Henry VIII: July 1516, 21-31

Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 2, 1515-1518. Originally published by Her Majesty's Stationery Office, London, 1864.

This free content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

Citation:

'Henry VIII: July 1516, 21-31', in Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 2, 1515-1518, ed. J S Brewer( London, 1864), British History Online https://prod.british-history.ac.uk/letters-papers-hen8/vol2/pp670-681 [accessed 29 November 2024].

'Henry VIII: July 1516, 21-31', in Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 2, 1515-1518. Edited by J S Brewer( London, 1864), British History Online, accessed November 29, 2024, https://prod.british-history.ac.uk/letters-papers-hen8/vol2/pp670-681.

"Henry VIII: July 1516, 21-31". Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 2, 1515-1518. Ed. J S Brewer(London, 1864), , British History Online. Web. 29 November 2024. https://prod.british-history.ac.uk/letters-papers-hen8/vol2/pp670-681.

Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image

July 1516

21 July.
R. O.
2199. JULIUS CARDINAL DE MEDICIS to HENRY VIII.
On receipt of the King's letters, obtained the Pope's consent to the promotion of Charles Bothe to the see of Hereford. Today, in the consistory, he was created Bishop. Rome, 21 July 1516. Signed.
Lat., p. 1. Add.
21 July.
Vit B. III. 66. B. M.
2200. [JULIUS CARDINAL DE MEDICIS] to [WOLSEY].
In behalf of Ric. [Wilson], Prior of Drax, appointed Bp. of Negropont, who cannot attend to his duties as suffiragan of York. Rome, 21 July 1516.
Lat., p. 1, mutilated. Add. in a modern hand.
21 July.
Vit. B. XIX. 204. B. M.
2201. [SIR ROB. WINGFIELD] to HENRY VIII.
Wrote last from this town on the [18th] of the present month. This morning the Emperor "[sent to me] to meet with his majesty withough this town at five of [the clock, which] hour I observed, and rode in his company till it w[as dark], while he had divers goodly flights at the river with his f[alcons], which flew marvelously well and slew divers mallar[dis. And the] hawk which had flowen best, at his return to the town [he set] her uppon his fist, and bare her himself till he came to h[is lodging]." On his return he complained to Wingfield of the malicious opposition of Pace, to whom he sent a few days ago a letter of credence by his secretary, to the effect that he had advised the Duke of Gerelsekke to seek the help of the Swiss against the Duke of Lorraine, desiring Pace to further his wishes; "and if he thought," said the Emperor, "that the expedition of Italy might not be set forward shortly, as it ... by the desire that my brother the King your master do ... make that certain Swiss might have commission ... to him to conclude a league, that than [he] would spend amongst such Swyssers, as would take up[on them] to prosecute thenterprise of Loreeyn, 40,000 florins" of the 48,000 lately sent to him by e ..., and that the King, he thought, would agree to, as it would enable him to molest France, and make t[he entry into] the duchy of Milan easier. He desired Pace, if he would not take upon himself to do this, [to inform] the King of his desire; for he did not mean the message as an order but merely as an advice. Pace, however, in the answer which he wrote to Wingfield, and which Wingfield communicated to the Emperor by Marroton, said his credence was that he should deliver 40,000 fl. to the Earl of Gerelsek; which the Emperor said is false. Fearing Pace had made this statement to the King, the Emperor asked Wingfield to inform him of the truth. Wingfield then commenced a reply, but the Emperor would take no notice of it; "which manner his majesty hath used with me at all such audiences as I have had of him, since mine arriving at Constaunce; as though he would I should advertise your highness of such matter as he sheweth to me; and that he esteemeth me of so small authority and credence aneste youre grace, that he will not take the pain to hear such matter as I have intended meet to satisfy his mind ... t speak his saying; wherefore me seemeth that nothin[g] may be more necessary betwixt princes ... their affairs than to have such myny[sters] ... to execute the same as neither appear to lakk[e] ... of other."
