Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 4, 1524-1530. Originally published by Her Majesty's Stationery Office, London, 1875.
This free content was digitised by double rekeying. All rights reserved.
'Henry VIII: July 1528, 11-20', in Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 4, 1524-1530, ed. J S Brewer( London, 1875), British History Online https://prod.british-history.ac.uk/letters-papers-hen8/vol4/pp1965-1980 [accessed 16 November 2024].
'Henry VIII: July 1528, 11-20', in Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 4, 1524-1530. Edited by J S Brewer( London, 1875), British History Online, accessed November 16, 2024, https://prod.british-history.ac.uk/letters-papers-hen8/vol4/pp1965-1980.
"Henry VIII: July 1528, 11-20". Letters and Papers, Foreign and Domestic, Henry VIII, Volume 4, 1524-1530. Ed. J S Brewer(London, 1875), , British History Online. Web. 16 November 2024. https://prod.british-history.ac.uk/letters-papers-hen8/vol4/pp1965-1980.
July 1528
11 July. R. O. St. P. I. 315. |
4497. HENNAGE to WOLSEY. |
---|---|
Received your letter this morning at 4, and showed it to the King as soon as he was up. His Highness is glad to hear of your health, and recommends you, as the plague is near, to remove to Anworth, thence to Dicton, and so to Easthampstead. He is not best content with the election of the abbess of Wilton, as you will learn by Dr. Bell's letters, for of all women he would not have had her, nor Caryys eldest sister. He has showed Mr. Herytage such buildings as he desires at Tittenhanger, and is sorry for the death of Mr. Redman, his mason. 11 July. Signed and sealed. | |
P. 1. Add. Endd. | |
11 July. Vit. B. x. 102*. B. M. |
4498. _to CORNELIUS, Secretary of Card. Salviati. |
The count of St. Pol will not be in time to hinder our enterprise, for Anthony de Leyva has collected corn and forage for Milan and Pavia, and has taken the enemy's corn. The lanzknechts are going to succour Naples, and beat the French in skirmishes. | |
Three French galleys have been sunk in a sea fight. Fabritio Marrania had agreed to surrender a gate to the French, but was discovered and taken. The bishop of Colonna has defeated the abbot of Farfa, near Sulaco, who fled, and has not been found since. The Siennese have defeated John Paul, son of Renzo di Cere. | |
News has come that Don Ferdinand has made a truce with the Turk, and sent 12,000 foot and 2,000 horse into Italy. Viterbo, 11 July 1528. | |
"Non desunt qui bona Italica bona Latina reddant. Scriptæ fuere istæ literæ quarum vides exemplar cuidam Cornelio, Cardinalis Salviati, Romani Legati in Galliis, &c., secretario. Non dubito magnificentiæ tuæ recentiora esse quæ antiquent ista." | |
Ital., p. 1. | |
11 July. R. O. |
4499. FRANCIS I. to WOLSEY. |
Has written to the bishop of Bayonne, his ambassador in England, to speak to Wolsey in favor of Pasqual Spinolle, of Genoa. Fontainebleau, 11 July 1528. Signed. | |
Fr., p. 1. Add. Endd.: A Rege Christianissimo pro aluminibus. | |
11 July. Cal. D. x. 286. B. M. |
4500. FRANCIS I. to the BISHOP OF BAYONNE. |
"[Mons.] de Bayonne, ceulx de ma ville et cite de [Gennes m'ont fait t]resgrande instance, me suppliant et requerant voull[oir] ... sorte envers le roy d'Angleterre mon bon frere et pe[rpetuel allye, et] pareillement envers Mons. le Legat mon bon amy, a ce que ... d'alumes, lesquelz ont este parcidevant prins et arrestez en An[gleterre de Pasqual] Spinolle mon subject et citadin dudit Gennes, a la requeste de ... disant y pretendre aucun droict, luy soient renduz et restituez ... que je desire singulierement ayder et subvenir a ceulx dudit ... que en particulier comme a mes bons, vraiz et loyaulx subjects ... et repute, a ceste cause je vous prie presenter a mondit sieur [le Legat la] lettre de creance sur vous que je luy escrips, laquelle je vous e[nvoye] ... dictes de ma part que je luy prie tant et si tres affectueusement [qu'il est] possible, qu'il vueille tenir la main et faire en sorte que justi[ce soit faite] et administree audit Spinolle touchant ceste affaire la plus brief[ve qu'il est] possible, et que iceulx allumes luy soient renduz et restituez, s ... par raison et justice que faire se doive, et s'il est besoing que ... cest affaire a mondit bon frere et perpetuel allye le roy d'Ang[leterre] j'entends que vous le faciez selon et ainsi que ledit Spinolle vous informer[a plus] amplement." [Fontaine] le Bleau, 11 July 1528. Signed. | |
Add. Mutilated. | |
11 July. R. O. |
4501. SIR EDW. GULDEFORD to WOLSEY. |
On Sunday last, 5 July, Roger Horne, of Kenerton, and John Bell, of Apuldre, came to me at Hallden, and showed me the lewd sayings of Sir John Crake, parish priest of Brensett in Romney Marsh. Sends a bill of it. Has committed the priest to Maidstone gaol until Wolsey's pleasure be known, as it was not meet to trouble him with strangers in the time of this plague. Has been ill of it himself. Would be glad to have one of the late Sir Wm. Compton's offices. Hallden, 11 July. Signed. | |
P. 1. Add. Endd. | |
13 July. Cal. D. x. 299. B. M. |
4502. FRANCIS I. to the BISHOP OF BAYONNE. |
"[Mons.] de Bayonne, j'ay tout a ceste h[eure] ... rouuen mon ambassadeur pardevers nostre S[aint Pere] ... Il a eue de Mons. de Lautrech du 28me ... pource que par le contenu d'icelle vous verrez ... faicte sur noz ennemys que c'est une victoire ... que une bataille gaignee. Saichant le ... [au Roy] mon bon frere et perpetuel allye de l'entendre, [et a Mons. le Legat] mon bon amy pareillement, j'ay bien voulu inco[ntinent depescher] ceste poste expressement pour envoyer le[s bonnes nouvelles], affin de les en pouvoyr advertir, et j'espere [qu'ils puissent] juger par la que lesdits ennemys sont maintenant [en telle] extremite, que bien tost je leur en pourray faire s ... que je suis tout asseure qu'ilz ne desirent mon ... Et quant aux Allemans nagueres descenduz en ... veu plusieurs advertissemens qui me sont venuz ... comme ilz avoient faict quelque baterye a Lode ... ja donne deux assaulx dont ilz avoient este [une] grande perte de leurs plus gens de byen et de ... cappitaines Espaignolz estans avecques Antho[ine de Leyva] est une tres mauvaise amorse pour y reto[urner] ... est tres bien fortiffiee et reparee et ... gens qui ont envye de se deff[endre] * * * ... [c]este heure bien avant en paye avec vi[vres] ... [a]rmee qu'il est possible de voyr et qui nes[t] ... a forces des Venitiens que de huit mille Allemans ... adventuriers Francoys sans une bonne troupe de g[ens] ... de cinq a six cens hommes d'armes avecques laquel[le] ... ce qu'il pourra pour les aller trouver sans ryens haz[arder] ... l ne voye estre plus que a son grant adventaige et es ... n Dieu s'ilz en vyennent la qu'il ne fera pas moins que ... sieur de Lautrech a faict jusques icy qui est de les batre que ... part qu'ilz les trouve, soit fors ou foibles. | |
