Lateran Regesta 517: 1456-1457

Calendar of Papal Registers Relating To Great Britain and Ireland: Volume 11, 1455-1464. Originally published by His Majesty's Stationery Office, London, 1921.

This free content was digitised by double rekeying. All rights reserved.

Citation:

'Lateran Regesta 517: 1456-1457', in Calendar of Papal Registers Relating To Great Britain and Ireland: Volume 11, 1455-1464, ed. J A Twemlow( London, 1921), British History Online https://prod.british-history.ac.uk/cal-papal-registers/brit-ie/vol11/pp294-299 [accessed 6 November 2024].

'Lateran Regesta 517: 1456-1457', in Calendar of Papal Registers Relating To Great Britain and Ireland: Volume 11, 1455-1464. Edited by J A Twemlow( London, 1921), British History Online, accessed November 6, 2024, https://prod.british-history.ac.uk/cal-papal-registers/brit-ie/vol11/pp294-299.

"Lateran Regesta 517: 1456-1457". Calendar of Papal Registers Relating To Great Britain and Ireland: Volume 11, 1455-1464. Ed. J A Twemlow(London, 1921), , British History Online. Web. 6 November 2024. https://prod.british-history.ac.uk/cal-papal-registers/brit-ie/vol11/pp294-299.

In this section

Lateran Regesta, Vol. DXVII. (fn. 1)

2 Calixtus III.

De Provisionibus.

1456.
Id. Nov.
(13 Nov.)
St. Peter's, Rome.
(f. 84d.)
To the abbot of Holy Trinity, Tuam, and Thomas Obraeyn, a canon of Tuam. Mandate (the pope having been informed by Richard (Riscerdus) Ruffus de Burgo, a canon of St. John the Evangelist's, Tuam, O.S.A., that abbot Eugenius and Cornelius Offlachardaid, a canon, of St. Mary's de Portupatrum, of the same order, in the diocese of Annaghdown, have divided the convent and the fruits etc. of that monastery into two parts, incurring simony, caused the convent, thus divided, to obey them, behaved as abbots of the said monastery, and respectively usurped the said fruits etc., dilapidated and alienated etc. its possessions and, in order to be sustained by their canons, have allowed them to soil themselves without punishment in the divers crimes in which they are involved (fn. 2) ), if and after Richard, who is of noble race, has made his open profession of the said order, and is in his twenty-fourth year, etc., accuses Eugenius and Cornelius before the above abbot and canon, to summon them, and if they find the above or enough thereof to be true, to deprive Eugenius, and to remove him and Cornelius, and in that event to make provision to Richard, if found fit, of the said monastery, value not exceeding 30 marks sterling: whether it be void by such deprivation, or by the free resignation of either the said Eugenius or Cornelius or of Thady Odubayn, [now] a Premonstratensian canon, or be void in any other way. In the event of their so doing they are to grant Richard licence to be blessed by any catholic bishop, who shall receive his oath of fealty and send it to the pope without delay by his letters patent sealed with his seal (fn. 3); without prejudice to the archbishop of Tuam, etc. Richard is hereby specially dispensed on account of the said defect of age, etc. Ex suscepte servitutis. (P. and G. Gonne. | P. xxxx. de Varris.) [31/5 pp.]

3 Calixtus III.

De Officio Tabellionatus.

1458.
5 Kal. April.
(28 March.)
St. Peter's, Rome.
(f. 129.)
To the bishop of Hereford. Faculty to confer the office of notary public on Walter Sergeant, clerk, of his diocese, if found fit after examination, and provided that he be not married nor in holy orders, and that he have completed his twenty-fifth year, first receiving his oath according to the form appended. Ne contractuum. (P. and Jo. Cosida. | P. xvi. de Varris.) [¾ p.]