It is meet that Henry [do] his part in the important matters now in hand, lest the large sums already laid out be wasted. The Emperor told him that ambassadors were coming from the Duke of Lorraine, he thought, to desire a "conjunction" with him and the House of Bourgoyne, and to ... France, and so to conclude an amity with the Earl of Gerelsek. If this be done, Wingfield "durst undertake to convey an army from Calais to Lyons without necessity of victua[ls]," though the enemy were stronger in cavalry than they are. Fiessen, 21 July 1516.
P.S.—The King will receive with this a letter which came to [Wingfield's] hands yesterday from Pace, from which will be seen the form of answer he willed [to be sent] to the Emperor, and how largely the credence which ... to have received by Emperor's secretary varyit[h from his] saying before expressed."
Hol., pp. 3, mutilated. Add. and endd.
21 July. 2202. For TH. MIDDELTON of Carlisle, alias of St. John Street, Middx., &c.
Protection; going in the suite of Sir Anth. Utrede, captain of Berwick. Westm., 21 July.
Scot. 1—8 Hen. VIII. m. 18.
21 July.
P. S.
2203. For JOHN STAKEHOUSE and Edw. VAUX, yeoman of the Cellar.
To be bailiffs and keepers, in survivorship, for the King's part of the manor of Cotingham and Hesill, York, with 61s. 8d. a year; and bailiffs of the crown possessions in the lordship of Cotingham, late of Ric. Duke of York, with 40s. a year out of the issues of the said lordship: on surrender by Stakehouse of patent 1 Aug. 1 Hen. VIII. Greenwich, 12 July 8 Hen. VIII. Del. Westm., 21 July.
Pat. 8 Hen. VIII. p. 2, m. 17.
21 July.
S. B.
2204. For ANTH. CAVALLARI, merchant of Lucca.
Licence to retain customs to the amount of 3,000l., for eight years. Del. Westm., 21 July 8 Hen. VIII.
Fr. 8 Hen. VIII. m. 1.
23 July.
Giust. Desp. I. 254.
2205. SEB. GIUSTINIAN to the COUNCIL OF TEN.
Received their letters, containing the news of the Turks having entered the Emperor's territory, and the good tidings of Brescia. The King is 150 miles off. Communicated the news to Wolsey; discussed with him the affairs of Verona; and as it was St. Mary Magdalen's Day, who found forgiveness for her sins, with much more reason petitioned his lordship not to persevere any longer in sending subsidies and afflicting Venice. He answered: "Domine Orator! St. Mary Magdalen did intreat remission of Christ, but, ere doing so, she repented her of her errors, and departed from her wickedness. Do you do the like; abjure your errors, and depart from the ambition of choosing to take and occupy what belongs to others, and then his majesty will grant you grace, even more than you desire;" and he accused them of defending the enemy of all Christian princes. "I assure you that at this present negociations are on foot between the King of France and the Catholic King, and they are treating to conclude espousals, not to confirm the first, that is to say, those of Madame Renée the Queen's sister, but with the daughter of the King of France. Fancy how advantageous this must prove for the Catholic King, having to wait fifteen years for a wife." Sebastian defended the good faith of Venice, and gave a short history of its claim to Verona. The Cardinal replied, that if they obtained Verona they would make other aggressions.
"After these conferences his lordship went to dinner, and urged me to stay, as I did, more from wish to make him change his mind than to dine, for I was really so tired with this long and laborious negotiation, at which the right reverend Bishop of Durham assisted likewise, singing treble to the Cardinal's base, that I had no appetite for dinner." They talked of nothing but detaching Venice from France; and asked him, supposing the King of France failed, would Venice still persist in defending him? Among other things it was said that France supported an English rebel named De la Pole, as if he wished to attack England. London, 23 July 1516.
23 July.
Galba, B. IV. 118. B. M.
