Magna Britannia: Volume 3, Cornwall. Originally published by T Cadell and W Davies, London, 1814.
This free content was digitised by double rekeying. Public Domain.
Daniel Lysons, Samuel Lysons, 'Errata', in Magna Britannia: Volume 3, Cornwall( London, 1814), British History Online https://prod.british-history.ac.uk/magna-britannia/vol3/pp389-390 [accessed 26 November 2024].
Daniel Lysons, Samuel Lysons, 'Errata', in Magna Britannia: Volume 3, Cornwall( London, 1814), British History Online, accessed November 26, 2024, https://prod.british-history.ac.uk/magna-britannia/vol3/pp389-390.
Daniel Lysons, Samuel Lysons. "Errata". Magna Britannia: Volume 3, Cornwall. (London, 1814), , British History Online. Web. 26 November 2024. https://prod.british-history.ac.uk/magna-britannia/vol3/pp389-390.
In this section
ERRATA.
GENERAL HISTORY.
Page vi. note (h) l. 22, read Treverbin-Courtenay.
xiii. line 3, for Walker read Walter.
— 17, for Sir Thomas read John.
xxxv. — 15, for Montaeute read Montacute.
lix. second column, for Polchoat read Polscoath.
lxix. — 9, for name read names—last line but three, before Minver read St.
lxxiii. — 9, for Rostormel read Restormel.
lxxxiii. — 5, after Charles read Bagenall.
xciii. — 16. for seat read occasional residence. See also p. xcvii.
c. — 24, for Walter read William.
ci. — 1, for Shisdon read Skisdon.
ciii. — 15, for Trewardenick read Trewardreva.
cvi. — 7, for John read Joseph.
cviii. — 6 and 8. and clvii. l. 18, for Levethen read Lavethan.
cx. — 2, for Wynell read Wynhall.
cxi. — 16, for Mitchell read Michell — l. 24, for St. Ervan read St. Merran.
cxiii. — 18, before of read late.
cxv. — 20, 24 and 27. and cxxxvi. line 17, 19 and 20, for Helligan read Heligan.
cxxiii. — 3, for Soure read Spoure.
cxxviii. — 29, for grandson read son.
cxxxvi. — 4, for J. J. read J. F.
cxlii. — 1, 3, 7, 8 and 9; and clxxix. line 1, for Matthew read Mathew.
cxliii. — 12, for Penrose read Penvose.
clvii. — 6, for Kekewitch read Kekewich.
clxxiv. — (note) for J. B. P. read J. T. P. B.
clxxv. — first column, for Bosdarne read Boscarne, and for Cadic, Cadix.
clxxvi. — first column, for Newcot read Newacot; and for Pollevillan, Polvellan.
cxcii. — 25, 26, for St. Tudy and St. Mabyn on the right, and St. Kew on the left; read St. Tudy and St. Kew on the right, and St. Mabyn on the left.
— — ult. — there should be a semicolon after Helston.
ccxv. — ult. of note, for merely read nearly.
PAROCHIAL HISTORY
Page 4, line 2, 6, for works read work.
14, — 21 and 23, for Trevithick read Trerithick; and l. 25, for George read John.
20, — 5, for four read three; l. penult. for Corbean read Carbean.
23, — 22, for Lord Mount-Edgcumbe read Charles Rashleigh, Esq.
25, l. penult. for Levethan read Lavethen; and l. ult. for Trewardla, Trewardale.
28, — 1, before Minver read St.
42, — 28, for Pendersick read Pengersick.
43, — 9, for west read north-west.
44, — 19 and 22, for Carninow read Carminow; and l. 26, for Rawlins, Rawlings.
45, — 8, for Breoh read Breock.
46, l. penult. for Mitchell read Michell.
47, — 24, 30 and 31, for Browne read Bown.
52, — 14, for Calstock read Callington.
53, — 12, for William read Walter.
55, — 17, for west read east; and for south by west read north by east.
61, — 4, for his two read one of his; l. 17, for Lake read Luke; and l. 22, for Prynne, Prynn.
66, — 30, read Sir Thomas Dyke Acland, Bart.
71, last line, for south read north.
74, — 25, for Petyts read Pedyfars.
81, — 15, for Burlawn read Burlorne.
82, — 31, for Tregleah read Tregleath.
84, — 23, read George Welch Owen, Esq.
86, — 5 and 8, for Matthew read Mathew; l. 32. for west read south-south-west; and for east read north-north-east.
96, — 31 and 35, for Helligan read Heligan.
99, — 3, for West read Kirrier.
107, — 7, read Thomas Francis; and l. 20, for Pyder read Powder.
122, — 5, for Boswringan read Boswingran, commonly called Boswingan.
142, — 17, for 10 read 8½; l. 22, for Hampton read Lower Hampt; and l. 23, for Brown read Browne.
155, — 6, for Betallack read Botallack.
162, — 30, for Shisdon read Skisdon.
178, — 21 and p. 204, l. 18, for Polchoath read Polscoath.
186, — 18 and 19, for heir read devisee.
197, — 27, for S, read Sir.
205, — 15, for Trerassow read Treassow.
208, — 10, for Hambley read Hambly; and l. 15, for Mitchell, Michell.
217, passim, for Trelawney read Trelawny.
221, — 33, for R. W. read Richard.
231, — 1, for Treberrick read Trebersick.
237, — 14, for trustees read committee.
238, — 11, for Amey read Amy; and l. penult. for St. Michael-Stanhope read Sir Michael Stanhope.
243, — 17, for Withese read Withere.
265, — 2, for two read three; and l. 3, for five read six; l. 27, for Treburesy, Trebursey.
266, — 8, for Angallack read Argallack; and l. 9, for Venton-Loggan, Venton-leage.
272, — 23, for J. F. Buller, Esq. read James Buller, Esq., M. P.
286, — 29, for J. P. T. B. Trevanion read Trenanion Purnell.
290, — 21, for John read Arthur.
302, l. ult. and p. 319. l. 16, for P. T. read T. P.
313, — 26, for masters read master.
314, — to the reference (w) in the text, supply in the notes—Mr. Gilbert's deeds.
END OF THE THIRD VOLUME.
Strahan and Preston, Printers-Street, London,