2 Calixtus III.

1456.
7 Id. July.
(9 July.)
St. Peter's, Rome.
(f. 148d.)
To the archbishop of Canterbury. The like, in regard to Richard Gryffyth, clerk, of the diocese of St. Davids, dwelling in the city of Canterbury. Ne etc. (P. and Blondus. | P. xvi. de Varris.) [¾ p.]
6 Id. Oct.
(10 Oct.)
St. Peter's, Rome.
(f. 152.)
To the bishop of Bath. The like, in regard to John Soper, clerk, of the diocese of Bath. Ne etc. (P. and Rinucius. | P. xvi. de Varris.) [Without the clauses ‘provided that he be not married etc.’ and ‘provided that he have completed his twenty-fifth year,’ the former of which, however, occurs in the form of oath appended.]
Ibid. To the bishop of Lincoln. The like, in regard to Philip Stefenisson, clerk, of the diocese of Lincoln. Ne etc. (P. … Varris), as in the preceding.
17 Kal. Dec.
(15 Nov.)
St. Peter's, Rome.
(f. 152d.)
To the bishop of London. Faculty, as above, f. 129, in regard to Ricius Grotemore, clerk, of the diocese of Hereford. Ne etc. (P. … Varris), as in the preceding.

[De Altaribus Portatilibus.]

6 Kal. June.
(27 May.)
St. Peter's, Rome.
(f. 182.)
To John Nevile, lord of the place of Althorpe in the diocese of Lincoln, nobleman, and Elizabeth his wife, noblewoman. Indult for each to have a portable altar. Registered briefly with ‘Calistus etc.,’ address and ‘salutem, etc. Sincere etc. ut liceat vobis et vestrum cuilibet habere altare portatile etc. Datum. (P. and G. Trapezuntius. | P. xii. de Varris.)

De Plenaria Remissione.

Id. June.
(13 June.)
St. Peter's, Rome.
(f. 182d.)
To John Manby, merchant, of the diocese of Canterbury. Indult that the confessor of his choice may grant him, being penitent and having confessed, plenary remission of all his sins, once only, namely in the hour of death; with the usual clauses requiring Friday fasting for a year, etc. Registered briefly, with ‘Calistus etc.’ address and ‘salutem etc. Provenit etc. Et insuper etc. Porro etc. Datum …' (P. and P. Candidus. | P. xiiii. de Varris.)

[De Altaribus Portatilibus.]