2206. TUNSTAL and SIR RIC. WINGFIELD to [HENRY VIII.]
On the 21st received his letters, dated Richmond, the 16th, with the articles of the new amity. Chievres and the Chancellor have fixed their departure to Noyon for the 24th. The writers pressed them to reform the commission sent to their ambassador in England, with powers sufficient. They said the omission of the King's subscription was the fault of the audiencer, &c. The writers said the ambassador found no difficulty in any but the 5th article, and urged that for the interest of their country they should not refuse England such commodities as it required; that among sure friends all things ought to be common; and that if they objected to this article it would be to their own disadvantage. The Chancellor recounted how, a year and half ago, when England made an alliance with France, they, being left alone, were compelled to make a defensive league also, and bound themselves to assist France if it were invaded. The writers showed that the King of Castile was included in the treaty alluded to, and there was no danger from the French; that Francis had been compelled by many reasons to go into Italy, as Andreas de Burgo could show them; that their King was not bound by this treaty, as the French had frequently broken it, by sending an army into Navarre,—by fomenting insurrection in Naples,—by maintaining the Duke of Gueldres, who had not a florin in his purse; and therefore they ought to incline to England, which had always been favorable to Burgundy.
The writers declined to give them a copy of the treaty at present. On reading it the Chancellor made some objections to the wording of the second and third articles. The writers then objected to the Pragmatic lately revived by the governors against Englishmen trading with Spain, as contrary to the article of the amity concluded in April last. Chievres denied all knowledge of it. The writers said, notwithstanding the report of the French, the Swiss cantons were divided, and the French were not assured of one of them; that the advantage would be great if France were driven from Italy; that the French King had manned certain vessels, apparently to prevent the passage of their master into Spain; and they should take heed of this and other practices of the French in the marriage, &c. Concluded by saying that they had sent word to England that the King Catholic had expressed a resolution to preserve the amity with England; and urged them not to be afraid of France, as, the confederacy once concluded. Francis would not venture to attack them. Brussels, 23 July. Signed.
Pp. 8, mutilated.
23 July.
Galba, B. VI. 64. B. M.
2207. TUNSTAL to [WOLSEY].
Omitted to mention in their letter to the King a rumor circulated here by the French ambassador that England was about to send a great embassy to France to conclude certain "practices" between them. This they had already denied, as mentioned in their last letters. As it was still affirmed, they contradicted it more explicitly at this meeting, assuring Chievres and the Chancellor that it was but a device to sow dissension between the two Princes; with which they expressed themselves satisfied. Recommends Spinelly's suit, who has been obliged to borrow money. Brussels, 23 July.
Hol., pp. 2, mutilated.
23 July.
P. S.
2208. For EDW. GAY, stockfishmonger of London.
Protection; going in the retinue of Sir Ric. Wyngfeld, Deputy of Calais. Guildford, 21 July 8 Hen. VIII. Del. Westm., 23 July.
Fr. 8 Hen. VIII. m. 1.
July.
Galba, B. IV. 122. B. M.
2209. TUNSTAL to SPINELLY.
Would be glad to know when the Chancellor and Chievres will fix on an interview before their departure to Noyon. Brussels, ... July.
He is to say, if the Chancellor had not ordained them to tarry there, they would have followed the King.
Hol., p. 1, mutilated. Add.
24 July.
P. S.
2210. For JOHN BUTTES.
To be auditor of crown lands obtained by exchange with Thomas Marquis of Dorset, Sir Thomas Boleyn, and others, with 20l. a year, in the same way as John Turnour and George Quarles, auditors of Warwick, Salisbury and Spenser lands. Richmond, 17 July 8 Hen. VIII. Del. Westm., 24 July.
24 July.
P. S.
2211. For SIR JOHN LYSLE, ROB. COSEN and JOHN SKEWYS.
Next presentation to the canonry and prebend in the church of St. George, WindsoR.Oking, 21 July 8 Hen. VIII. Del. Westm., 24 July.
Pat. 8 Hen. VIII. p. 1, m. 16.
24 July. 2212. GAOL DELIVERY.
Northampton (town).—John Walker, mayor, Sir Wm. Compton, Th. Pulteney, Wm. Gascoign, John Saxby and John Parvyn. Westm., 24 July.
Pat. 8 Hen. VIII. p. 1, m. 5d.
26 July.
Galba, B. IV. 123. B. M.