"Mons. de Bayonne, j'ay semblablement ce jour d'huy receu une lettre de mon cousin le duc de Gueldres, le double de laquelle j'ay bien voulu vous envoyer a celle fin, que vous puissiez f[aire] entendre au Roy mon bon frere et perpetuel allye et a mon[sieur l]e Cardinal mon bon amy l'estat en quoy sont de present ses affaires [qui] est tel, comme il m'escript, que s'il n'est bien tost ayde et ... on il se voit luy et sesdites affaires en tres grant et evyd[ent] ... et danger. Et pour ce, Mons. de Bayonne, que pour est ... nt si proche comme il est et prince a qui je ... les services qu'il s'est tous[jours] * * * [quel]que bonne somme de deniers il me ... que d'icy a ung moys pour deux foiz autant ... parquoy et que en cela gist le point de ... Qui ne sera de moindre gloire et honn[eur au Roy mon bon] frere que a moy et a mon armee vous le ... le plus instamment qu'il vous sera possible [pour]secourir et ayder a ce besoing, comme il a ... choses dont je Pay prye et faict prier et req[uerir] ... et que en ce faisant oultre ce que ce sera le ... du Roy mondit bon frere et perpetuel allye son ... moy, je le tyendray a plaisir si grant et sy sy ... le Legat mon bon amy que je ne suis pour ... oblyer et ayant obtenu la responce deulx su ... que je ne foys doubte devoir estre telle que ... vous prye en toute dilligence m'en devoyr adv[ertir] ... je vous face entendre l'ordre que vous aurez a te[nir pour] ce que vous en recouvrerez, mais je vous ... Bayonne, d'autant que vous savez que cela ... bien et conduicte de mes affaires que vous ... I'instance et poursuite qu'il vous sera ... [vou]s m'en puissiez faire f ... * * * | |
"[Au de]meurant, j'ay commande donner ordre ... e pourrez entendre par ce que l'on vous en ... vous prye encores pour ung peu de temps ne ... me faire le service pardela que vous avez si bien [faict jusques] icy, car je vous advise que je l'estime tant et ... [la] satisfaction que j'espere vous faire congnoistre que vou[s n'ayez pas] perdu le temps que vous y avez demeure, le voullant ... vous recongnoistre de sorte que vous n'ayez regret de s ... et songneusement vous y estre conduict et acquicte ... [ne] voullant oblier a vous prier m'advertir de la bonne san[te] dudit Roy mon bon frere et de mondit sieur le Legat [mon] bon amy, et de la continuacion de ceste malladye ou si [elle] aura prins fin que Dieu permecte par sa grace." | |
Fontainebleau, 13 July. Signed. | |
Mutilated. | |
13 July. Galba, B. IX. 125. B. M. |
4503. DE HESDYNG to [WOLSEY]. |
Is glad to hear that the reports of his illness were untrue. Offers his services. From his house at Bayghen, 13 July 1528. Signed. | |
P.S. in his own hand.—Begs him to continue his favor. If so, will not fear his enemy. Begs him to be careful whom he believes in the present treating for peace. Desires credence for the bearer. | |
Fr., pp. 2. | |
R. O. | 4504. P. DE VILLERS LYLE ADAM to WOLSEY. |
Has been prevented from writing since his return to France by ill health, and because the King could not see him. When he did see him, gave him the King's and Wolsey's letters, and told him how honorably he had been received. He approved of deferring our business till next year, and, on Wolsey's recommendation, will do all he can for the restoration of the Order. Thanks Wolsey for his influence on their behalf with both Kings. Will leave in two days for Nice. Begs his further protection. Paris. Signed. | |
Lat., p. 1. Add.: R. &c. D. Thomæ, Car. Eboracen. Legato a latere ac Magno Angliæ Cancellario, &c. | |
Endd.: Litera Mag[ist]ri Hospitalis Sti. Johannis Jeriłm. | |
13 July. Cal. B. II. 224. B. M. St. P. IV. 499. |
4505. JAMES V. |
"The articles and credence to be shown by our familiar servitor and gentleman of house, Patrik Sincler, to our dearest, maist tender and best beloved brother and uncle king of England in our behalf by the advice of the lords of our council." | |
(1.) After recommendations. (2.) That Angus was in France by advice of the Scotch Estates, and was invited thence by Henry VIII. to England, then came to Scotland, and was put in high authority at Henry's request; (3.) applied all the commodities of the realm to his own use; as chancellor and warden of the East and Middle Marches, caused divers raids to be made upon the broken men of this realm, using the King's authority, not against them, but against the barons that would not enter into band of "man-rent" (fn. 1) with him to make him more powerful than the Crown. (4.) On being commanded by the King to remain in the interior of the realm, and his brother and "eme" (fn. 2) to "enter in ward" for the security of the kingdom during the minority, the refused to obey, fortified their strongholds, and gathered the lieges against the King's authority. (5.) Desires commissioners may be sent to renew the peace about to expire for three years. (6.) That if Angus or his adherents seek help in England it may be refused. Edinburgh, 13 July. Signed: James Rex. | |
Endd.: Instructions of the kyng of Scottes. | |
14 July. R. O. |
4506. JAMES V. to WOLSEY. |
In favor of Patrick Sincler, whom he is sending to the King by the advice of his council with instructions signed by James. Edinburgh, 14 July 1528. Signed. | |
P. 1. Add. Endd. | |
[14 July.] Fiddes' Collections, p. 174. |
4507. HENRY VIII. to WOLSEY. |