6 Id. Oct.
(10 Oct.)
St. Peter's, Rome.
(f. 184.)
To John Halle, lord of a parcel of the township of Quarley, (fn. 4) nobleman, and Agnes (Anneti) his wife, noblewoman, of the diocese of Salisbury. Indult to have a portable altar. Sincere devotionis etc. Hinc est etc. ut altare portatile etc. Datum …’ (P. and Rinucius. P. xii. de Varris.)
1456.
5 Kal. June.
(28 May.)
St. Peter's, Rome.
(f. 184d.)
To Alexander, earl of Huntle and lord of Gordon and Badzenach, of the diocese of Aberdeen, nobleman, and his present wife, noblewoman. The like for each of them. Sincere etc. Hinc est. altare portatile etc. Datum (P. and G. Trapezuntius. | P. xii. de Varris.)
1456[–7].
Id. Jan.
(13 Jan.)
St. Peter's, Rome.
(f. 186.)
To Robert Oldonay, lord of the place of Weston Underwod of the diocese of Lincoln, nobleman, and Godita his wife, noblewoman. The like for each of them. Sincere etc. Hinc estaltare portatile etc. Datum … (P and Marcellus. | P. xii. de Varris.)
1456.
6 Id.Oct.
(10 Oct.)
S. Maria Maggiore,
Rome.
(f. 202d.)
To Robert Hungerfordi the elder, lord of the place of Hungerford, nobleman, (fn. 5) and Margaret his wife, noblewoman, of the diocese of Salisbury. Indult to choose a secular or regular priest as their confessor, who, after hearing their confession, may, once only, grant them absolution for their sins etc., even in cases reserved to the apostolic see, and who, or any other whom they choose, may grant them, being penitent and having confessed, plenary remission of all their sins, once only, namely in the hour of death. Devotionis vestra (rectius vestre) sinceritas. (P. and Rinucius. | P. de Varris. (fn. 6) ) [Registered in full, except the final clauses.]
1456[–7].
3 Non. Jan.
(3 Jan.)
St. Peter's, Rome.
(f. 207.) (fn. 7)
To William Vauce, archdeacon of Worcester. Indult of plenary remission. Registered briefly: ‘salutem etc. Devotionis tue etc. Hinc est quod nos tuis devotis supplicationibus inclinati etc. Et ne quod absit etc. Porro etc. Datum … (P. and Rinutius. | P. de Varris.)
1456[–7].
17 Kal. Feb.
(16 Jan.)
St. Peter's, Rome.
(f. 207.)
To Thomas, abbot of St. Mary's, Reynesham (rectius Keynesham), in the diocese of Bath and Wells. Indult as above, f. 202d, to Robert Hungerfordi, mutatis mutandis. Devotionis tue sinceritas. (P. and Marcellus. | P. de Varris.) [This and the following are registered in full, except the final clauses.]
1456[–7].
Prid. Id. Jan.
(12 Jan.)
St. Peter's, Rome.
(f. 207d.)
To Agnes Marow, of the diocese of Lincoln. The like. Devotionis tue sinceritas. (P. and Marcellus. (P. de Varris.)
1456[–7].
6 Kal. Feb.
(27 Jan.)
St. Peter's, Rome.
(f. 208d.)
To Nicholas Carent, dean of Wells. The like. Devotionis tue sinceritas. (C. and Blondus. | C. de Montepolitiano.)
1456[–7].
14 Kal. Feb.
(19 Jan.)
St. Peter's, Rome.
(f. 209.)
To Gilbert Kymer, dean of Salisbury. The like. Devotionis tue sinceritas. (C. and Blondus. | C. de Montepolitiano.)
1456[–7].
11 Kal. March.
(19 Feb.)
St. Peter's, Rome.
(f. 211d.)
To Thomas, bishop of London. The like. Devotionis tue sinceritas. (P. and Jo. Aurispa. | P. de Varris.)
1456[–7].
Prid. Kal. March
(28 Feb.)
St. Peter's, Rome.
(f. 215.)
To Florence Ohederstgyol (rectius Ohedersegyol) and Aulina de Geraldinis his wife, of the diocese of Ross. Indult of plenary remission. Devotionis vestre etc. Et ne quod absit etc. Porro etc. Datum Rome (P. and Blondus. | P. de Varris.)
1456[–7].
16 Kal. April.
(17 March.)
St. Peter's, Rome.
(f. 218d.)
To Robert Howys, rector of Brimsted in the diocese of Norwich. The like. Devotionis tue etc. (P. and Jo. Aurispa. | P. de Varris.)
1456[–7].
10 Kal. April.
(23 March.)
St. Peter's, Rome.
(f. 219d.)
To Nicholas Calwe, layman, of Norwich, and Catherine his wife. The like. Devotionis vestre etc. (P. and Blondus. | P. de Varris.)
1457. (fn. 8)
4 Kal. April.
(29 March.)
St. Peter's, Rome.
(f. 220d.)
To John Bul, abbot of St. Mary's, Navan (de Nouano), O.S.A., in the diocese of Meath. The like. Devotionis tue etc. (C. and Blondus. | C. de Montepolitiano.)
3 Kal. April.
(30 March.)
St. Peter's, Rome.
(f. 221.)
To Cornelius Ohedersegyol, rector of Glanberchayn in the diocese of Ross. The like. Devotionis tue etc. (P. and Jo. Aurispa. | P. de Varris.)
1456.
Kal. Oct.
(1 Oct.)
S. Maria Maggiore,
Rome.
(f. 228.)
To Baldwin Foleford, knight. nobleman, of the diocese of Exeter, and his present wife, noblewoman. Indult as above, f. 202d, to Robert Hungerfordi, mutatis mutandis. Devotionis vestre sinceritas. (P. and G. Trapezuncius. | P. de Varris.) [This and the next five are registered in full, except the final clauses.]
17 Kal. Nov.
(16 Oct.)
St. Peter's, Rome.
(f. 228d.)
To Richard Hayne, nobleman, of the diocese of Salisbury, and Joan his present wife. (fn. 9) The like. Devotionis vestre sinceritas. (P. and [G.] Trapezuncius. | P. de Varris.)
1456.
6 Kal. Dec.
(26 Nov.)
St. Peter's, Rome.
(f. 237d.)
To Roger Keys', a canon of Exeter. The like, mutatis mutandis. Devotionis tue sinceritas. (P. and Marcellus. | P. de Varris.)
9 Kal. Dec.
(23 Nov.)
St. Peter's, Rome.
(f. 238.)
To Hugh Sugat (rectius Sugar), doctor of laws, priest, of the diocese of Bath and Wells. The like. Devotionis tue sinceritas. (P. and Marcellus. | P. de Varris.)
1456[–7].
4 Kal. Feb.
(29 Jan.)
St. Peter's, Rome.
(f. 249.)
To William Holderness, priest, of the diocese of London. The like. Devocionis tue sinceritas. (C. and Blondus. | C. de Montepolitiano.)
Ibid. To Thomas Burch, of the diocese of Lincoln, nobleman. The like. DevocionisMontepolitiano), as in the preceding.)