2213. SPINELLY to WOLSEY.
Leaves the ambassadors to report the answer made by the Council here. Neither Berghes nor any other of the King's friends "have been of opinion that the time p ... might suffer the article invasivo." They are using all efforts to bring their master into [Spain], and are anxious meanwhile to avoid a breach with France. The French hope to deceive the King, and by a peace with the Emperor to secure the duchy of Milan. Naples would be at their mercy at the beginning of the winter, when the King could send no relief. The French are intriguing with the Council to have the investiture of Milan. They will bribe the Emperor with 200,000 g.cr., and offer to abandon the Venetians. An army of 6,000 men and 400 horse is being got ready against Gueldres. Requests the speedy despatch of Mr. Giles Ringot. Brussels, 26 July.
Hol., pp. 2. Add.: My Lord Cardinal.
26 July.
Vit. B. XIX. 206. B. M.
2214. The AMBASSADORS OF THE FIVE CANTONS assembled in Zurich to HENRY VIII.
Have received the King's letter, which proves, if it needed proof, the greatness of his affection for them. He [offers] not only his wealth but his person in their behalf. In return they will support him and Wolsey in all things. The King is not to take it ill that they do not assent to the proposals which Pace made them. Dat. sub sigillo secreto, Turricen. 26 July 1516.
Lat., pp. 2, mutilated.
26 July.
R. O.
2215. GALEAZZO VISCONTI to [WOLSEY].
Wolsey will learn everything from his letters to the King, and from those of Pace, the Swiss Lords, and Anchises. If Wolsey, who can do what he will, give his aid, he will deserve, with the King, to be called the Father (P'r) of Italy. There never has been or will be such another opportunity, but no time must be lost. Zurich, 26 July 1516. Signed.
Lat., p. 1.
26 July.
P. S.
2216. For DAVID APHOWELL.
To be gunner in the Tower of London, with 12d. a day. Richmond, 18 July 8 Hen. VIII. Del. Westm., 26 July.
Pat. 8 Hen. VIII. p. 1, m. 5.
Galba, B. IV. 6*
B. M.
2217. WOLSEY to [HENRY VIII.]
Met the Em[peror's ambassadors] ... at Wandsworth town's end, who came to tell him the news l[ately received] from the Emperor's court and my Lady Margaret. By letters shown him by the ambassadors, it appears the news communicated by Tunstal has been got up by Chievres and the Chancellor to make the King mistrust the Emperor and my Lady. The Emperor shall not have any of the 10,000 fl. he desired if he have made peace with France. The other 20,000 fl. will not be wanted till the meeting of the King, the Emperor and the King of Arragon. Signed: Your most humble chapleyn, T. Carlis Ebor.
P. 1, mutilated.
27 July.
Vit. B. XIX. 264. B. M.
2218. HENRY VIII. to [WOLSEY].
Has received his letters dated at D ... on Friday last. Thanks him for his "good advertisement of the ambassad[ors'] charge," and his advice upon it; they declared it to Henry "this Sunday, acco[rding] to your said letters." As to the request of the ambassadors for further aid to the Emperor, has replied that he could not bear alone the charges they desired, agreeably to the advice contained in the Cardinal's letters. Acknowledged that he had instructed his ambassadors not to assist the Emperor further, until the 60,000 fl. lent had been repaid; because it had been done without his permission, and because it was unkind in the Emperor to desire the ambassadors to do so. Was content, however, to give Maximilian that sum. Touching the resignation of the imperial crown, the ambassadors spoke gen[erally]; but they thought the Emperor would resign it.
"And we think they mean nothing ... touching the vicary general of the empire, whi[ch we] set but little by, as ye well know." Gave them loving words, however. Has followed the Cardinal's advice in other matters. The ambassadors are well minded to the coming down of the sai[d Emperor] into the lower parts, but stick for some [promise] of Henry for the Emperors coming. Ga[ve] them in this no comfort. The Cardinal is to persuade them, as well as he can, "for the coming down of the s[aid Emperor]," so that it be not too much to Henry's charge. They further asked him, on the Emperor's behalf, to discharge from his service [the Duke of B]arry, brother of the Duke of Milan, and Count [Gal]eas, for having slandered the Emperor. This Henry refused to do until he had fuller knowledge of the truth of the accusation against them. Leaves the reward of the ambassador now departing to the Cardinal's discretion. "Given under our signet at Farncham this Sunday, at 11 of the clock in the night." Signed at the top by Henry.
