Calendar of State Papers, Spain (Simancas), Volume 1, 1558-1567. Originally published by Her Majesty's Stationery Office, London, 1892.
This free content was digitised by double rekeying. All rights reserved.
'Simancas: June 1562', in Calendar of State Papers, Spain (Simancas), Volume 1, 1558-1567, ed. Martin A S Hume( London, 1892), British History Online https://prod.british-history.ac.uk/cal-state-papers/simancas/vol1/pp237-249 [accessed 27 November 2024].
'Simancas: June 1562', in Calendar of State Papers, Spain (Simancas), Volume 1, 1558-1567. Edited by Martin A S Hume( London, 1892), British History Online, accessed November 27, 2024, https://prod.british-history.ac.uk/cal-state-papers/simancas/vol1/pp237-249.
"Simancas: June 1562". Calendar of State Papers, Spain (Simancas), Volume 1, 1558-1567. Ed. Martin A S Hume(London, 1892), , British History Online. Web. 27 November 2024. https://prod.british-history.ac.uk/cal-state-papers/simancas/vol1/pp237-249.
June 1562
4 June. |
163. The King to Bishop Quadra. Your letters of 21st March received, and copies of yours to Madame de Parma and Cardinal de Granvelle have been sent to me. On the 28th May also arrived yours of 1st May sent through my commissary at Bilbao, Juan Martinez de Recalde, by the Biscay ship. This was an excellent thought, and I was very glad to learn the particulars you send me about the state of affairs in England and Scotland. I have been for some days considering and discussing what can be done on my part to set matters right, and you shall be informed of the resolution we may arrive at ; the principal object of this letter being to acknowledge yours, and inform you of the disturbed state of affairs in France ...(A long account is given of the aid Philip had agreed to lend to the King and Queen-Mother of France against the rebels.) You will inform the queen of England of this, and justify our determination to her and her Council, with the fair speeches and arguments you know how to employ, without touching, on any account, any other reason which they might suspect ; as prudence will show you this would not be desirable. You will let us know how they take it there and what you hear about it with your usual fulness. You will have heard already of the illness of the Prince, my son, from a wound in the head through a fall. It brought him so low that there were but scant hopes for his life, but God always shows his clemency in such extreme cases and deigned to preserve him. He is now improving, and with the divine goodness will be well in a few days. We advise you for your information and that you may inform the Queen.— Aranjuez, 4th June 1562. |
---|---|
6 June. Brussels Archives, B. M. MS., Add. 28,173a. |
164. Bishop Quadra to the Duchess of Parma. There is not much news about the preparation of the fleet, as although the ships are ready, the stores waiting, and the crews under orders, nothing is done, and I do not believe it will be until they see how French affairs are going. If the heretics there prevail, it is quite probable that these people may be moved to help them, and without such aid I do not think they can do much, seeing their lack of men and money and the disunion that exists in the country. A secretary of the queen of Scotland (fn. 1) has arrived here to give an account of Bothwell's plot, and it is said that he may probably go on to France if the Queen will grant him a passport. The Swedish ambassador is still in Scotland and will reside there. So much violence and insult is offered to me here, that I have not been able to refrain from writing to his Majesty about it, and beseech your Highness to help me. I wish I could avoid giving your Highness this annoyance, and I have done my best with that object. All my efforts, however, have been fruitless to remedy the wrong, and at last I am obliged to complain and suffer no longer so great an insult. This Queen's ministers have got hold of a servant of mine, who some years since was in Flanders on my affairs, and have squeezed out of him all the secrets he knew of what I was doing here, and not satisfied with this, they are trying to get him back into my house again (he having left in consequence of a quarrel of his own making) in order that they may be kept informed through him of all I may do with regard to English affairs. I was advised of this in good time to prevent any harm coming to me, except by the stopping of my courier of which I wrote to your Highness. I have requested the Queen to expel him (the servant) from the country as a fugitive, or else, as he was in my employment, that he shall be handed over to me. (fn. 2) Not only does she decline to do either, but refuses me audience and rides the high horse, led away as she is by the falsehoods of this man, and advised by enemies of our lord the King. I beg your Highness to deign to consider, whether it is not fitting that steps should be taken for the expulsion of this man, or his surrender to me in accord with the treaties in force between the Queen and his Majesty, and in case your Highness wishes this to be done, send me at once the letters for the Queen. As for the rest I shall be here to answer for all that I have done, as I am quite sure that I have done nothing of which just complaint can be made, nor can they say that I have fomented disturbance in the country, or even in religious matters gone beyond