The great affection I bear you causes me, following the doctrine of my Master, quem diligo castigo, thus plainly to break my mind to you; not from any sinister report, interest or interference of any one. Therefore, I pray you, think it spoken in no displeasure, but of him that would you as much good both of body and soul as you would yourself. | |
It is not the duty of a trusty loving friend and servant, when a matter affecting his master's royalty and interest is left to his judgment, "to elect and choose a person which was by him defended" (forbidden). But what displeases me more is, that you cloak your offence by ignorance, saying that you did not know my determination in this matter. What can be clearer than these words, "So that none of those who either be or have been at any time noted or spotted with incontinence, like as by report the prioress had been in her youth, have it;" and in another place which says, "Therefore his Highness thinketh her not most meet for that purpose;" elsewhere, "And though his Grace speaketh it not so openly, yet meseemeth his pleasure is that in no wise the prioress have it, nor yet dame Eleanor's eldest sister, for many considerations the which your Grace both can and will best consider." (fn. 3) | |
It is a double offence to do ill and color it also. Therefore use it no more, for there is no man living that hateth it more than I do; and I must have reserved these things in my breast, out of which more displeasure would be apt to breed, or else declare them thus plainly; because I think that cum amico familiari sincere semper est agendum, especially the master with his best beloved servant and friend; for so the one will be more circumspect, the other show his lothness to harbour displeasure. | |
Touching the redress of religion, it is a gracious act; but, if report be true, ab imbecillis imbecilla expectantur. Mr. Ben (Bell) informs me that her manners are grave. I understand, which is greatly to my comfort, that you have ordered yourself to God ward, as religiously and virtuously as any prelate or father of Christ's church can do. "Wher in so doing and persevering there can nothing be more acceptable to God, more honor to yourself, nor more desired of your friends, amongst the which I reckon not myself the least." | |
As a master and friend, I must desire you to take what I say in good part; for I do it upon no other ground but the wealth of your soul and mine, and because I dare be bolder with you than many who mumble it abroad, and I wish success to the foundation begun by you. It is reported that the goods for building the same are not best acquired, and come from many religious houses unlawfully, "bearing the cloak of kindness towards the edifying of your College," which many cannot believe, since those houses would not grant to their sovereign in his necessity, not by a great deal, so much as they have for your colleges. Unless they receive some benefit, they are not apt to show kindness, tam enim est aliena ab eis ipsa humanitas. Substantial scrutiny ought to be made of those who are put in trust by you in meddling with the religious houses. I trust there is no reason for the accusation. But in talibus ignorantia non excusat peccatum. I write not this upon any displeasure. It is, first, for my discharge before God, being in the room I am; and, secondly, for the great zeal I bear unto you, not undeserved on your behalf. Your fault acknowledged, there shall remain in me no spark of displeasure. | |
I and my people are well, ever since we came to Anthill on Saturday (fn. 4) last in marvellous good health and cleanness of air. "Written with the hand of him that is and shall be your loving sovereign, lord and friend." | |
14 July. R. O. St. P. I. 316. |
4508. HENNEGE to WOLSEY. |
This morning the King, after writing his letter to you, called Mr. Russell and me, and read us the same, and said he did with you as an entire friend and master should do. Wherefore be of good comfort, and take not this matter to your heaviness. This morning Dr. Waff ham (fn. 5) was minded to ask the King to interpose with you for sealing his patent, but we prevented him, fearing the King might be displeased at your delay in the matter. I beg you not to stick at this present moment at so small a thing. Hamptell, 14 July, at 3 of the clock. | |
Hol. Sealed. Add. Endd. | |
[July.] Herbert's Life of Hen. VIII. p. 67. |
4509. HENRY VIII. to WOLSEY. |
As touching the matter of Wilton, seeing it is in no other strain than you write of,—you being afraid and your servants sick,—I marvel not that it overslipped you. But it is no great matter; for it is yet in my hand, as I perceive by your letter; and your fault was not so great, as the election was but conditional. Seeing the humbleness of your submission, I am content to remit it, and am glad that my warnings have been lovingly accepted. As touching the help of religious houses for your college, I would it were more, if so be it were offered; but there is great murmuring at it throughout the realm, among the good and bad. They say that the college is a cloak for all mischief. I perceive by your letter that you have received money of the exempts for having their old visitors. If your legacy is a cloak apud homines, it is not apud Deum. I doubt not, therefore, that you will desist; and in so doing we will sing Te laudant angeli atque archangeli, te laudat omnis spiritus. Thus I end this rude yet loving letter; assuring you that at this hour there remains no spark of displeasure towards you in my heart. (fn. 6) | |
14 July. Titus, B. XI. 356. B. M. |
4510. BRIAN TUKE to PETER VANNES. |
Was much consoled by Vannes' last letters, showing my Lord's great goodness to him. | |