De Altaribus Portatilibus.

1457.
Prid. Id. April.
(12 April.)
St. Peter's, Rome.
(f. 255.)
To John Darly, nobleman, vidame of Amiens, lord of the place of Pinquegny in the diocese of Amiens, and Yoland de Burgundia, his present wife. (fn. 10) Indult to have a portable altar. Sincere etc. (P. and Blondus. | P. xvi. de Varris.)

Footnotes

  • 1. On the back of the volume is the usual modern description in Italian: ‘Calist. iii, 1456. Anno 2 Lib. 1.’ The contemporary flyleaf has disappeared, but on the bottom edge of the volume is the usual contemporary description, hardly legible: ‘Primus de litteris dominorum cardinalium, de provisionibus, de diversis, de [officio] tabellionatus, de plenaria [remissione], et de altaribus portatilibus anno secundo domini nostri domini Calisti pape tercii.’ F. i. is headed: ‘De litteris dominorum cardinalium [anno] secundo.’ There are i–cclxvii. ff., a few of which are blank.
  • 2. suorum salutis status et honoris immemores fameque sui [sic] prodigi et dei timore postposito dilectos filios conventum et (this word is added in the margin by P. [de Varris]) fructus redditus et proventus dicti monasterii beate Marie in duas partes sectionem symoniacam damnabiliter incurrendo dividere, necnon ab eisdem conventu sic divisis sibi obedienciam et reverenciam exhiberi facere, ac se pro abbatibus ipsius monasterii beate Marie gerere, fructus quoque redditus et proventus huiusmodi sibi respective usurpare, necnon mala malis accumulando res et bona dicti monasterii beate Marie dilapidare distrahere et alienare ac inutiliter consumere, et ut a suis canonicis sustineantur illos diversis criminibus irretitos impunitos in suis criminibus insordescere permittere non expaverunt
  • 3. Volumusquod idem antistesab eo [Riscerdo] nostro et Romane ecclesie nomine fidelitatis debite solitum recipiat juramentum juxta formam quam sub bulla nostra mittimus interclusam, ac formam juramenti quod ipse Riscerdus prestabit nobis de verbo ad verbum per eius patentes litteras sub (rectius suo) sigillo signatas per proprium nuncium quantocius destinare procuret.
  • 4. domino loci percelluullate (rectius parcelle uillate) de Quarley.
  • 5. dilecto filio nobili viro Roberto Hungerfordi senior doming loci de Hungerford. A cross in the margin draws attention to the two errors, but they are not corrected.
  • 6. From about this point to near the end of the volume, when he resumes the usual practice, P. de Varris simply subscribes his name thus, without embodying in it, in the usual way, the amount of the tax.
  • 7. In the bottom margin of ff. 203d, and 232d. is ‘Visa per me Cosmam de Monteferrato confessorem s(anctissimi)d(omini) n(ostri); on ff. 206d. and 215d., 249d. is ‘Visa per me ut supra Cosmas’; on f. 221d. is ‘Visa per me ut supra Cosmas manu propria,’ and on f. 239d. ‘Visa ut supra Cosmas.’
  • 8. In the year ‘sexto’ is cancelled and overwritten ‘C(onradu)s,' ’septimo’ being substituted in the margin by ‘C(onradus) [de Montepolitiano.].’
  • 9. et dilecte in Christo filie Johanne eius impresentiarum uxori. The combination of the mention of the wife's name with the expression ‘impresentiarum’ is usual.
  • 10. Here again with ‘eius impresentiarum uxori.’