what any private person might lawfully do. I beseech your Highness not to fail to aid me in a matter of such evil precedent and grave consequences, as in addition to his Majesty's service my own honour is concerned. Believe me, your Highness, it is of much greater importance than I can say here, that this affair should be taken up. I send this courier with orders that if means are not furnished him there to go on to Spain he is to make the journey at my expense, as I consider it my duty to inform his Majesty of the affair before these people send their own version of it. The messenger was in my house and has witnessed all that passed, and I therefore beg your Highness to allow him to bear this despatch to his Majesty ; and I beseech your Highness for my own sake to take the matter in hand in the way that my devotion and loyalty have deserved.—London, 6th June 1562. |
6 June Simuncas, B. M. MS., Add. 26,056a. |
31. Bishop Quadra to the King. On the first ultimo I wrote your Majesty a long letter by way of Bilbao through Juan Martinez de Recalde. The ships which I wrote to your Majesty were being got ready are now finished, and a large store of munitions and victuals laid in, as if an important enterprise were to be undertaken, but I do not believe any move will be made whilst the affairs of the rebels in France are not more prosperous than at present and until the English are given some place they can fortify, although some of the councillors think the Queen should move at once to encourage the French heretics and promote the risings in Flanders. Others, however, seeing their small forces and shortness of money, together with. the divided state of opinion in the country, think better to stand in readiness to take advantage of events in France, and I think the Queen is of this opinion, notwithstanding that her hatred of the Guises and her suspicion of their rule would prompt her to help their enemies. What stays her is the fear she feels that she may incur your Majesty's displeasure, and this keeps her quiet until a better opportunity arises. Much is being said here lately about sending to the Concilio, and they give out that it is their intention to accredit an ambassador to it. Their intention was, as I have said, to stop the French bishops from going, but having failed in that they are discussing the sending of some people to represent the heretic churches here and in France in order to protest, so that they may not be held as altogether contumacious. Lethington, the queen of Scotland's secretary, has come here this week to give the Queen an account of what is being done about the duke of Cnatelherault's and the earl of Bothwell's plot, and they say the earl is in danger of his life for it. The duke has taken refuge in Dumbarton Castle, and I think the Queen wishes to proceed against them, but fears that this queen would hinder her by giving help to them, as she is doing. The earl of Arran has been out of his mind for some time, but they say he is better now. This Queen cannot hide her fear that the queen of Scotland may marry some person who may give trouble, and she went so far the other day as to tell me that the Marquis d'Elbœuf and his servants had publicly stated here that his niece would marry our prince (Don Carlos). This was at the time when we had very bad news of the health of His Highness, and she used a great many impertinent expressions which I refrain from repeating, but answered as they deserved. The earl of Derby lately received a letter from your Majesty by the hands of a carrier in his country, who said it was given to him by a servant of the Count's (de Feria) in London, which servant cannot now be found, nor can we discover where this letter came from. The Earl sent the principal person in his household to ask me about it, and to know what had moved your Majesty to write him a letter so full of promises and favours. I said I knew nothing whatever about it, which caused him great alarm. If I can get the letter itself I shall see whether it is a forgery, and we can then judge if it is a plan to discover whether the Earl has any understanding with your Majesty. These suspicions are being aroused in the Queen by those who wish to separate her from your Majesty for their own ends. Juan Pereira D'Antas, the Portuguese ambassador in France, has come here to try and reform the patent given by this Queen last year for the navigation to Ethiopia. He presented his written petition with sound and good arguments, but they have answered him as usual, and even worse, so that he was forced to reply, although unwillingly. I have helped him all I can, but nothing will bring these people to their senses. The substance of their answer is that they (the English) claim to have a right to go to all lands or provinces belonging to friendly States without any exception, and those who forbid them to do so will be excluded from their (the English) dominions.—London, 6th June 1562. |
6 June. |