His wife has "passed the sweat," but is very weak, and is broken out about the mouth and other places. Tuke "puts away the sweat" from himself nightly, though other people think they would kill themselves thereby. Has done this during the last sweat and this, feeling sure that as long as he is not first sick, the sweat is rather provoked by disposition of the time and by keeping men close than by any infection. Thousands have it from fear, who need not else sweat, especially if they observe good diet. When a man is not sick, there is no fear of putting away the sweat, in the beginning, "and before a man's grease be with hot keeping molten." Surely after the grease is heated, it must be more dangerous for a man to take cold than for a horse, which dies in such a case. His belief that the sweat in men who are not sick "proceeds much of men's opinion," is confirmed by the fact that it is prevalent nowhere but in the King's dominion. In France and Flanders it is called the king of England's sickness, and is not thought much of there. It does not go to Gravelines when it is at Calais, though people go from one to the other. It has only been brought from London to other parts by report; for when a whole man comes from London, and talks of the sweat, the same night all the town is full of it, and thus it spreads as the fame runs. It came in this way from Sussex to London, and 1,000 fell ill in a night after the news was spread. "Children also, lacking this opinion, have it not," unless their mothers kill them by keeping them too hot if they see them sweat a little. | |
Does not deny that there is an infection, which he takes to be "rather a kind of a pestilence than otherwise, and that the moisture of years past hath so altered the nature both of our meats and bodies to moist humours, as disposeth us to sweat." Does not think that every man who sweats is infected, and believes that the disposition to sweat may be, by good governance, relieved. Wishes him to show this to my lord's Grace, to satisfy his mind. Dr. Bartlot, his physician, cannot deny this. | |
The infection is greatly to be feared and avoided, which cannot be, if men meet together in great companies in infect airs and places. | |
Wishes him to exhort Wolsey not to run any danger. Was sorry to see by Vannes' letters that he was doing so much with so small assistance. Can do nothing to assist him, now that his house is thus visited, and he himself is in extreme perplexity, and soon cast down by the least transgression of his diet. If he were with Wolsey, would be more likely to bring danger and trouble than do any good. Has not strength to write much or study. Writes this at his waking after midnight, fearing to be still for the sweat, with an aching and troubled head. | |
Remembering that, as Vannes wrote, Wolsey said that Ireland was in great danger if speedy order were not taken, sends the following news. The prior of Kilmainham, who lies within three miles of Tuke, has been with him twice or thrice. He thinks that the best thing to be done until the King and Wolsey take other order is that some fit man, as James Butler, son of my lord of Ossory, "be subrogate in the lieu of the deputy prisoner," and that raids be made to destroy the corn of the wild Irish, which is the chief punishment of the rebels. The neglect of doing this encourages and enables them to offend the English. He thinks nothing would be necessary but the King's letters to whomever it pleases him to entrust the affair to, and to the Council, to assist and to do anything else beneficial. Will draw up any minutes needed, if Vannes will send instructions, but he does not wish to come to Wolsey, considering the precarious state of his health. | |
Encloses letters from the deputy of Calais. Portgore, 14 July 1528. | |
Hol., pp.5. Add. Endd. | |
14 July. Galba, B. IX. 129. B. M. |
4511. JOHN HACKET to [WOLSEY]. |
Wrote last on the xxv[iij.] June, by his servant Janyn Sowhyer. Since then my Lady has caused great diligence to be made for the apprehension of the three heretics, two of whom could not be found. On the 12th caused Ric. Harman to be arrested at Antwerp, and the Margrave has also arrested his wife, as suspected of the same faction. His goods are inventoried in the Emperor's hands. The Margrave has also taken an English priest, Sir R ... Akyrston, mass priest of St. Botolph's in London, who, as Hacket hears, has borne a fagot at home, but for all that cannot refrain his tongue from evil speaking. Advises Wolsey to send some learned persons here to assist in the examination as soon as possible, or else to send Hacket ample information and instructions. Wishes Wolsey had Harman in England, for he is a root of great mischief. Knows no better means to get him out of this country than, if the King has any action of treason against him, that he or Wolsey should write for his delivery as a traitor. Would thus have two strings to our bow. Fears that on revoking his heresy he will escape with a slanderous punishment, but they cannot pardon him for treason to the King, in consequence of the statutes of intercourse dated 1505. Thinks it would be a good thing if Lutherans were included with traitors in the intercourse, for as soon as they have passed the sea they know neither God nor King. Is told there are many "atowss ..." in England, and divers Englishmen on this side the sea, that have such bills and "scrowys" as are here inclosed, which they show to each other as a privy token. Does not know what will come of it, but "the calculation was never made for no good purpose." | |
The cardinal of Liege sends his recommendations to Wolsey, and wished Hacket to say that my lord of Montfort, a gentleman of the Emperor's privy chamber, left here for Spain on the 13th inst., trusting to the safe-conduct which Wolsey has got for him from France; and that he hears from Dutchland of a new conceit of baptism that the commonalties about the Danube and the Rhine use by nyg[ht], with congregations of many hundreds together;—the one baptizing the other with oath and promise never to obey lord nor priest; of whom the count Palatine has caused divers to be burned, and will burn more if they can be found. | |
Since he last wrote the Emperor's army here has taken Utrecht and Hardyrwyk. Today Hoghestrat is going to Utrecht to arrange for the keeping of the towns, and for the invasion of the duke of Geldyr's lands. The Duke will not yet accept the truce; and when he will, they will cease. There is a report that the cardinal of Bourbon and Madame Vandome are coming to this country to treat for their confiscated lands. There was a French gentleman here sent to the duke of Gueldres to know his answer about the truce. He left this place on the 6th, but nothing has been heard from him. Machlyng, 14 July 1528. | |
