Appendix: Miscellaneous 1365

Calendar of State Papers Relating To English Affairs in the Archives of Venice, Volume 6, 1555-1558. Originally published by Her Majesty's Stationery Office, London, 1877.

This free content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

Citation:

'Appendix: Miscellaneous 1365', in Calendar of State Papers Relating To English Affairs in the Archives of Venice, Volume 6, 1555-1558, ed. Rawdon Brown( London, 1877), British History Online https://prod.british-history.ac.uk/cal-state-papers/venice/vol6/pp1578-1580 [accessed 25 November 2024].

'Appendix: Miscellaneous 1365', in Calendar of State Papers Relating To English Affairs in the Archives of Venice, Volume 6, 1555-1558. Edited by Rawdon Brown( London, 1877), British History Online, accessed November 25, 2024, https://prod.british-history.ac.uk/cal-state-papers/venice/vol6/pp1578-1580.

"Appendix: Miscellaneous 1365". Calendar of State Papers Relating To English Affairs in the Archives of Venice, Volume 6, 1555-1558. Ed. Rawdon Brown(London, 1877), , British History Online. Web. 25 November 2024. https://prod.british-history.ac.uk/cal-state-papers/venice/vol6/pp1578-1580.

Miscellaneous 1365

March 3. Processi, Registro 1363–1369, Signori di notte al Criminal. Venetian Archives. 13. Process for the Murder of John of England, servant of Sir Henry Stromin, of England.
On the 3rd of March 1365, John of England, servant of Henry of England, who is going on the voyage, (fn. 1) swore before the Lord Triadano Griti, lord of the night watch, to tell the truth, and was asked about the blow received by him. As he knew not the Latin tongue he was interrogated by an interpreter, videlicet, by the said Henry his master, who in like manner was put upon oath to speak the truth.
He said that today at the vesper hour, when at the hostel of John the Englishman, host of the Dragon, at the bridge della Paglia (pallearum), whilst in the stable looking after his horses, together with his fellow-servant, Robin the groom, a fellow (whom he does not know, being a foreigner) came and commenced urining on the horse litter in the said stable, on seeing which he, Robin, reproved him, and said he did not choose him to urine there, and told him to “get out” (et dixit vade foras). The man answered him that thus would he do whether he liked it or not; whereupon he, John, with his fellow-servant aforesaid drove him out. Shortly afterwards he returned thither, and with a stone in his hand struck Robin on the head with his left hand, but without any hurt; and when Robin said to the man, “Why strikest thou me?” he answered, “Because it pleases me;” so he took him by the beard, whereupon the man instantly drew a bread knife, and stabbed him with it in his left side, drawing blood, and then ran away.
Being asked about that individual's stature, and his apparel, he replied that he is a young man with a black beard, and that he had a pelisse on his back (unam peliciam in dorso). (fn. 2)
Venice, 3rd March 1365.
[Latin.]
March 5. Processi, 1363–1369. 14. Murder of English John, stableman of Sir Henry Stromin.
On the 5th of March Thomas Furlano, flayer at the butchery of Rialto, parishioner of St. Ermagora, and [resident] in the house of the Lady Magdalen Pagan, sworn witness, being examined about the said process, testified upon oath before the said lord of the night watch that on Monday last, the 3rd of this present month, on which day there was the pardon at the church of the Crutched Friars, when on his way to San Giovanni Nuovo by the Calle of Ca Michiel, he heard someone running along the street after him, and then on looking back he saw one Mioranza, the cap maker, so called, nor does he know him by any other name, nor where he lives, running there as fast as he could with a pelisse on his back like a surcoat (in modum subbi), and passing by he took off the pelisse, and said to witness, “Take and keep this pelisse.” Witness received the pelisse, and proceeding on his way saw the said Mioranza cross the stone bridge of San Zacariah, and there at a water stair (ad unam ripam) at the foot (capite) of the bridge, he threw himself into the canal, but does not know whither he went, as witness proceeded on his own business to his own house, and deposited the pelisse in safety in the hands of a certain doublet maker in the quarter of the Holy Apostles. Witness then said that in the said street of Ca Michiel there was a certain Englishman, whose name is unknown to him, in pursuit of said Mioranza, shouting, “Run, rogue, as thou wilt, thou canst not escape, and shouldst swing” (et suspenderes), and he saw the said Englishman take a bar in his hand with which to strike said Mioranza, who then threw himself into the water; and witness said he had seen nothing more of the aforesaid outrage, and knew not what else to say. Being asked whether said Mioranza had a knife or any other weapon in his hand, he replied not that he saw.
Venice, 5th March 1365.
[Latin.]
March 5. Processi, 1363–1369. 15. Murder of English John.
On the 5th of March Robin the groom (Rubinus Ragacinus) of Sir Henry Stromin, who lodges in the hostel of John the Englishman, host of the Dragon, in the parish of San Giovanni Nuovo, sworn witness, and examined before the above-written lord of the night watch, because he did not know the Latin tongue, was interrogated by the said John, the host, who was put upon oath to speak the truth. Robin swore that on the day before yesterday, whilst in the stable in the said hostel with John of England, his fellow-servant, looking after his master's horses, he saw a fellow with a black beard, and a pelisse on his back, come and urine in the stable under the horses, wherefore the said John, witness's fellow-servant, said to him “Why dost urine here?” and he answered, “I will urine despite thee,” and John said, “Thou dost not well, for the stable is large, and thou couldst urine elsewhere;” and then the fellow took a stone in his hand and aimed it at the said John, but missed him, because he bowed his head; and in the meanwhile the aforesaid John took him by the beard, and then the same man raised his hand instantly and stabbed the said John in his left side, witness supposing that he meant to pommel him, and he saw that he had a bread knife in his hand; and the aforesaid John fell to the ground the moment he was struck, the man who struck him running away. Witness ran after him together with one Jacky (Zanechinus) his master's companion, as far as the stone bridge of San Zachariah, and there the said man threw himself into the water; and witness saw two women, whom he does not know, take him by the hand and pull him into a house.
Venice, 5th March 1365.
[Latin]
March 7. Processi, 1363–1369. 16. Murder of English John.
On the 7th of March the surgeon Magister Bortolomeo, of San Felice, reported before the lord of the night watch, under the oath of his profession whereby he is bound, that today, in virtue of a mandate from the night watch, he went to see John of England, servant of Henry of England, at the hostel of John the Englishman, host of the Dragon, who said he was dead; and he saw his dead body, which he examined carefully, and found it pierced on the left side with a stab (uno vulnere de puncta), the omentum protruding and with effusion of blood; and the wound was mortal, and caused his death.
On the same day Giovanni of Montagnana and Bortolomeo the Cowherd, keepers of the lords of the night watch in the quarter of the castle, reported ut supra.
Venice, 7th March 1365.
[Latin.]

Footnotes

  • 1. The pilgrims' galleys left Venice annually for the Holy Land at Ascension tide.
  • 2. In the Venetian dialect, at the present day, the word pelizza a signifies a garment lined with fur, from the Latin pelliceus. The common people often wear it over their shoulders when in exercise.