Editorial method

London Possessory Assizes: A Calendar. Originally published by London Record Society, London, 1965.

This free content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

Citation:

'Editorial method', in London Possessory Assizes: A Calendar, ed. Helena M Chew( London, 1965), British History Online https://prod.british-history.ac.uk/london-record-soc/vol1/xxix [accessed 26 December 2024].

'Editorial method', in London Possessory Assizes: A Calendar. Edited by Helena M Chew( London, 1965), British History Online, accessed December 26, 2024, https://prod.british-history.ac.uk/london-record-soc/vol1/xxix.

"Editorial method". London Possessory Assizes: A Calendar. Ed. Helena M Chew(London, 1965), , British History Online. Web. 26 December 2024. https://prod.british-history.ac.uk/london-record-soc/vol1/xxix.

NOTE ON EDITORIAL METHOD

The aim of the calendar has been to eliminate 'common form' as far as possible, while retaining every significant detail of fact and procedure. The practice adopted may best be seen by comparing the first three entries ( 1–3 ) with the full transcripts of the same pleas printed in Appendix II. Dates in both the headings and the entries have been rendered in days, months and years, and years have been reckoned to begin on 1 January and not 25 March. Where a word or phrase seemed obscure, it has been enclosed in round brackets after the suggested translation. A space between square brackets indicates that a word in the original is illegible or missing.

Latin forenames have been translated, but where the translation seemed disputable the Latin form has been retained. The original spelling of surnames and places has been followed but Latin place names have been translated. Suspension marks at the end of names have generally been ignored; for example, Carlton' has been rendered as Carlton, although Carltone may have been intended.

The index contains entries for persons, places and subjects in both text and Introduction. Although an effort has been made to distinguish between several persons of the same name this has sometimes proved impossible. For example, it is evident that a number of persons are referred to under the entry for Parker, John. Conversely, when a person is described once in the records with, and once without, a trade two entries appear in the index unless it is certain that both names refer to the same person. H. A. Harben's Dictionary of London (1918), E. Ekwall's Street-names of the City of London (1954) and the appropriate volumes of the English Place-Name Society have generally been used to establish the modern forms of place, street and parish names. Certain subjects occur too frequently in the text to make indexing profitable; these are dealt with in the Introduction, and the Index makes reference to the discussion of them there. References in the Index are to the number of the entry unless preceded by the letter p., in which case pages are referred to. Where both entry and page have been referred to under one heading, page references have been grouped separately, following the entry references.