As for himself, his heart is much better than his purse. | |
Hol., pp.4. | |
15 July. Cott. App. 77b. B.M. |
4512. The UNIVERSITY OF CAMBRIDGE to WOLSEY. |
Thanking him for the protection he has afforded them. It has quite obliterated from their memories the bitterness they felt at a calumny which had been circulated of their being favorable to Lutheranism. They have done nothing more than practise their old scholastic disputations. Cambridge, 15 July. | |
Lat., mutilated, pp.3. Add.:Rmo.,&c.,Thomæ Card. presb. a lat. Legato et Angl. Canc.&c. | |
[15 July.] R.O. St. P.I.317. |
4513. WOLSEY to HENRY VIII. |
Your gracious letters, by which I perceive "that no spark of displeasure remains in your heart," have so comforted me, being full of heaviness and sorrow, that I seem like one restored to life. I humbly thank you for your great zeal in desiring the purity of my conscience, and that nothing should be done by me, in the matter of my college or otherwise, which should give occasion to others to speak ill of me. I have received from many old friends and exempt religious persons various sums of money, but not so much as is reported; nor has any been corruptly given, as I shall be ready to prove to your Grace. But to avoid all occasion for the future, I promise your Majesty that if I should be compelled to sell all that I have, neither I, nor any other by my consent, shall take anything for the use of my college, however frankly offered, from any religious person; purposing so to order my poor life that it shall appear that I love and dread God, and also your Majesty. | |
Hol. Add. | |
15 July. R.O. |
4514. The BISHOP OF LINCOLN to WOLSEY. |
Announces the death on 14 July of [John] Constable, dean of Lincoln. Desires that Geo. Hennege be preferred to the vacant place, as it is his native country, and he shall keep a house there. Offers him the archdeaconry of Oxfordshire for Wynter. The Dean held St. Leonard's in York, an honorable promotion, of the King's gift, and other things. There is a house in the close at Lincoln, belonging to the late Archdeacon, which I should be glad of for a residence for my nephew, Richard Pate, archdeacon of Lincoln, whom I should like to settle there. If master Wynter were in England I doubt not that he would be a humble suitor to your Grace in this behalf for my said nephew, who hath him in his especial favor; and he is, in his learning, and otherwise, daily attendant upon Master Dean. Buckden, 15 July. | |
Hol., pp.2. Add. Endd. | |
15 July. R.O. St. P. VII. 88. |
4515. CLERK and TAYLER to WOLSEY. |
The King is at Fontainebleau, my Lady at St. Germain's; the Council, part here, part with her. We are expecting to hear of the success of Naples. The Great Master wrote that the French herald has returned from the Emperor, but he has not told us the news. He was handsomely entertained. The Emperor will send an answer by his own herald, for whom Francis will grant a safe-conduct, if he bring him the Emperor's election of a place to fight in, according to the law of arms, which is that the provoker shall choose the place, and the defender genus armorum. Hears the Imperials in Lombardy had assaulted Lodi, but were driven back with great slaughter. St. Pôl has passed the mountains. Sylvester (Darius), on the 28th, was still at Bayonne, but has now crossed into Spain. The ambassadors of Venice, Milan and Florence have arrived here from the Imperial Court, with no hope that the Emperor will listen to peace. They lay all the fault on the Chancellor (L'Allemand). The Great Master of Rhodes has gone to Nice. Paris, 15 July. Signed. | |
Add. Endd. | |
15 July. Cal. D.VII.17.B.M. |
4516. JOHN DU BELLAY, BISHOP OF [BAYONNE], to PETER VANNES. |
His master, the king of France, desires the speedy payment of some considerable sum promised him by way of contribution to relieve him from the burdens of the present war. St. Pôl has under him as large a body of troops as Lautrec at Naples, consisting mainly of Swiss and Germans, who require large pay. Francis is very anxious to push his advantages, and not let the victory slip through his hands. He will force the Emperor to a peace, honorable to Christendom, the credit of which will be attributed to Wolsey, but he must use all efforts, and none will be more acceptable than his furnishing the money. Begs that Vannes will lay the case before him with all the eloquence of which he is master, because he does not like to write to the Cardinal himself for fear of incurring suspicion. Is not surprised that his letters make [no] mention of the ratification. (fn. 7) "Plane enim video ex memoria eam ... curarent nostris excidisse satis fortasse rati se fecisse homines ... ita valde oculati quod eam dominæ Margaretæ miserint." He expects it shortly. As soon as [he] receives the letters from the cardinal of Lorraine, he will include them in the parcel. The business of the duke of Vendosme is of great consequence.* John Dancius (Sir John Dauncy) leaves for the country until September. Asks for letters from Wolsey to him for the use of his house. If he is allowed the use of it he will have to make many repairs, as it has scarcely been tenanted for three years, and the pigeons build their nests in it. Does not wish to be troublesome, except in the affair of the duke of Vendôme. "Ex suburbano nostro XVo die Julii." | |
Hol., Lat., much mutilated, pp.3. Add.: "Rdo. D. tanquam fratri D. P. Vannes, Ill. ac R.D. legati secretario,"&c. | |
15 July. Lettere di Principi, II.107. |
4517. [GIO. BATT. SANGA] to [ALBERTO] FANTONI. |
I cannot describe the Pope's pleasure on finding that his proceedings are approved by honest men, "come è l'essersi contenuto nella naturalità, (fn. 8) con laude del Reverendissimo Eboracense." No one has yet been sent to Spain. The general [of the Franciscans] has been expecting to be sent from one week to another; but we thought the bishop of Pistoia would be sent in his stead. I do not think the General could bring about any conclusion. The Pope would have sent some one else of greater ability to hasten the negotiations, but the issue of this war is still doubtful. Italian news. Viterbo, 15 July 1528. | |