Pp. 2, mutilated.
27 July.
Galba, B. IV. 125. B. M.
2219. TUNSTAL to [WOLSEY].
Wrote to the King on the 25th. Chievres had promised a letter from the King Catholic touching the Pragmatic lately published, which they enclose. The King Catholic goes hunting tomorrow, and will attend to no business till the return of Chievres and the Chancellor from Noyon. These two are omnipotent, but it is thought that their authority will be shaken when the King arrives in Spain. It is said that Casius, the Emperor's ambassador, and Felinger, will go to Noyon. Casius is much in Chievres' favor. Berghes waits upon the King, but has no influence. The Frenchmen will overreach this young prince. Thinks the King, therefore, should keep the new league in suspense till he sees further. Brussels, 27 July.
Hol., pp. 2, mutilated.
27 July.
Galba, B. IV. 122b. B. M.
2220. SPINELLY to WOLSEY.
[Wrote last yesterday.] Writes in order to send a p[acket] received by a courier from Mr. Pa[ce]. Was told this morning by the secretary of Casius, that though his master is sick, as soon as Fellinger arrives from the Emperor he will have to go with him to Cambray, after Chievres and the Chancellor. They are also to be at the meeting at Noyon to make peace with the French, and give the investiture for 200,000 cr. Brussels, 27 July 1516.
Hol., p. 1. Add. and endd.
28 July.
P. S.
2221. For JOHN MORGAN.
Wardship of Wm., son and heir of John Harper. Richmond, 18 July 8 Hen. VIII. Del. Westm., 28 July.
Pat. 8 Hen. VIII. p. 1, m. 4.
29 July.
Giust. Desp. I. 262.
2222. SEB. GIUSTINIAN to the DOGE.
The Cardinal and Bp. of Durham have gone to the King, who is sixty miles off, and with him an ambassador from the Emperor, as it is said, who is affirmed by some to be the steward of Lady Margaret, and sent in behalf of the Catholic King to borrow money for his voyage. The King of Denmark has sent him a ship of 1,300 tons. It is reported that on 15 Aug. Charles will leave for Spain with forty sail. The King has made considerable remittances within the last two months, some say 200,000 crowns. The affair is quite a secret; no one knows for whom the money is intended; thinks it is for the Catholic King. Loud murmurs are rising in England, because they see that their treasure is spent in vain. They profess to have the Pope on their side; but it is clear, by his ambitious projects in Italy, he will not take part against France. They assert that the Catholic King and the Swiss are with them, which is altogether incredible. London, 29 July 1516.
29 July.
Add. Chart. 1521. B. M.
2223. SIR EDW. PONYNGES.
Notarial copy of a grant dated Brussels, 21 Jan. 1515 by Charles Prince of Spain to Sir Edw. Ponynges, of a yearly pension of 1,000 livres, for his efforts in promoting the amity with England. Made 29 July 1516, in the house of John Colman, registrar of the Consistory of Canterbury, in the parish of All Saints, Canterbury, at the request of Edw. Thwaytes, servant of Sir Edw. Ponynges.
29 July.
Vit. B. XIX. 258. B. M.
2224. [SIR ROB. WINGFIELD] to [HENRY VIII.]
Wrote last on the ... of the present month from Fiessen. Has this day received the King's letter, dated Richmond, "the 16th of the same." Desires to be removed from his office if he has offended, that he may purge himself or suffer punishment. [Has not] seen the Emperor since he last wrote, nor has he any certain knowledge where to find him. It will be the longer before he can make [answer t]o such matter comprised in the King's letter "[as your grace doth ord[eyn me to make overture of" to the Emperor. Intends tomorrow to take his [jo]urney toward his majesty and declare the King's mind to him, reporting the Emperor's reply to the King as speedily as possible. With reference to the other matters in the King's letter touching himself personally, thinks it better to reply with vows and promises than by "fourme of answers;" for the "ficte malice" of his enemies is "bettyr belevid" than the "meere trowthe" which he has already communicated to the King. Inspruck, 29 July 1516.