166. The Same to the Same. I have advised your Majesty several times of the behaviour they have observed here since they knew I was interested in the marriage of the Queen with Lord Robert, in order to make her suspicious of me and embroil me with her because they feared she might be led to restore religion by my persuasion. They have lately adopted a means which has succeeded better than the others, namely, that of seducing one of my servants. He frequently went from me to Cecil on business, and the devil has prevailed in him to such an extent, or the secretary's promises have induced him, or for some other reason they have persuaded him to leave my service and enter that of the Queen. This being arranged, and it being necessary to find some colourable excuse for the change he picked a quarrel with another of my servants, whom he mortally wounded, and on the following day complaining of me, he went and gave himself up to the palace people. After they had interrogated him at length they found he would be more useful to them in my house than out of it, so they sent him to try to re-enter my service until there was something of importance to tell them. He tried therefore to gain my pardon and again became a member of my household. On the day he came back I was informed of all that happened by B, a spy who was placed in his lodgings, and also by other servants of the Queen and of Cecil and by Henry Sidney. Sidney informed me of the arrangement that had been made, but although I was convinced that he told me in all sincerity as my friend, and an adherent of your Majesty, I feared that others might have informed him knowing he would convey it to me in order to see if I took any action. I decided to remain quiescent and watch for some proof of what they told me. Very shortly afterwards they arrested George Chamberlayn, a gentleman who is a friend of mine and was brought up with M. Montague, (fn. 3) and a lawyer named Mariano Valent who was in the habit of associating with me. They presently took a courier whom I had sent to the duchess of Parma, and who they thought was Gamboa, one of your Majesty's couriers here. They thought he carried letters of mine for your Majesty and verbal messages which they could get from him by torture. Those who took this courier were two brothers and other servants of Lord Cobham who were ordered to undertake it much against their will. In view of all these indications and of other information which convinced me of the had intentions of my servant, I still shrank from punishing him by extraordinary means or sending him under arrest to Flanders, in order to avoid scandal and for fear they should think I did it to prevent the discovery of some important agreement, but I tried to send him to Brussels, where he had been employed in my affairs the whole time I have been here until about a year since. I could not get him to go, however, nor would he go to his own house, so I was obliged to dismiss him, and a few days afterwards I went to the Queen and related what had taken place and how I had refrained from punishing the man, so as to leave her no reason for thinking of me what I knew many would like to persuade her to think. Since however she has now been able to learn all the man had to tell about what passed in my house I begged she would expel him from the kingdom. She told me she knew nothing of all this but would enquire, and if she found she could justly expel him she would do so, but if he had committed no crime or she desired to learn matters of importance to her State she did not know how she could expel him. I asked her to reflect what a bad and scandalous example it was, as this man had injured many in my house, but I could not move her from her indecision. Two days afterwards she sent to say that she had ordered the servant to be arrested in his house so that I might ask him any questions I liked. I replied that I had not requested that he should be arrested, but that he should either be expelled or handed over to me as I could not place a servant on trial in any other tribunals but those of your Majesty or in my own house. Not only was this not done, but even the arrest was not carried out, and he was set at liberty, and now never leaves the palace, where they have him examined as they please every day. I wished to speak to the Queen about it again, but they kept putting off my audience from day to day, and I have thought well to despatch Gamboa at once by way of Flanders so that Madame may be informed of affairs by this letter and with full knowledge, which she may gain from the messenger by word of mouth (he having been an inmate of my house and witnessed all) send the courier on and advise me also what I am to do pending the arrival of your Majesty's orders how to deal with so gross and violent an act as this. This man will probably have told them many things which he may have heard from the persons who associate with me and some discourses which I have in writing and which they cannot fail to hear with pleasure, but the truth is that as for any treaty or agreement against the Queen or any promise about such a thing, he can say nothing excepting falsely because he knows nothing. He may also say that I have tried to discover the truth of what happens here by every means in my power, which indeed is my duty. It is impossible to ascertain the real state of affairs by communication with any of the Queen's household, for they look upon me as if I were the minister of their greatest enemy, and even all those who are not members of the Council are forbidden to enter my house. This is the real truth about the matter, for if there were any other thing in which I was conscious of having committed an error I have so great a confidence in your Majesty's clemency that I am sure it would