Ital. | |
R.O. | 4518. TUKE to THOS. DERBY. |
Sends Bawdewyn, according to his letters from Windsor and Hampton Court, which he received at 9 o'clock this morning. As to the letters from the French ambassador to Tuke's clerk at London, Hawte dispatched them as soon as he had them, at 3 p.m. on Monday. Asks him to tell Wolsey that the French ambassador was never accustomed to deliver the packets to Tuke till he knew Wolsey had his. Tells his folk not to send his own letters till they have attended to Wolsey's, so they did not come till today, and he now sends them to be shown to Wolsey. His disease is mending. Tried, two days ago, to sit on his mule, "but it wolde not be; I am yet so tendre underneth, wher was like to have ben a fistula." If he were once rid of his oils and ointments would come to Wolsey. Hopes soon to be rid of his disease. Has bidden his man in London to write to Derby. Thinks the default was neither in him nor the post. Portgore, Wednesday. | |
Hol.,p.1. Endd. | |
R.O. | 4519. BRIAN TUKE to PETER VANNES. |
Asks him to deliver to Wolsey the accompanying book, sealed, in which is to be written the cipher between Vannes and Sir Gregory, and also to tell Wolsey that he is "so vexed with the laske," that he could not without shame stay half an hour in his presence. Has reformed the other instructions as Wolsey wished. Will have them written afresh today, except the secret matters which he will leave to be put in cipher. Will put the Spanish matters in readiness before coming to Wolsey tomorrow. | |
Hol.,p.1. Add. Endd. | |
R.O. | 4520. BRIAN TUKE to WOLSEY. |
I sent yesterday to Peter Vannes to make my excuse to you for not coming before noon. I then hoped to have come in the afternoon, not liking to plead illness. I have, however, "I trust, but a small disease, but it is dangerous;" and within these four days I have consulted Mr. Fynche, your physician, Mr. Bartlot and Mr. Peter. Mr. Fynche warns me, unless I take care there may be ulceratio vesicœ et postea stranguria. Mr. Bartlot calls it apostema inter renes et vesicam. Mr. Peter thinks it cannot be apostema nisi interveniret febris. They all say there is no danger if I take care for three or four days. Must therefore ask Wolsey's indulgence tomorrow and next day, otherwise he is ready to risk all the danger. Is nevertheless like a man in health. Sends letters received from France. London, this Tuesday. | |
Hol., p.1. Add.: "To my lord Legate's good grace." | |
16 July. R.O. St. P.I. 318. |
4521. WOLSEY to HENRY VIII. |
Has given the vicarage of Wursworth (Wirksworth) in the Peak, vacant by the death of the dean of Lincoln, to Mr. Wilson, knowing how much the King is interested in his promotion. Begs St. Leonard's, York, in the King's gift, for "the poor dean of Wells," for which he will give up a prebend in Ripon, which Wolsey will make of equal value to St. Leonard's; "and yet with the same your Grace shall, at my poor contemplation, show your gracious bounty unto my said poor scholar." Hampton Court, 16 July. Signed. | |
Add. | |
16 July. R.O. |
4522. The ABBOT OF FURNESS to WOLSEY. |
Received on the 14th his letter dated 2 July, blaming his negligence in delaying to answer Wolsey's first letters; requiring also a grant of the stewardship of their monastery, duly sealed, to be sent by the bearer. According to his promise, was coming to Wolsey by the space of forty miles and more, when he heard of the plague and the adjournment of the term. Since his return, he and the monastery have made a grant of the stewardship to the earl of Derby; but as a former grant was delivered to the late Earl by the pretensed abbot, John Dalton, they desire to have it returned, and will deliver the Earl a substantial one in the place of it. Furness, 16 July. Signed. | |
P.1. Add. Endd. | |
17 July. Cal.D.x.289. B.M. |
4523. FRANCIS I. to the BISHOP OF BAYONNE. |
"Mons. de Bayonne, depuis la derreniere depesche ... ay receu vos lettres du derrenier du passe, et p ... entendu le discours que vous me faictes de la dif[ficulte faicte] pardela sur l'obligation qui vous avoit este envoyee ... de ce que vous avez traicte en faisant la tr ... contribution d'Itallye, et combien qu'il ne ... aucune occasion de deffience ou suspecion veu ... le refuserent a Mons. de Tarbes pour les p ... m'accorderent a Amyens pour le voyaige de Mons ... affin de leur donner a congnoistre que je ne fai ... suis pour jamais faire qu'ilz ne me tiennent ent ... et pourront parcy apres promectre, veu la bonne et ... qui est entre eulx et moy, je vous prye en c ... que derrenierement je vous en ay escript qui e ... je me tiens si asseure en l'effect de leur prom[esse que je ne] veulx autre obligation que celle qu'ilz verront pa ... devoir bailler, sans aucunement les presser de ... l'ayant eue telle d'eulx qu'elle vous semblera ... presser de chose qui leur saiche engendrer ... comme veritablement je seroy tres ma ... pourrez monstrer le billet que je ... [cong]noistre que * * * ... mois la somme de 5732 s ... cest somme et secours bien petit, veu le groz f[raiz que j'ai m]aintenant a porter tant au royaume de Naples qu ... Mons. de Sainct Pol, lequel pour plus seurement ... de son emprinse, j'ay encores, oultre tout ce que j ... avoys escript qu'il menoit avecques luy, faict pay[er] ... mille lansquenetz qui est une belle bande et bien ague[rrie] ... laquelle je foyz acheminer apres luy, esperant p ... moyen plus tost abreger l'affaire de dela et que n ... viendrons plus aiseement a ce que tant nous desirons qu ... a une bonne et universelle paix, delivrance de mes enff[ans] et recouvrement de ce qui est deu au Roy mon frere [et] perpetuel allye. A ceste cause je vous prye, mon[sieur] de Bayonne, le voulloir bien et vivement remonstrer a ... le Legat mon bon amy, luy faisant bien entendre que la ... qui m'a donnee de m'adresser privement a luy es chose[s] ... qui me toucheroient et ou il pourroit remedyer me fai ... [l]e prier et bien fort requerir avoir regard a ce que