Hol., pp. 2, mutilated.
29 July.
Vit. B. XIX. 188. B. M.
2225. [GALEAZZO VISCONTI] to HENRY VIII. and WOLSEY.
This is the day which the Lord has made. For it has been [decided] absolutely and without appeal by the lords of the five cantons that the false confederation which the eight c[antons] have made with the French King be revoked. This will be learned more at large from Lord Anchises, the writer's son. Remains that the King, for a bearer of such good news, send to the writer those six hobbies (obinos) to carry him to Milan, which Anchises said the King had promised him, and which he knows will be better than those bought by Anchises and sent [to him, which] are worth nothing. "Majestas vestra consideret o ... quam scivit præstare puer sexagenarius ... ægrotans in Gallorum beneficium."
Hol., Lat., p. 1, mutilated. Add. at the top, Christmo Regi Angliæ et [Franciæ]: at the back, Rmo, &c. dom. T. S Ceciliæ p~bro Carli Eboracen.
29 July.
Vit. B. XIX. 207. B. M.
2226. [GALEAZZO VISCONTI] to HENRY VIII.
Verbally identical with the above, with two slight exceptions. Dated at Zurich ... 1516. Dated in a modern hand: 1516, 29 July.
Hol., Lat., p. 1, mutilated. Add.
29 July.
S. B.
2227. For JOHN the Abbot and CONVENT OF BURY ST. EDMUND'S.
Mortmain licence to acquire lands to the annual value of 20l. Del. Westm., 29 July 8 Hen. VIII.
Pat. 8 Hen. VIII. p. 1, m. 7.
31 July.
Vit. B. XIX. 209. B. M.
2228. [SIR ROB. WINGFIELD] to [HENRY VIII.]
Wrote last on the [29th]. The day following, yesterday, [went to] ... stampz, 25 English miles from this place, where the Emperor went that day to dinner. Delivered the King's letters, which he "recei[ved] with amiable reverence," and as he was about to "break up the same," proffered Henry's excuses for the subscription of his [former] letters, which he took in good part, and "after read a long while in the s[aid letter]; howbeit me seemed that he proceeded not seriously, but taas[ked] h[imself] to find out the substance of the same." He then said it was a long letter, and seemed to be written in Pace's justification; he would reply to it in a few days. Wingfield then besought him to [consider] "growndly" the tenor of the King's letter, and to [remove] his displeasure from Pace. He gave "good ear whilst my saying lasted, [but when I had done speaking began to turn] to other matter." He spoke of Galeazzo, of whose doings he had sent an account to Henry, transmitting a copy to Galeazzo by a herald, that he might not be charged with secret accusation.
Wingfield then informed him that Henry would pay one half of the 60,000 fl. borrowed of Friscobald if he would pay the other. The Emperor said he trusted that when Henry had heard from Hesdin in what "case I and mine affairs stand in, he will be so good brother and son unto me as to pay the rest." The Emperor is utterly unable, and would be very sorry that his poverty should cause the merchant, who was so ready to help Henry, to lose his credit. He hoped to have good news from Hesdin; "howbeit for truth [my good brother] and son, if so shall like him, hath delayed so long the e[x ... at] my desire, that and he resolve not shortly I am drevyn to y ... my son, the Catholic King, to eschew yielding me to th ... directly, or to the Swiss, to which I should have been forc[id] (fn. 1) ... verily I am now fain to consent with my sayde son, for the ... his things; that is to say, of his realmes of Naples a[nd Sicily], and also of his war in Fryse; and by the mean, fain to grau[nte the] duchy of Milan to the French King, and forbear Bresse; [which to] do I have so long refused that now I may no longer end[ure; and] by force I shall be fain to do the thing which is to me ri[ght grievous]. Howbeit, and soo shall fortune, it shall cause me the sonner ... for my soul and let the young Princes justill for it ..." The Emperor then dismissed Wingfield, telling him that he intended to be at Insbrook on the 2d. Insbrok, 31 July.