be forgiven if committed without malice, but the fact is that there is nothing but the misfortune of this bad man, who after serving me faithfully for eight years and pretending to be a good Christian, has fallen to ruin in this country through cupidity and loose living without a chance of saving him. He was born in the Pope's dominions, but is a subject of your Majesty by reason of certain grants I gave him in the diocese of Aquila and in other parts of the kingdom of Naples. I should not have employed him however, but that two of my Spanish servants who were employed in affairs had died. I beg your Majesty to pardon the inconvenience thus caused through no fault of mine. I have kept back this letter to see whether the Queen would give me audience before she went to Greenwich, but she has gone without doing so, and talking with the Portuguese ambassador, who perhaps spoke to her of me, she was full of complaints and threats If she wished to hear the truth about me she would soon lose her anger, but if she chooses to give more credit to a varlet whom they have bribed than to me I can only inform your Majesty of the facts. She told the Portuguese ambassador that she would swamp all those who wished to ruin her. I fear it will be difficult for me to undeceive her myself, because, as I have said, the heretics she has around her know no rest whilst I am in her good graces. I fancy the anxiety which has been aroused in her by what this man has said about the close understanding I have with the Catholics will make her think of putting her own house in order instead of breeding discord elsewhere, at all events for this summer.—London, 6th June 1562. |
167. Deposition of Damian De Dela in the matter of Bishop
Quadra's servant, Burghes Venturin. On the 5th June 1562, in London, Damian de Dela, a Valencian, a tailor by trade, residing in London, being interrogated by the Right Reverend Bishop Alvaro de la Quadra, ambassador in England of our lord the king of Spain, as to his knowledge of what had passed between Burghes Venturin and Carlos del Sesso, both servants to the said ambassador ; said that he (de Dela) being in the house of a Burgundian, a neighbour of his, to visit his wife who was confined, they heard a noise in the street, and on going out to see what it was they found a large number of people of the neighbourhood and the archers who were leading Burghes in custody. On Damian reaching Burghes he asked him what was the matter and why they had taken him prisoner, to which Burghes answered that he and Carlos del Sesso had fought with knives and he thought he had killed him. He begged Damian to try and save him, and prevent him from being taken to prison, and the deponent therefore urged* those who had him in custody and prevailed upon them to lead him across the fields to Westminster in order to take him in a boat from there to Durham Place, but when they had arrived at Westminster Bridge they plied those who had charge of him so hard with money that at last they let him go on parole. He was then free, and slept that night in the house of Martin de la Sierra, and on the following day went to an inn at Westminster where they talked over what had occurred, and on Damian saying to Burghes that it was lucky for him the stab he had given to Carlos del Sesso was not mortal, as the ambassador would have been very much grieved if it had been, he answered that even if he had killed him he (Burghes) would not have suffered for it as he had Secretary Cecil for his friend and others of the Queen's household, and if the ambassador were to prosecute him he knew of a remedy. Some days afterwards when Barghes had been forgiven and was back again in the ambassador's house, he said to the deponent in conversation that if the ambassador did not fulfil his promises to him he knew what he should do, and Peter, a servant of the said Burghes, told him a few days afterwards that his master would soon be married and rich. He understood from what (Burghes) said that he had for some time had the idea of staying in England, and was moody and quarrelsome with all the rest of the household. He swears to the truth of these things, and as he cannot write places his mark hereto.—Signed by me, Marcos de Ocoche, servant of the ambassador, in the presence of Luis de Paz and Cristobal de Gamboa, date and place cited above. |
|
168. Bishop Quadra to the Duke of Alva. I am greatly troubled about a disaster that has happened in my house. It is a case of a servant of mine who has been bribed by the Queen's ministers and has divulged a host of things prejudicial to private persons and, even in public matters, has laid more on to me than he could truthfully do. It has been impossible to prevent this inconvenience, as the promises they have made him have been so great and his wickedness so reckless that nothing would make him turn back, and, as for punishing him by taking his life by extraordinary means, apart from its being so foreign to my profession, I thought it would probably give rise to greater scandal and enable them to say more than they can say now. I could satisfy the Queen about it if she would hear me, but, being a woman and ill-informed by the leading men in her Council, she is so shocked that I do not know to what lengths she will go. I am trying to get her to expel this bad man from the country, as she ought to do in fulfilment