dessus ... e que a ce point gist la fin et conclusion de toutes noz ... nes qu'il vueille tant faire pour l'amour de moy e ... bon frere et perpetuel allye qu'il * * * ... de ce monde a la ra ... n la necessite ou par faulte de na ... il pourroit tumber, comme je le vous ... dicelle. A ceste cause et que sur cela ... que lors vous m'escripvistes mondit sieur le ... bonne volonte, le cas advenant que l'on v ...m'ayder a le secourir, veu que pour le R ... et pour complaire audit Roy mon bon frere je ... comprehension de mondit cousin sy a son desa ... a este passee, je vous prye, monstrant a [mondit sieur le Legat] mon bon amy lesdites lettres et luy ramentevant ce ... vous le pryez tres instamment de ma part ... despence que je suis contrainct porter et sous[tenir] ... et a l'occasion de laquelle il me seroit tres ... secourir mondit cousin le duc de Gueldres pro ... il en a besoing qu'il vueille pour l'amour de ... envers ledit Roy mon bon frere et perpetuel [allye] ... vueille ayder de quelque somme pour po ... comme de ma part je suis delibere ... que en ce faisant il entretiendra m ... pays de l'Empereur, mais les endom ... [tou]sjours plus d'occasyon * * * [Mons. de] Bayonne, et que cest ... tant j'ay a cueur que nulle autre quelle ...[je] vous prye le remonstrer et faire entendre de ma [part] ... amy par façon que je puisse congnoistre l'envye ... chose pour moy comme tant de foys il le m ... s, et qu'il a congneu jusques icy que j'ay faict ... ses dont il m'a voullu faire requerir et je l ... lle grace et plaisir que je luy en porteray toute ma vye ... ande et plus estroicte obligacion, vous pryant incontinant ... [me v]ouloyr advertir de ce qui vous y sera respondu, et semblab[lement d]e la reception de mes derrenieres lettres, et ce que vous ... faict en ce que par icelles je vous escripvoys." Fontainebleau, 17 July. Signed. | |
Mutilated. Add. | |
July. Cal. D.X. 298. B.M. |
4524. TREATY. |
* * * | |
" ... [A]ngleterre a promis fournir durant ... [comm]ancans le premier jour de Juing et finissans le [dernier] jour de Novembre prochainement venant par chacun desdits moy[s] ... 27,800 sol., qui seroit pour lesdits six moys la somme de ... | |
"Qui seroit pour ledit mois de Juing et le present de Juillet ... surquoy est a desduyre le payement qui se doit faire au roy d'Angleterre du terme de May aussi dernier passe ... Item la partie de Mon-seigneur le legat d'Yorth dudict terme montant. x ... | |
"Et de ce qu'il fault rabatre 59,868 sol., par ainsi seroit encores a recouvrer dudit roy d'Angleterre desdits moys de Juing et ce present de Juillet vm..." | |
Mutilated. | |
17 July. R.O. |
4525. TH. DONYNGTON to WOLSEY. |
This Friday, the 17th of July, was certified of the death of the dean of Lincoln. Wishes his master (fn. 9) may enjoy the hospital of St. Leonard's. Will do his best that neither the bishop of Man nor any other shall take possession of it till Wolsey's pleasure be known. Beverley, 17 July. | |
Hol.,p.1. Add. Endd. | |
17 July. S.B. |
4526. THOMAS WYNTER, DEAN OF WELLYS. |
To be warden of Saint Leonard's Hospital, York, vice John Constable, clerk, deceased, in the King's gift by reason of the death of the dean of Lincoln. Del. Westm., 17 (fn. 10) July 20 Hen. VIII. | |
Pat. 20 Hen. VIII. p. 1, m. 19. | |
18 July. R.O. |
4527. JOHN BISHOP OF LINCOLN to WOLSEY. |
I have received your letter desiring the deanery of Lincoln for the dean of Wells, but stating that you are contented to further my desire for Master Hennege, so that the Dean have the prebend of Bucks. For your goodness in suffering me to bestow my own livelihood I humbly thank you. I beg you to be good lord to me and my poor kinsman. If he should leave this prebend, being in his natural country, among his kinsfolk and friends, it would give me great grief, and be little liked. The scholar is as virtuous a young man as few are in England; and I trust, by the assistance of God, he shall do much good in the Church. If you will be his and my good lord, and be contented that he keep his prebend, I will offer 200l. to the building of your College, and will send up to you, or the dean of your College, two obligations for the money. If it be your pleasure to have the dean of Wells dean of my church, I shall be most glad. But so far as I wish one to be resident, I should have preferred Hennege. Buckden, 18 July. | |
Hol.,pp.2. Add. Endd. | |
18 July. R.O. St. P.I.314. |
4528. THOMAS BENET, Priest, to WOLSEY. |
Repaired to Wilton, and used every effort to bring over the nuns to Wolsey's wishes. Found them untoward, and put three or four of the captains of them in ward. Has closed up the doors, that none might have access to the nunnery. Found only the new elect and her sisters compliant. As they are now visited by the plague, and much straitened in their lodging by the burning of their dormitory, thought it best to advertise Wolsey before taking further proceedings. Wilton, 18 July. | |
Hol., p.1. Add. Sealed. Endd. | |
18 July. R.O. |
4529. ISABEL, ABBESS ELECT OF WILTON, to WOLSEY. |
Thanks him for his goodness. Since her coming home, has acted according to the advice of his Chancellor, and urged her sisters to be "reclused" within the monastery, against which they show many considerations. Asks him to make allowance for her new coming to the governance of her sisters, and 'hopes in time to order herself according to his pleasure, and to rule her sisters according to their religion without any such resort as has of late been accustomed. Signed. | |
P.1. Add.: To, &c. my lord Legate's good grace. Endd. | |
18 July. R.O. |
4530. JAMES V. to WOLSEY. (fn. 11) |
Thanks him for the good reception and favorable despatch given to his messengers, and for his "wise and honest directions" in past times touching the weal of both realms. Desires credence for Patrick Sinclare. Edinburgh, 18 July. Signed. | |
P.1. Add. | |
18 July. Cal.B.I.17. B.M. St. P.IV. 501. |
4531. WILLIAM LORD DACRE to WOLSEY. |