Hol., pp. 4, mutilated.
31 July.
R. O.
2229. JERNINGHAM to WOLSEY.
Encloses a bill of money with which he is charged since he entered the treasurer's office. As the King requires the citadel to be forwarded, a larger sum will be needed. If Wolsey will send nobles and royals, trusts he can put them out to the King's advantage. Wants silver money. Writes nothing of the citadel, as my Lord and the Council will advertise the King. Tournay, 31 July. Signed.
Pp. 2. Add.: My Lord Cardinal of York. Endd.: "Sir Ryc. Jernyngham ultimo Julii, with a bill of accompt of certain sums of money."
R. O. ii. Bill enclosed.
P. 1.
31 July.
Vit. B. XIX. 211. B. M.
2230. [LEONARD FRISCOBALD] to WOLSEY.
Received yesterday letters from his agent, written at Augsburg, informing him that he had carried to Constance " ... di quadraginta octo milia florenorum ... arbitrium dispensanda, ultra quam s[ummam] ... cum et aliam pecuniam in Germania ociosam h[abeo] ... ita hic exhinanitus sum, ut quibus debeo, et multis ... [ad] terminos jam appropinquantes debeo, satisfacere non po[ssim]." Desires repayment of the 48,000 fl. as soon as possible, and to inform him what he is to do with the other sum in G[ermany].
If the King and Wolsey wish to do anything "in hac ... na" for the Italian expedition ... that it be done as soon as possible, "quoniam ut ad ... magnus magister Mh~ in Helveti[o]s ... majora oblaturus, quam a Majte Cæs. et ser. Rege ... erantur." For this reason most of them incli[ne] to the French, distrusting the delay which is apparent in the affairs between ... In addition, now in Germany [are eight] (fn. 2) thousand florins to be paid to the Swiss in the name of the Pope by the merchants of Aug[sburg]; another sum "stis suæ ... ie," another of the King Catholic, another of the King of Hungary, is to be given to the Emperor every month by the merchants " ... [tant]a mole obruti, non video unde tantum auri erruere [po]ssint." Wolsey must send his orders without delay, lest he be forestalled.
[By] letters of his agent he hears that Sir Rob. [Wingfield] has shown him an account of money [paid] to the Emperor in the name of Henry ..., and by comparison of the entries of debtor and creditor [it appears] that the Emperor owes the King ... Tells this to Wolsey, to put him in good spirits.
Lord Anchises Visconti and Coppin wait for favorable winds at ..., where they have been detained for ... by bad weather.
The armies of the French and Venetians disagree, and have separated. Taking advantage of the opportunity, our men "inv ...," moved out of Verona "ad Vin ... contenderunt," and carried off booty to the amount of 100,000 [flo]rins. "Nacti eo die quo Ap ... ibi nundinas haberi." This was advantageous to our men, whom they despaired of being able [to retain] any longer without pay.
They say that the Spaniards who are coming from Naples have just arrived (appulisse) "in agrum ... num." ... 1516, London.
Hol., Lat., pp. 3, mutilated. Add. Endd.: "Leonard Friscobald, ultimo Julij."
July.
Vit. B. III. 85. B. M.
2231. [QUESTIONS proposed to WOLSEY] by ANCHISES VISCONTI for his resolution to the writer's father.
1. When he wishes the expedition to take place for expelling the French from Milan. 2. If the acquisition is to be in the name of the Duke of Bari, and the Duke to be present. 3. What Galeazzo Visconti is to do,—to stay in Switzerland or go to England. 4. If the former, what provision is to be made for him; 5. if to England, what is proposed for his support and dignity. 6. In that case, letters must be written for his safeconduct to the Emperor and Queen Katharine. 7. As to his pension. 8. He has spent 1,517 Rh. fl. of his own, and given acquittances to Pace. 9. What Anchises is to do; 10. what to say to the exiles of Milan.