of the treaties, but she will not hear of it, which distresses me more than anything else as it is against the honour and dignity of his Majesty besides being an intolerable insult to me. I send this courier to ask his Majesty for redress, and I beg your Excellency, in view of what I write to the King, to consider whether the case is one in which your Excellency can favour me. My private honour being impugned as well as his Majesty's service I verily hope that your Excellency will not leave me unprotected, and will endeavour that this unavoidable accident shall not injure me in what is of most importance, namely, his Majesty's gracious favour. The affair has made so much noise and aroused suspicion in so many breasts that it would not be surprising if the treason of this man were to do more harm to the Queen than to me, for my residence here is so distasteful to the heretics that they have done nothing for the last year but try to get me out of the country, and if his Majesty does not intend to assist in these affairs the best way would be to satisfy them. I again beg of your Excellency not to abandon me in this business, or to allow this great insult offered to me by the Queen to go unredressed.—London, 6th June 1562. |
|
20 June. |
169. Bishop Quadra to the King. Since writing to your Majesty on the 6th instant by Gamboa the courier, I have spoken with the Queen, who tried to hide her anger with me, but could not refrain from telling me that she was going to complain to your Majesty of me for the bad offices I did in always writing ill of her and her affairs. I told her that as she had my servant in her house and he had revealed more than it was meet for her to know, and as against all precedent she thought fit to call me to account for my communications to your Majesty, I thought it was time that I also should speak plainly and tell her that my despatches to your Majesty, good or bad, had all been consequent on her own proceedings, and I had treated her matters with your Majesty in accordance therewith in all honesty and straightforwardness. If this did not meet with her approval it was at all events in accord with my duty to God and your Majesty and satisfactory to my own conscience. She tried to convince me by citing particular cases, and at last said I could not deny that I had sent Dr. Turner to Flanders to try to get her turned off the throne and substitute others (meaning Lady Margaret). I told her I had sent the doctor to arrange my private affairs and took the opportunity of his going (he being a person well informed of events here) to tell him to give an account to the duchess of Parma of the state of the French negotiations and designs in this country which might be directed to securing the adherence of Lady Margaret to their side by taking her son and marrying him in France, by which means, even if the queen of Scotland, who was then in bad health, were to die, they would still have some claim to a footing in this country. These things were of such a character that I could not avoid informing your Majesty of them and warning the Duchess, seeing that war was being prepared between the king of France and her (the Queen), he having again taken the title and arms of king of England and publicly announced his intention to invade England, as I was assured by the bishop of Valence and M. de Raudau when they returned from Scotland. I said the fault of my not communicating these things to her at the time was entirely her own as she would never allow M. de Glajon or myself to have anything to do with her affairs or exert your Majesty's interest in her favour but actually told Glajon and me that your Majesty was her secret enemy. As I saw, however, that she excluded me from her counsels, and that the peace she had concluded with France was only a make believe, and war with this country would lead to the breaking of the peace elsewhere, I had only done my duty in obtaining all information as to the pretensions and claims of the various possible heirs to the crown and their respective characters, designs and connection to enable your Majesty to adopt such steps as might be necessary. This was during the life of King Francis when war was to he feared, but since his death I had written about nothing but her marriage with Lord Robert (which if it had not yet been effected was from no lack of good offices on my part) and the question of the Nuncio and her taking part in the Concilio, and she knew well that these two matters had been dealt with in a sincere desire to serve her and also the way I had been treated in return. She tried to find excuses for what I said, but in vain, and at last I said that as I desired to satisfy and convince her I should accept it as a favour if she would have me informed of the things my servant had said to my detriment in order that I might tell her frankly the truth, but that if she did not want to be satisfied, it would suffice for me to give an account of my actions to your Majesty, and as for the rest, she could do as she thought fit. She answered that she would send someone who could tell me, and subsequently the Lord Chamberlain and Dr. Watton came to my house who told me verbally what is contained in the statement I send herewith, and I answered to the effect of the copy also enclosed, reserving to myself however the right of replying at at length to the Queen when