List of abbreviations and glossary

An Abstract of Feet of Fines For the County of Sussex: Vol. 1, 1190-1248. Originally published by Sussex Record Society, Lewes, 1903.

This free content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

Citation:

'List of abbreviations and glossary', in An Abstract of Feet of Fines For the County of Sussex: Vol. 1, 1190-1248, ed. L F Salzmann( Lewes, 1903), British History Online https://prod.british-history.ac.uk/feet-of-fines-sussex/vol1/xxi-xxiii [accessed 26 November 2024].

'List of abbreviations and glossary', in An Abstract of Feet of Fines For the County of Sussex: Vol. 1, 1190-1248. Edited by L F Salzmann( Lewes, 1903), British History Online, accessed November 26, 2024, https://prod.british-history.ac.uk/feet-of-fines-sussex/vol1/xxi-xxiii.

"List of abbreviations and glossary". An Abstract of Feet of Fines For the County of Sussex: Vol. 1, 1190-1248. Ed. L F Salzmann(Lewes, 1903), , British History Online. Web. 26 November 2024. https://prod.british-history.ac.uk/feet-of-fines-sussex/vol1/xxi-xxiii.

In this section

List of contractions.

The expanded form given below is, of course, to be understood as varying in case, gender and number, according to the context.

cap': capitalibus.

def': deforciantem.

den': denarios.

denar': denaratas.

hbs: heredibus.

imped': impedientem.

med': medietatem.

pet': petentem.

pos': positum.

quer': querentem.

redd': reddendorum.

sol': solidos.

solid': solidatas.

succ': successoribus.

sum': summonitum.

ten': tenentem.

ux': uxorem.

Glossary.

Agistare: To turn cattle into the woods to graze at certain times of the year. (34.)

Ambra: A Saxon measure of uncertain value. (167.)

Assewiare: To drain by a sewer. (499.)

Auctumpnus: The harvest. (279.)

Austurcus: A hawk. (191.)

Bercaria: A sheep farm. (267.)

Bisantum: A silver coin worth about 2s. There was also a gold bezant. (20.)

Buttes: Strips of the common arable which are unusually short, owing to their abutting on some obstacle. (335.)

Chatus: The wild cat. (353.)

Chiminum: A road. (56, 178.)

Convivium: The service of providing food and entertainment for the lord of the manor once a year. (79.)

Corilus: The hazel tree. (383.)

Coteria: A cotter's holding; often about a quarter virgate. (6.)

Cultura: A field of arable land. (177, 335.)

Cultus: Equipment. (247.)

Essartum: Land reduced to cultivation by the uprooting of trees and bushes. (335.)

Estoverium: Provision. (238.)

Estucha: A measure of land: as the stica was a coin worth half a helfing it is probable that the estucha was half a helva (q.v.). (238.)

Garcifer: A servant. (238.)

Heibote: The right to take in the woods material for hedges. (137.)

Helva: A measure of land: possibly connected with the Anglo-Saxon helfing: a halfpenny, in which case it would be equal to half a denarata of land: (see, Estucha). (238.)

Herbergare: To lodge, to accommodate. (34.)

Herkagium: Heccage, the service of keeping up a certain portion of palisade round a fortified post. (507.)

Hokus: A rise, or small hill. (4.)

Husbote: The right to cut timber for the construction and repair of a house. (137.)

Lagehundred: A law-day, a "great" Hundred court, held twice in the year.

Marlerum: A marle pit. (329.)

Nativitas: Naifty, the state of serfdom. (453, 476.)

Pondus Casei: A weight of cheese, being 256 pounds. (419.)

Selda: A booth. (361, 432.)

Sparvarius: A sparrow-hawk: sorus, a hawk of the first year (passim): muwerus, probably a hawk that has moulted. (200.)

Stachia: A stake or post. It is possible, however, that this word should be read stathia: a landing stage. (383.)

Walla: A dyke or seawall. (4, 186.)

Watergang: A watercourse. (504.)