Since his repair to the North, hearing of the sudden change of affairs in Scotland, sent a servant to Edinburgh, who remained there 10 days, and returned today. The King and Queen came to Edinburgh from Stirling on Monday the 6th, accompanied by the bishops of Glasgow, Aberdeen, Dunkeld, Galloway and Brighen, the earls of Argyle, Arran, Ecclington, Rothuse and Bothwell, lords Maxwell, Avendale, Seton, Forbos, Home and Yestre, and their servants. The King remained on Tuesday and Wednesday at the bishop of St. Andrews' lodging. On Thursday proclamation was made that no one should send messages to Angus, his two brothers, or his uncle. On Saturday and Monday the King and Lords sat in the Tolbooth, where they determined to have a Parliament, to begin on Wednesday, 2 Sept. They have authorised the bishop of Glasgow, late the King's schoolmaster, to be chancellor, and lord Maxwell to be provost of Edinburgh. The Council have sent writings to the King and Wolsey by Patrick Sincler. The King is ruled by the Queen, Henry Stiew[art], now her husband, lord Maxwell and the laird of Buccleuch, chief maintainers of all misguided men on the Borders, with the sheriff of Ayr, who slew the earl of Cassillis, "and now bedfellow to the said King." Sees no likelihood of good order in Scotland. All the time the King was in Edinburgh he was nightly watched by sundry lords in their most defensible array, and one night watched in like array himself for fear of Angus's party. On Tuesday last, (fn. 12) the King and Queen removed to Stirling, and the Lords left Edinburgh in disorder. | |
Thinks Thos. Musgrave should be ordered to lie in Bewcasteldale, which is most exposed to the incursions of the borderers. Has received the King's letters, granted on a wrong surmise, at the suit of my lord of Cumberland, "for the King's lands adjoining Carlisle, parcel of the sheriffwick of Cumberland, latten this year by me." Has made answer to my Lord, and written to the King. Sends copies, with the original, to the King, which Wolsey may deliver or not, at his discretion. Wishes to know the King's pleasure before the time "of shering (fn. 13) of the corns come," for the sake of the present tenants. Has several times demanded of my lord of Cumberland deliverance to himself, as the King's officer, of "two common trew breakers, erraunt thieves of Scotland," named Dande Armistrang and Dyk Irwen, called Dik of the Wodfote, now in Carlisle Castle. Their not being punished has encouraged other malefactors, and Irwen's brother and friends have taken a kinsman of Dacre's, named Jeffray Middilton, on his return from a pilgrimage to St. Ninian's, as a hostage for Irwen. Naward, 18 July. Signed. | |
Add. Endd.: "From the lord Dacres the 18th day of July. In another hand: "Lettres of the lord Dacres, mensibus Junii, Julii et Augusti. Item, other letters of his, mensibus Marcii et Aprilis 1528." | |
Cal. B. VII. f.73. B.M. |
4532. SCOTLAND. |
"The credence given by the queen of Scots to Walter Taite, her servant and messenger, to show to my lord Warden, as he saith." | |
1. The king of Scots has taken from her Stirling Castle. Begs no war or provocation for it may arise between the realms. 3. That her letters be sent to her brother. 4. The Scottish king rode privily from Edinburgh to Stirling, with five or six horse, and had an interview with those lords who had not frequented the court since Lennox was slain; sc., the earls of Murray and Argyle, lords Evyndall, Syncler, Maixfeld, and the sheriff of Ayr. 5. A change is expected. Signed: "H. Northumberland." | |
P.1. Endd. | |
18 July. Lettere di Principi, II. 108. |
4533. [GIO. BATT. SANGA] to CAPTAIN ANDREA DORIA. |
Cardinal Campeggio is to embark at Corneto on Tuesday. Viterbo, 18 July. | |
Ital. | |
20 July. R.O. |
4534. HENRY DUKE OF RICHMOND to HENRY VIII. |
I have received your letters and the goodly apparel you sent me by Master Magnus, director of my council. According to the purport of your said letters, I shall apply myself to learning, and proceed in virtue. Sheriffhutton, 20 July. | |
Hol., p.1. Add. | |
20 July. Cott. App. XXVII. 23. B.M. |
4535. THE DIVORCE. |
Notarial attestation of the presentation to the Pope, on 20 July, 1528, 5 Clement VII., by John Anthony Musettula, nobleman of Naples, and imperial ambassador to his Holiness, of a petition and protestation, in behalf of queen Katharine, to the following effect. | |
Hears that the Pope intends to send cardinal Campeggio to England to determine the pretended suit by which the King intends to annul his marriage. Prays his Holiness to forbid the suit, and impose perpetual silence, as the marriage was contracted in accordance with an apostolic ordinance, and consummated by the cohabitation of many years and the birth of children. Wars between Christian princes will be the result. It is intended to separate what God has joined, mutual will has confirmed, and the Holy See has ratified; to impugn the decrees of the Roman church, and restrain the Pope's power. The enemy of man will profit much from this seed of wickedness and discord. No marriages will be secure if this is dissolved. The cause should on no account be decided, except at the court of Rome, because of its importance, and because it turns upon the interpretation of a papal dispensation. Least of all should it be determined in England, where the Queen fears the power of the King, and there will be no security for her defence. In his Holiness's court she is ready to show her rights. | |
The Legates are much suspected, especially the cardinal of York, who is chancellor of England, and councillor and vassal to the King, and has often urged the Pope to grant the King's request about this matter. Petitions his Holiness therefore to revoke all commissions to try the cause away from Rome, and appeals to his tribunal in the name of the Queen and of the Emperor. Protests that as she is in England, and in her husband's power, no acts executed by her concerning the place or mode of trial must be understood to the prejudice of her rights. | |
Viterbo, "in ædibus S. Sixti," where the Pope resides. Witnesses: Peter Ruiz de Alacron (sic), of Spain, and Julian Visconti, clerk, of Milan. | |
Attested by Baldus de Nigris, of Civita Nova, in the diocese of Fermo, notary of the Apostolic Chamber. | |
Lat, copy, pp. 8. Endd. |