I should see her. I have thought well to advise your Majesty in detail of all this in order that an answer may be given to the Queen's ambassador when he speaks on the subject. The most important part of the affair is the information the servant has given them about Turner's report, which remained in the possession of this man after Turner died in Brussels at a lodging occupied by both of them. Although I got back the original in the doctors own handwriting this man must have kept a copy by means of which and a few drafts he has stolen from time to time since he has been here he is now able to do all this harm. The evil will greatly increase after the summer because just now they are afraid of a rising and of the aid your Majesty might extend to the Catholics and do not dare to arrest those whose names are mentioned in the report. I am informed that the Councillors are much annoyed that the Queen revealed to me the secret of this report, as they think I may warn those whose names are mentioned in it, and this is the reason that the Chamberlain and Wotton did not mention it to me. This fellow has also greatly injured O'Neil whom they ordered to be arrested as soon as they heard his statement about him. With respect to expelling the servant from the country they tell me the Queen will not fail to do what is right, so I have thought well not refer to it again until I know your Majesty's wishes. The Queen's action is overbearing and unprecedented in this case, and I am told, moreover, that she had promised this bad man an income of 400 ducats and a good marriage as the payment for his treason, although she denies it. It seems the queen of Scotland is very anxious to have a meeting with this Queen, and has offered to come as far as Nottingham to meet her, which is a hundred miles from here on the road to York. Secretary Lethington is here trying to obtain this, but it does not seem likely that he would stay so long here simply for this and from other indications I cannot help suspecting that the coming of the queen of Scotland so confidently and so far hither involves some mystery. This Queen (Elizabeth) had made up her mind to go some days since, and preparations were being made but she has since cooled in the matter, and I know that Cecil is of opinion that the interview should not take place and that the Queen should not leave here this summer. Two days since Plessy, a former groom of the chamber to king of France, arrived here to see what is going on, as they have news that war preparations are still being made here. The Catholics who are in power there have not much confidence in the French ambassador here and have sent this other man to obtain trustworthy information. The fact is that the Queen can at any time have 16 well-armed ships ready in eight days and 12 or 15 more in a month, but as I have said before, if the prince of Condés affairs do not improve I do not believe these people will start out on uncertain voyage, and especially since my servant has told them of the large Catholic party there is in the country, of which truly they are in great alarm. The earl of Derby has sent to say that he has burnt the letter that was given him in the name of your Majesty as, if it were false, which it certainly was, he did not wish it to be a cause of complaint between the Queen and me. He had witnesses that the letter contained nothing but compliments, and says that he will serve your Majesty with greater willingness than any other Prince in Christendom after his own Queen.—London, June 1562. |
20 June. Simancas, B. M. MS., Add. 26,056a. |
170. Minute of the Conversation between the Ambassador and
the Lord Chamberlain and Dr. Wotton respecting
the charges made against the Ambassador. 1. That I had sent your Majesty the leaves of a book written by the heretic Dr. Bale, (fn. 4) in which your Majesty and the Spanish nation are spoken ill of, and that I had written to your Majesty that you could judge by this the good will the Queen bore you. Answer : It is true I sent these leaves as I was tired of complaining to the Queen of the constant writing of books, farces and songs prejudicial to other princes, and seeing that notwithstanding her promises no attempt was made to put a stop to it. |
2. That I had written that the Queen had given a church to the
Spanish heretics, and that they were greatly favoured both by her
and the Council. Answer : I wrote that the Spanish heretics had been given a very large house belonging to the bishop of London in which they might preach thrice a week, which is true, as it also is that they are favoured by the Queen. Casiodoro, who went to the conference of Poissy received a considerable sum of money for his expenses on the road. Throgmorton and the earl of Bedford have also given him money here and his father and mother and all the rest of them here are provided for. |
|
3. That O'Neil had taken the Sacrament in my house. Answer : This is not true, although my chaplain gave his chaplain twelve consecrated wafers of the Holy Sacrament, for which he had asked him. As regards the English who communicated in my house I have told the Queen several times that I cannot be expected to turn them out of the church. I have denied about John O'Neil absolutely, and asserted that he never communicated in my house in order not to injure him, but I believe they have arrested him already, and that I shall not be able to get him off as this traitor has told all he knows. |