In Anchises' own hand, pp. 3, mutilated.
July.
Vit. B. III. 65. B. M.
2232. GALEAZZO VISCONTI to _
Is glad to hear the favorable opinion he entertains, as he has heard from his son Anchises on his return. Has vowed devotion to the King's service, and has given some proofs of it in refusing all the offers made by France, and suffering the destruction of his house and property. It would have been to the advantage of Anchises had he remained there. The Emperor has conceived such an opinion, in consequence of his coming, of Pace, Anchises, and the writer, that evil is likely to arise. Affairs in Switzerland are in good train. Refers him further to Anchises, who will return to England.
Lat., pp. 2, mutilated, in the hand of his son Anchises. Headed in a different hand: " ... Duci Northfolciæ, Duci Bokyngamiæ, ... [M]archioni Dorsetiæ, Magno Admiraldo Angliæ." Endd. at ƒ. 73: "Exemplum literarum ad istos dominos."
Calig. B. I. 252.
B. M.
Green's Royal
and Illust. Ladies,
I. 221.
2233. QUEEN MARGARET to WOLSEY.
Begs him to deliver her servant Ross herald that brought the articles from the Duke and lords of Scotland. If they will do her justice, as they say, the sooner he is despatched the better. Reminds him of the loan she wishes to have from the King her brother until she recover her own, of which she spoke to him on Sunday. "And I told you the cause why, which is no honor to me, an I may remedy it." It is her first request to Wolsey, and she is unwilling to speak to the King herself.
Hol., p. 1.
Calig. B. VI. 252.
B. M.
2234. SCOTLAND.
"Instructions par forme de memoire pour envoyer à Mons. le due d'Albaine, Regent et Gouverneur du royaume d'Escosse."
1. The King of England is to write to the Duke that, as he understands by Mons. Jean de Planis, the French ambassador, Albany's good inclination to the peace between England and Scotland, and his desire for a better understanding between the King of France, whom he calls his master, and England, if he wish to see his wife in France, he shall be welcome to pass through England, as soon as deliberations can be held on these matters. 2. The King is also to write, that, in order to be satisfied that De Planis has not exceeded his instructions, he has thought good to send the present messenger, to whom Albany may deliver what instructions he pleases concerning the words spoken by De Planis, in the presence of the Cardinal of York, expressive of Albany's desire for peace. 3. The King is to state that, desiring to promote the good of the kingdom and avoid all suspicion, Albany had thought fit to leave the government of Scotland entirely to the estates. 4. That Albany has done all that was agreeable to Margaret. 5. On receiving sufficient security from England and France, Albany will pass through England on his way to his wife, in order to promote a better understanding between France and England, 6. He will then begin his journey, in firm hope that, after he has spoken with the King of England, the latter will be persuaded of the sincerity of his intentions.
Fr., pp. 4.
Calig. B. II. 313. B. M. 2235. [JOHN DE BARBON] to [DACRE].
His lord instructed him to make things so understood as to procure a speedy answer from Dacre, who, he believes, will be the cause of great good in Christendom. Albany trusts to be shortly with the King. Has written to the Lord Cardinal to that effect. Wishes Dacre to remember the two things spoken of "betwix zou twa anent ye King zowr maister and my L. Cardinall," as he is now in place to help it. Peace between the three realms will be the cause of much good. None other could be lasting. On security given by Dacre in the Cardinal's name to the Duke for his passage into England, Albany desires safeconduct to pass to Boulogne, and security to return into Scotland, in order that he may accomplish to the best of his power all things that are requisite to the good of the two realms. In event of any difficulty, if the Cardinal will come to Calais, Albany will be at Boulogne to commune with him, "swa that this mater be accordit with the King's grace of France." Requests Wolsey will consider beforehand what proposition he intends to make, either in his own or the King's name.
Pp. 2.

Footnotes

  • 1. This and the preceding passage are marked in the margin with the word notandum.
  • 2. [oct]o milia.