute; so that they belong to the King. To hold from 12 Nov. 7 Hen. VIII. until the lands be restored to their original condition, according to the usage of the country there. Del. Westm., 18 May 19 Hen. VIII.—S.B.
19. John Cooke, of Othon Beauchamp, Essex, horse chapman. Protection; going in the retinue of lord Berners. Westm., 19 May.—Fr., 17 & 18 Hen. VIII. m. 2.
21. Oliver Cabrik alias Cavril, surgeon, of Southwark. Protection; going in the retinue of Sir Rob. Wingfield. Hampton Court, 21 May 19 Hen. VIII.—P.S.
23. Edw. Vaux and Eliz. his wife. Lease of lands in the 1p. of Cotingham, Yorks., at the total rent of 19l. 7s. 4d. Del. Westm., 23 May 19 Hen. VIII.—S.B. b.
24. Sir Anth. Browne, knight for the Body. Licence to import wine and woad. Del. Westm., 24 May 19 Hen. VIII.—S.B.
24. Wm. Dauntysey. Wardship of Anthony s. and h. of Edw. Tynewo. Del. Westm., 24 May 19 Hen. VIII.—S.B.
25. Nich. Clerke, salter, of London. Protection; going in the retinue of Sir Robert Wingfield. Greenwich, 6 May 19 Hen. VIII. Del. Westm., 25 May.—P.S.
25. Henry Redmayn. To be head mason in the Tower of London and elsewhere, with 12d. a day. Del. Westm., 25 May 19 Hen. VIII.—S.B. Pat. p. 2, m. 4.
28. Tho. Balle, mercer, of London. Protection; going in the retinue of Sir Anth. Uttred. Greenwich, 27 April 19 Hen. VIII. Del. Westm., 25 May.—P.S.
29. Sir Wm. Fitzwilliam, treasurer of the Household. Lease of the King's new coal mine in the 1p. of Bromefeld, Wales, lately held by Sir John Shelston and Lancelot Lother, at a rent of 20s. a year, and 3s. 4d. of increase. Del. Westm., 29 May 19 Hen. VIII.—S.B. b.
30. Wm. Brereton, page of the Privy Chamber. Grant, in reversion, of the manors of Aldeforde, Echeles and Alderlegh, cos. Chester and Flint, leased to Ralph Egerton, now knighted, for 20 years, at an annual rent of 100l.; also to be steward of the manor of Loudondale, Chester, lately belonging to Francis lord Lovell; with an annuity of 100s., also held by Egerton. Hampton Court, 30 May 19 Hen. VIII. Del. Westm., 30 May.—Pat. p. 1, m. 21.
30. Raymond Cutturus, of Calais. Protection; going in the retinue of Sir Rob. Wingfield. Del. Westm., 30 May 19 Hen. VIII.—S.B.
30. John Nevell and John Tregyan, steward of the Chamber. To be constables and keepers of Tyntagell Castle, Cornw., parcel of the duchy of Cornwall, and a meadow called Halmer, in the lp. of Tyntagell; on surrender of patent 23 Feb. 7 Hen. VIII., granting the same to the said John Nevell alone. Del. Westm., 30 May 19 Hen. VIII.—S.B. Pat. p. 1, m. 8.

Footnotes

  • 1. He refers immediately after to the same Prince, and says that he was so near-sighted that he could not see his book without holding it close to his nose. (Ibid., p. 986.)
  • 2. The Polish ambassador, from whom they received this news, was Johannes Dantiscus, who had been with the King at Beaulieu, as appears by Lee's letter to the King.
  • 3. The latter part of this document is much altered, and the date struck out.