|
4. That I had written to his Majesty that the Queen was his
mortal enemy. Answer : I do not recollect to have said these words of the Queen herself, but of her and Cecil and the rest of the Council together, I may have said it, and certainly with much truth, although I conscientiously wish it were otherwise. In this I did what I consider my duty to God and my master the King. |
|
5. That I had written to his Majesty that the intention of the
Queen was to promote heresy in the Netherlands in order by this
means to deprive his Majesty of possession of the States and divide
them amongst many heretic rulers so that she might have the greater
influence over them, and that I had written to Cardinal de Granvelle
recommending him to keep an eye on the proceedings of Dr. Haddon
who had gone to Flanders with little or no real occasion. Answer : The designs of the Queen in this respect have been plainly shown by herself, and she used words at the time of the departure of the Spanish troops from Flanders to Spain which bear almost the same meaning as is here complained of. And certainly the reception and treatment of the heretics here who take refuge from the Netherlands (of whom there are more than 30,000 here and at Sandwich, where another church has been given to them as being a convenient place of passage for them) is such that nothing else but what is taking place could be expected, and the evil will grow daily in that country seeing the countenance shown to the godless ones who come hither. When Dr. Haddon the Queen's Master of Requests and one of the four Commissioners here against the Catholics, went to Flanders, where he had no business to do other than at Bruges, his business there being an insignificant one relating to private merchants, I do not think I did wrong in advising the Cardinal who he was and what he was going for, seeing that Dr. Haddon was one of those who wrote two years ago to the officers of the town of Furnes the insolent and scandalous letter which the Duchess has seen in favour of certain Flemings who were burnt there, and suspicion might well be entertained that a man of his position should make such a voyage in the depth of winter for a matter of so small importance, and particularly that he should go all over the Netherlands in such weather for his pastime alone. As they are in such constant state of suspicion about me here that they are not ashamed to arrest visitors to my house and cross-question them as to their business there, it is surely not extraordinary that I should have suspected this man and advised the Cardinal as I had so many reasons for doing so. |
|
6. That I had written to his Majesty that the Queen had been
secretly married to Lord Robert at the earl of Pembroke's house. Answer : What I wrote to his Majesty about this was the same as I said to the Queen, which was that people were saying all over the town that the wedding had taken place, which at the time neither surprised nor annoyed her, and she said it was not only people outside of the palace who had thought such a thing, as on her return that afternoon from the Earl's house her own ladies in waiting when she entered her chamber with Lord Robert asked whether they were to kiss his hand as well as hers to which she had told them no, and that they were not to believe what people said In addition to this he (Robert) told me two or three days after that the Queen had promised to marry him but not this year. She had told me also with an oath that if she had to marry an Englishman it should only be Robert. I had refrained from communicating these details to his Majesty for the sake of decorum, and I do not think, considering what others say of the Queen, that I should be doing her any injury in writing to his Majesty that she was married, which in fact I never have written, and I am sorry I cannot do so with truth.—Enclosed in letter from Bishop Quadra to the King, 20th June 1562. |
|
171. Bishop Quadra to Cardinal De Granvelle. The Queen says she loves me as her life, and pretends to believe me above all the world, but I know all about it. This traitor has done me much harm by telling Robert things that have offended him greatly. Your Eminence knows how much truth there was in them, but they are trying to turn them to their own advantage. The present plan is to stand by the Queen-Mother if the rebels in France are beaten, and so avoid having anything to do with us. The coming of the queen of Scots is a most important matter, and I am much concerned at it.—London, 20th June 1562. |
|
27 June. Simancas, B. M. MS., Add. 26,056. |
172. The Same to the Same. The journey of this Queen towards York to meet the Queen of Scotland seems to be cooling, although both she and Robert are in favour of it. The Council, however, oppose it strongly, not only because of the money it will cost, which will not be less than 40,000l., but also because of the need for the Queen's presence in London in these times with French affairs in their present condition. Besides this they think it would be imprudent for the queen of Scots to show herself in the northern provinces, which are strongly catholic, as she might gain popularity there to the Queen's disadvantage. It may be believed, therefore, that the project will be dropped.—London, 27th June 1562. |